About: Flower of Scotland     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : umbel-rc:MusicalComposition_Song, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FFlower_of_Scotland&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

"Flower of Scotland" is a Scottish song, frequently performed at special occasions and sporting events as an unofficial national anthem of Scotland. The song was composed in the mid-1960s by Roy Williamson of the folk group the Corries. It was first heard publicly in a 1967 BBC television series. The words refer to the victory of the Scots, led by Robert the Bruce, over Edward II of England at the Battle of Bannockburn in 1314. Although there is no official national anthem of Scotland, "Flower of Scotland" is one of a number of songs which are used, along with the older "Scotland the Brave".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Flower of Scotland (ca)
  • Flower of Scotland (cs)
  • The Flower of Scotland (de)
  • Flower of Scotland (en)
  • The Flower of Scotland (el)
  • Flower of Scotland (es)
  • Flower of Scotland (eu)
  • The Flower of Scotland (ga)
  • Flower of Scotland (fr)
  • Flower of Scotland (it)
  • スコットランドの花 (ja)
  • 스코틀랜드의 꽃 (ko)
  • The Flower of Scotland (nl)
  • Flower of Scotland (pl)
  • Flower of Scotland (pt)
  • Flower of Scotland (ru)
  • Flower of Scotland (sv)
  • Flower of Scotland (uk)
  • 蘇格蘭之花 (zh)
rdfs:comment
  • Flower of Scotland (skotskou gaelštinou: Flùr na h-Alba, skotsky: Flouer o Scotland) je skotská píseň, která je používána pro speciální příležitosti a sportovní události. Jelikož Skotsko nemá oficiální hymnu, Flower of Scotland je jednou z několika písní, jež neoficiálně plní tuto roli, spolu se starší Scots Wha Hae, Scotland the Brave a . Píseň byla napsána Royem Williamsonem z folkové skupiny a prezentována v roce 1967. Poukazuje na vítězství Skotů, vedených Robertem Brucem, nad anglickým králem Eduardem II. v Bitvě u Bannockburnu v roce 1314. (cs)
  • Flower of Scotland (στη γαελική: Flùr na h-Alba, σκωτσέζικα:Flouer ο Scotland, ελληνικά: Λουλούδι της Σκωτίας) είναι ένα δημοφιλές τραγούδι της Σκωτίας, το οποίο συχνά χρησιμοποιείται σε ειδικές περιστάσεις και σε αθλητικές διοργανώσεις. Καθώς η Σκωτία δεν έχει επίσημο εθνικό ύμνο, το Flower of Scotland είναι ένα από τα τραγούδια το οποίο ανεπίσημα πληροί τον ρόλο αυτό, μαζί με το, και το παλαιότερο Scotland the Brave. Γράφτηκε από τον , του συγκροτήματος, και παρουσιάστηκε το 1967, και αναφέρεται στη νίκη των Σκώτων με επικεφαλής τον Ροβέρτο Α΄ επί των Άγγλων του βασιλέα Εδουάρδου Β΄ στη μάχη του Μπάνοκμπερν, το 1314. (el)
  • Flower of Scotland (ingeles), Flùr na h-Alba (Eskoziako gaeleraz) edo Flouer o Scotland (Scotseraz), euskaraz Eskoziako lorea eskoziar abestia da; de facto Eskoziako ereserkia da, bertako futbol eta errugbi selekzioek erabiltzen dutelako. Hitzak idatzi zituen 1967an bere taldearentzat. 1314ko Bannockburneko guduan eskoziarren garaipena gogoratzen du, Roberto I.a Eskoziakoak Ingalaterrako Edward II.a irabazi zuenean. (eu)
