About: Chinese constellations     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Structure105726345, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FChinese_constellations&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Traditional Chinese astronomy has a system of dividing the celestial sphere into asterisms or constellations, known as "officials" (Chinese 星官 xīng guān). The Chinese asterisms are generally smaller than the constellations of Hellenistic tradition. The Song dynasty (13th-century) Suzhou planisphere shows a total of 283 asterisms, comprising a total of 1,565 individual stars.The asterisms are divided into four groups, the Twenty-Eight Mansions (二十八宿, Èrshíbā Xiù) along the ecliptic, and the Three Enclosures of the northern sky. The southern sky was added as a fifth group in the late Ming Dynasty based on European star charts, comprising an additional 23 asterisms.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Chinese constellations (en)
  • كوكبات صينية (ar)
  • Constel·lacions xineses (ca)
  • Chinesische Sternenkonstellationen (de)
  • Constelaciones chinas (es)
  • Txinatar konstelazio (eu)
  • Rasi bintang Tiongkok (in)
  • Astérisme chinois (fr)
  • Costellazioni cinesi (it)
  • 星官 (ja)
  • 동아시아의 별자리 (ko)
  • Constelações chinesas (pt)
  • Китайские созвездия (ru)
  • 星官 (zh)
  • Китайські сузір'я (uk)
rdfs:comment
  • Die chinesischen Sternenkonstellationen (chinesisch 星官, Pinyin xīngguān) geben die Ordnung der Sterne nach der chinesischen Astronomie an. Diese bezeichnen Himmelsregionen, die sich stark von den IAU-Sternbildern unterscheiden, die heute in der Astronomie üblich sind. (de)
  • 3원 28수의 체계로 대표되는 동아시아의 별자리는 한국을 비롯하여 중국, 베트남, 일본에서 현대 천문학이 보급되기 전까지 수천 년 간 관측 기록에 쓰였다. 중국어권에서는 현대에도 항성의 이름을 부를 때 이 별자리 체계에 근거한 이름을 그대로 사용하며(가령 天津四(Tiānjīnsì):데네브) 한국의 경우, 《삼국사기》, 《고려사》, 《조선왕조실록》을 비롯한 많은 서적에 이 별자리 체계를 이용한 천문현상의 관측 내용이 기록되어 있어서 과거에 일어났던 천문현상을 연구하는 데에도 귀중한 자료로 쓰이고 있다. (ko)
  • 星官(せいかん、英語:Chinese constellations)は、古代中国人が恒星をグループ化して作ったアステリズムである。国際天文学連合が定めた今日の星座とはかなり異なる。これは、今日の星座が中国の天文学ではなく、ギリシアの天文学を基にしたものだからである。 中国の伝統的な天文学の体系では、夜空は大きく分けて三垣・二十八宿・近南極星区の3つのエリアに分けられているが、このうち前二者は中国で見える古代から知られていたエリアであるのに対し、後者は天の南極近くで中国から見えず、後に星官が追加されたエリアである。 古代中国の天文学者は夜空を三垣と十二次の中の二十八宿の合計31の領域に区分した。三垣は天の北極に近い部分で、一年中見ることができる。 二十八宿は黄道の領域を占め、西洋における黄道十二星座に相当するものと考えられる。ただし黄道十二星座とは対照的に、二十八宿は太陽年の太陽ではなく、太陰月の月の動きを反映している。 (ja)
  • Китайські сузір'я (кит. 星官, пін. Xīngguān) — окремі астеризми і сузір'я, на які поділяла небесну сферу традиційна китайська астрономія. На зоряній мапі із Сучжоу, що була створена в XIII столітті, за часів династії Сун, зображено 283 астеризми, що складаються із 1565 окремих зір.Усі астеризми було поділено на чотири групи — 28 домів вздовж екліптики (на відміну від елліністської астрономії, китайська базувалася на русі Місяця, а не Сонця, небесною сферою) і Три Огорожі (кит. 三垣, пін. Sān Yuán) — ділянки, які оточують Полярну зорю і містять ті зорі, що видимі впродовж усього року. Таким чином, можна побачити, що китайські астеризми, зазвичай, значно менші за сузір'я в західній астрономії, яких усього 88. (uk)
  • Кита́йские созве́здия (кит. 星宿, пиньинь xīngxiù, палл. синсю, или кит. 星官, пиньинь xīngguān, палл. сингуань) — организованные в группы звёзды, упоминаемые в традиционной китайской культуре. Они сильно отличаются от современных созвездий, основанных на древнегреческой астрономии. Сходства есть только по отдельным группам, таким как Большая Медведица и Орион. (ru)
  • 星官是中國古代對恆星分組的方式,其名稱通常是由星群排列的特徵來聯想附會。 相較於現代天文學的星座,星官的各自範圍較小、數量較多,因此又將星官劃分為三垣和二十八宿等較大的區域。 《步天歌》中記載有星官283個,明代末期則參考歐洲天文學的數據增補了近南極星區的星官23個。 (zh)
  • Les constel·lacions xineses són les constel·lacions establertes per l'astronomia xinesa per tal d'organitzar els estels de l'esfera celeste. S'agrupen en trenta-una regions recollides a la vegada als (三垣 san yuán) i (二十八宿 er shi ba xiù). Els tres recintes ocupen l'àrea que compren el pol nord celeste. Les acaparen la regió del zodíac i poden considerar-se equivalents als 12 signes del zodíac. Al contrari del que passa amb els signes de l'horòscop occidental, les vint-i-vuit cases fan referència a les fases del mes lunar més que a la posició del Sol al llarg de l'any, d'aquí ve la seva denominació de llotges lunars. Els tres recintes i les vint-i-vuit cases es divideixen en 283 asterismes. A cada estrella visible se li assigna un asterisme i alguns dels asterismes només compten amb una e (ca)
