About: Five kings of Wa     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Person, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FFive_kings_of_Wa&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

The five kings of Wa (倭の五王, Wa no go ō) were kings of ancient Japan who sent envoys to China during the 5th century to strengthen the legitimacy of their claims to power by gaining the recognition of the Chinese emperor. Details about them are unknown. According to written records in China, their names were (讃; 'Laudable'), (珍; 'Precious'), (濟; 'Helpful'), (興; 'Prosperous') and (武; 'Martial').

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Five kings of Wa (en)
  • Cinc reis de Wa (ca)
  • Fünf Könige von Wa (de)
  • Cinco reyes de Wa (es)
  • Cinq rois de Wa (fr)
  • 왜5왕 (ko)
  • 倭の五王 (ja)
  • Cinco Reis de Wa (pt)
  • 倭五王 (zh)
  • П'ять японських ванів (uk)
rdfs:comment
  • Die Fünf Könige von Wa (jap. 倭の五王, Wa no go-ō) waren Herrscher des antiken Japans (Wa), die im 5. Jahrhundert Gesandtschaften nach China schickten, um ihre Ansprüche durch Anerkennung des Kaisers von China zu legitimieren. Ihre Namen waren laut dem chinesischen Geschichtswerk Song Shu: Das (Band 54) verwendet für den ersten König das homophone 贊 / 赞, für den zweiten König jedoch 彌, Mi. Eine Variante von diesem ist 弥, das Ähnlichkeiten mit 珎 aufweist, welches wiederum eine Variante von 珍 ist. (de)
  • The five kings of Wa (倭の五王, Wa no go ō) were kings of ancient Japan who sent envoys to China during the 5th century to strengthen the legitimacy of their claims to power by gaining the recognition of the Chinese emperor. Details about them are unknown. According to written records in China, their names were (讃; 'Laudable'), (珍; 'Precious'), (濟; 'Helpful'), (興; 'Prosperous') and (武; 'Martial'). (en)
  • Los Cinco reyes de Wa (倭の五王, Wa No Go Ō, literalmente: "Cinco Reyes de Wa") fueron reyes del antiguo Japón, que recibía el nombre de Wa, que en el siglo V enviaron emisarios China para fortalecer la legitimidad de sus demandas al poder y obtener el reconocimiento del emperador chino. No se conocen detalles acerca de su existencia son desconocidos. De acuerdo a los escritos chinos, sus nombres fueron San (讃), Chin (珍), Sai (濟), Kō (興) y Bu (武). (es)
  • Les Cinq rois de Wa (倭の五王, Wa no go ō) sont des rois du Japon ancien qui envoient des émissaires en Chine au cours du Ve siècle afin de renforcer la légitimité de leurs revendications au pouvoir en obtenant la reconnaissance de l'empereur de Chine. Les détails à leur sujet ne sont pas connus. Selon des documents écrits en Chine, leurs noms sont San (讃), Chin (珍), Sai (濟), Kō (興) et Bu (武). (fr)
  • 倭の五王(わのごおう)は、中国南朝の宋帝国(劉宋)の正史『宋書』に登場する倭国の五代の王、讃・珍・済・興・武をいう。5世紀初頭から末葉まで、およそ1世紀近くに渡り、晋、宋、斉などの諸帝国に遣使入貢し(遣宋使)、また梁からも官職を授与された。倭の五王が記紀=『古事記』(712年)と『日本書紀』(720年)における歴代天皇の誰に該当するかについては諸説ある(後述)。 (ja)
  • 왜 5왕(倭五王)은 중국의 고대 사료에 나타나는 송나라와 남조에 사신을 보낸 일본의 왕으로 이 왕들은 정권의 정당성을 강화하기 위해서 중국 황제로부터 관직을 요청하였다. 그들의 이름은 찬(讚), 진(珍), 제(濟), 흥(興), 무(武)이다. (ko)
  • Os Cinco Reis de Wa (倭の五王, Wa No Go Ō, literalmente: "Cinco Reis de Wa") foram reis do antigo Japão, que receberam o nome de Wa, no século V, que enviaram emissários à China para fortalecer a legitimidade das suas reivindicações ao poder, obtendo assim o reconhecimento do imperador chinês. Desconhece-se detalhes da sua existência. De acordo com escrituras chinesas, os seus nomes eram San (讃), Chin (珍), Sai (濟), Kō (興) e Bu (武). (pt)
  • П'ять японських ванів (яп. 倭の五王, わのごおう, ва но ґо-о, «п'ять ванів [людей] ва») — п'ять правителів країни людей ва, які згадуються в китайських історичних хроніках у 5 столітті. (uk)
  • 倭五王是《晋书》、《宋书》等古代中国南朝史书中记载的倭国赞、珍、济、兴、武等五王。据记载,倭五王在413年至478年间,至少有九次遣使南朝,奉献贡品。王名则按中国习惯称呼,日本后来改用天皇称呼后又有了对应的天皇年号。贊相当于应神或仁德、履中天皇,珍(也称弥)相当于反正或仁德天皇,濟相当于允恭天皇,興相当于安康天皇,武相当于雄略天皇。他们朝贡的目的,是为了对抗当时正处在兴盛时期的高句丽,扩大日本在朝鲜半岛的势力范围(同時從中國引進技術人材)。 (zh)
  • Els cinc reis de (倭の五王, Wa no go ō) eren reis de l'antic Japó els quals van enviar emissaris a la Xina durant el segle v per enfortir la legitimitat de les seves pretensions de poder i així també guanyar reconeixement davant l'Emperador de la Xina. Els detalls de tot això són desconeguts. Segons els registres xinesos, els seus noms eren San (讃), Chin (珍), Sai (濟), Kō (興) i Bu (武). * San 讃 o * Chin 珍 o Emperador Nintoku * Sai o Sei 濟 * Kō 興 * Bu 武 (ca)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
date
  • May 2014 (en)
l
  • Precious (en)
  • Martial (en)
  • Prosperous (en)
  • Helpful (en)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software