  • Flower of Scotland (Flùir na h-Alba en gaélique écossais, Flouer o Scotland en scots) est un hymne national officieux de l'Écosse, au même titre que le plus ancien Scotland the Brave. Cette chanson a été créée (paroles et musiques) par l’Écossais Roy Williamson du groupe de musique traditionnelle écossaise The Corries en 1967. (fr)
  • 『スコットランドの花』(スコットランドのはな、原題: Flower of Scotland)は、スコットランドの非公式な国歌として、今日、広く認められている歌である。スコットランド代表が出場するラグビーやサッカーの国際試合でしばしば歌われ、日本語ではフラワー・オブ・スコットランドとも呼ばれる。 (ja)
  • Flower of Scotland är en av Skottlands nationalsånger. Den skrevs av Roy Williamson från folkmusikduon och framfördes första gången 1967. Sången handlar om Robert Bruces seger över England, i och med slaget vid Bannockburn. (sv)
  • Flower of Scotland (em gaélico escocês: Flùr na h-Alba, que em português significa "Flor da Escócia" é uma canção patriótica escocesa, que trata sobre a vitória dos escoceses, liderados por Robert the Bruce, contra a invasão inglesa, liderada por Eduardo II, na Batalha de Bannockburn, em 1314, foi composta em 1965 pelo conjunto . A canção ganhou força com o crescente movimento nacionalista escocês, e é por vezes usado como um hino não oficial do país, juntamente com Scots Wha Hae, Scotland the Brave e , além de ter sido usado desde a década de 90 pela seleção escocesa de rugby. (pt)
  • 《蘇格蘭之花》(低地蘇格蘭語:Flouer o Scotland;英語:Flower of Scotland;蘇格蘭蓋爾語:Flùr na h-Alba)是一首苏格兰歌曲,经常在特殊的场合和体育赛事中使用。苏格兰没有正式的国歌,《蘇格蘭之花》是非正式履行这一职责的歌曲之一,其他歌曲还包括《》(Scots Wha Hae),《蘇格蘭勇士》(Scotland the Brave) 和《高地大教堂》(Highland Cathedral)。这首歌曲由和他的组合The Corries创作,发表于1967年。歌曲中提到了1314年由罗伯特·布鲁斯领导的班诺克本之战的胜利,那次战争打败了英格兰王国的爱德华二世,班诺克本战役是苏格兰与英格兰数百年交战史上,苏格兰最重要的一次全面胜利。 (zh)
  • Flower of Scotland (Flor d'Escòcia en català, Flùir na h-Alba en gaèlic escocès) és, juntament amb Scotland the Brave, l'himne no-oficial d'Escòcia. Aquesta cançó fou composta per del grup folklòric "The Corries" a mitjans dels 60. Escòcia, igual que Anglaterra, no té un himne nacional avalat pel Parlament (el tema s'ha debatut al parlament escocès sense prendre cap determinació). D'entre les peces que s'han interpretat per a fer-ne aquest paper, Flower of Scotland és la composició preferida dels escocesos, segons una enquesta del 2004. (ca)
  • Flower of Scotland ist ein patriotisches Lied aus Schottland, das neben Scotland the Brave und Scots Wha Hae eine der drei inoffiziellen Nationalhymnen ist. Die eigentliche Nationalhymne Großbritanniens – einschließlich Schottlands – ist God Save the King. Da Schottland unter anderem eigene nationale Fußball- und Rugbymannschaften hat, wird eine der inoffiziellen Nationalhymnen gespielt, wenn diese bei internationalen Spielen eine andere Hymne als die der englischen Mannschaften benutzen wollen. (de)
  • "Flower of Scotland" is a Scottish song, frequently performed at special occasions and sporting events as an unofficial national anthem of Scotland. The song was composed in the mid-1960s by Roy Williamson of the folk group the Corries. It was first heard publicly in a 1967 BBC television series. The words refer to the victory of the Scots, led by Robert the Bruce, over Edward II of England at the Battle of Bannockburn in 1314. Although there is no official national anthem of Scotland, "Flower of Scotland" is one of a number of songs which are used, along with the older "Scotland the Brave". (en)
