rdfs:comment
| - Prasasti tribahasa Galle adalah sebuah prasasti tribahasa dalam tiga bahasa, Tionghoa, Tamil dan Persia, yang didirikan pada 1409 di Galle, Sri Lanka untuk memperingati kunjungan kedua ke pulau tersebut oleh laksamana Tiongkok Cheng Ho. Teks tersebut berisi tawaran-tawaran yang dibuat olehnya dan orang-orang lain ke kuil di Puncak Adam, sebuah gunung di Sri Lanka, Allah (istilah Muslim untuk Tuhan) dan dewa orang Tamil, . (in)
- 布施锡兰山佛寺碑是郑和第二次下西洋,即永乐七年(1409年)布施锡兰山当地佛寺所立的一块三语石碑。 1911年,该碑为英国工程师托马林(H. F. Tomalin)在斯里兰卡南部港口加勒(Galle)发现,现收藏于斯里兰卡可倫坡國家博物館。碑文由三种文字,中文、泰米尔文和波斯文写就。其中泰米尔文和波斯文风化严重,难以辨认,中文部分大体可识。该碑制作考究,推测为在郑和出发前于南京刻制完好后携带至斯里兰卡安置。 明朝《殊域周咨錄》記載,永樂七年,中使鄭和偕行人泛海至其國。齎金銀供器、彩妝織金寶幡,布施於其寺。永樂十四年,錫蘭王遣使偕占城、爪哇諸國貢馬及犀象方物。中官鄭和等齎敕及錦綺紗羅彩絹等物,往賜各國王。 (zh)
- The Galle Trilingual Inscription is a stone tablet with an inscription in three languages, Chinese, Tamil and Persian, located in Galle, Sri Lanka. The stone tablet, dated 15 February 1409, was installed by the Chinese admiral Zheng He in Galle during his grand voyages. The tablet was found by an engineer, S. H. Thomlin, in 1911 in Galle. It can now be seen in the national museum in Sri Lanka. A modern replica of the stele has been installed in the Treasure Boat Shipyard Park in Nanjing, along with copies of other steles associated with the voyages of Zheng He. (en)
- Gallestenen är en minnessten skriven på tre språk, kinesiska, tamilska och persiska. Den restes 1409 för att markera den kinesiska amiralen Zheng Hes resa till Sri Lanka. Texten behandlar offergåvor till flera olika religioner. Stenen försvann under det portugisiska styret men återupptäcktes 1911, och förvaras nu på . Texten på bilden lyder som följer: Hans majestät kejsaren av den stora Ming dynastin har skickat eunuckerna Zheng He, Wang Jinghong och andra för att framföra inför Buddha: I evigt erkännande av din högsta dygd, skänker vi gåvor i tacksamhet. Må hans ljus lysa över givarna (sv)
|