  • Traditional Chinese astronomy has a system of dividing the celestial sphere into asterisms or constellations, known as "officials" (Chinese 星官 xīng guān). The Chinese asterisms are generally smaller than the constellations of Hellenistic tradition. The Song dynasty (13th-century) Suzhou planisphere shows a total of 283 asterisms, comprising a total of 1,565 individual stars.The asterisms are divided into four groups, the Twenty-Eight Mansions (二十八宿, Èrshíbā Xiù) along the ecliptic, and the Three Enclosures of the northern sky. The southern sky was added as a fifth group in the late Ming Dynasty based on European star charts, comprising an additional 23 asterisms. (en)
  • Las constelaciones chinas se agrupan en 31 regiones recogidas a su vez en los llamados (三垣 san yuán) y (二十八宿 er shi ba xiù). Los ocupan el área que comprende el Polo norte celeste. Las acaparan la región zodiacal y pueden considerarse equivalentes a los 12 signos de zodiaco. Al contrario de lo que ocurre con los signos del horóscopo occidental, las Veintiocho casas hacen referencia a las fases del mes lunar más que a la posición del sol a lo largo del año, de ahí viene su denominación de Palcos lunares. (es)
  • Txinako astronomia tradizionalak zeruko esfera asterismo edo konstelazioetan banatzeko sistema du, «ofiziala» bezala ezagutzen dena (txineraz 星官xīng guān). Txinako asterismoak, oro har, tradizio helenistikoaren konstelazioak baino txikiagoak dira. Song dinastiako (XIII. mendea) Suzhou planisferioak 283 asterismo erakusten ditu guztira, banako 1565 izar guztira. Asterismoak lau taldetan banatzen dira: Hogeita Zortzi Jauregiak (二十八宿, Èrshíbā Xiù) ekliptikan zehar eta Iparraldeko Zeruko Hiru Esparruak. Hegoaldeko Zerua bosgarren talde gisa gehitu zen Ming dinastiaren amaieran, Europako izar-mapetan oinarrituta eta 23 asterismo gehigarriz osatuta. (eu)
  • Rasi bintang Tiongkok adalah cara dari Tionghoa dalam mengelompokkan bintang-bintang. Pengelompokan ini sangat berbeda dari pengelompokan resmi yang dikenal sekarang ini. Pengelompokan ini berdasarkan perkembangan dari ilmu astronomi pada zaman Cina Kuno. Duapuluh Delapan Rumah Besar mencakup area zodiak di langit. Zodiak ini sama dengan 12 zodiak yang ada pada astronomi barat. Berbeda dengan astronomi barat, Duapuluh Delapan Rumah Besar merefleksikan pergerakan Bulan. (in)
  • Un astérisme chinois est un astérisme décrit par l'astronomie chinoise. Cette dernière a, tout comme l'astronomie occidentale, procédé à une partition de la sphère céleste en plusieurs régions. Ces régions, plus nombreuses et plus petites que les constellations occidentales, sont au nombre de 283 pour un total de 1 450 étoiles, soit une moyenne de 5 à 6 étoiles par astérisme. Cependant, ces derniers varient considérablement en taille et en nombre d'étoiles, allant d'une seule étoile pour certains à une trentaine pour les plus gros. (fr)
  • Le costellazioni cinesi differiscono da quelle occidentali a causa dello sviluppo indipendente dell'antica astronomia cinese. Gli antichi cinesi divisero la sfera celeste in modo differente (anche se esistono delle similitudini), mediante asterismi o costellazioni, note come "ufficiali" (cinese 星官, xīng guān). I Tre Recinti (三垣, Sān Yuán) sono centrati sul Polo Nord Celeste e includono quelle stelle che potevano essere viste per tutto l'anno. (it)
  • As constelações chinesas são diferentes das constelações ocidentais, devido ao desenvolvimento independente da astronomia chinesa. As primeiras cartas celestes chinesas datam de 400 a.C. ou antes, e surgiram para fins astrológicos e calêndricos. Chen Zhuo (cerca de 230-320) combinou três mapas existentes em um sistema de 283 asterismos e 1464 estrelas. Wang Xi-ming (dinastia Tang) dividiu o céu em 31 regiões: as Três Fortalezas e as Vinte e Oito Mansões (Xiu). (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Suzhou_star_cartography.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/星象图.svg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software