  • La canción «Flor de Escocia» («Flower of Scotland» en inglés) es uno de los himnos oficiosos de Escocia. Como tal, es cantado en aquellos eventos deportivos en los que participan las selecciones de fútbol o rugby; y en otros, como los Juegos de la Mancomunidad, se utiliza «Valiente Escocia» como himno escocés. La canción fue compuesta y cantada en inglés, con pronunciación escocesa de algunas palabras (p. ej., "Tae" en lugar de "To"). (es)
  • Is é The Flower of Scotland (Flùir na h-Alba as Gàidhlig) amhrán náisiúnta neamhoifigiúil na hAlban. Ba é , as an ngrúpa cheol tíre úd , a scríobh é. Baintear úsáid neamhoifigiúil as Scotland The Brave mar an amhrán náisiúnta freisin. Tagraíonn téacs an amhráin don bhua a rug na hAlbanaigh, a raibh Roibeard de Brús i gceannas orthu, ar na Sasanaigh, agus iad faoi chomandracht , i gCath Allt a' Bhonnaich sa bhliain 1314 (ga)
  • Flower of Scotland (in gaelico scozzese Flùr na h-Alba; in scots Flouer o Scotland; in italiano Fiore di Scozia) è una composizione folk considerata tra gli inni non ufficiali della Scozia insieme a Scotland the Brave e Scots Wha Hae. Il brano commemora la battaglia di Bannockburn del 1314 dove l'armata scozzese comandata da Roberto I sconfisse l'esercito inglese di Edoardo II. Da segnalare una cover dell'inno eseguita dal gruppo Folk-Power Metal Alestorm, presente sul loro debut album Captain Morgan's Revenge (it)
  • 스코틀랜드의 대표적인 국가는 스코틀랜드의 꽃(플라워 오브 스코틀랜드, 영어: Flower of Scotland, 스코틀랜드 게일어: Fhlùir na h-Alba, 스코트어: Flouer o' Scotland)이다. 원래는 포크 스타일의 대중가요였다. 1960년대에 스코틀랜드의 2인조 포크 그룹인 더 코리스의 멤버인 로이 윌리엄슨(1936~1990)이 작사 및 작곡하였다. 이후 1969년 앨범인 'The Corries In Concert', 1974년 앨범인 'Live From Scotland Volume 1' 등 더 코리스의 앨범에 여러 차례 실려 대중가요로 널리 불렸으며, 더 코리스의 최대 히트곡으로서 엄청난 인기를 끌었다. 스코틀랜드 축구 협회는 1997년에 '스코틀랜드의 꽃'을 스코틀랜드 축구 국가대표팀을 대표하는 국가로 채택했다. 또한 2010년 코먼웰스 게임부터는 이 노래가 2006년 대회까지 스코틀랜드 선수단을 대표하는 국가로 불리던 '용감한 스코틀랜드'를 대신하여 스코틀랜드 선수단을 대표하는 국가로 불리게 되었다. ¹ 한국에서는 흔히 '스코틀랜드 용사'라는 이름으로 번역되어 알려져 있기도 하다. (ko)
  • The Flower of Scotland (Bloem van Schotland) is een van de onofficiële volksliederen van Schotland. Het werd in de jaren '60 geschreven door van de folkband en is vooral populair bij internationale sportwedstrijden zoals voetbal en rugby. Het lied beschrijft de overwinning van de Schotse koning Robert the Bruce op koning Eduard II van Engeland in de Slag bij Bannockburn in 1314. De Schotten waren ver in de minderheid, maar wisten nu na jaren hun tirannen te verdrijven. (nl)
  • Flouer o Scotland (pol. Kwiat Szkocji, ang. Flower of Scotland, Język szkocki gaelicki: Flùr na h-Alba) – pieśń patriotyczna używana jako hymn narodowej drużyny rugby i piłki nożnej. Flouer o Scotland to jedna z kilku pieśni funkcjonujących jako nieoficjalne hymny narodowe Szkocji. Towarzyszy lokalnym uroczystościom, festynom i zawodom sportowym. Został napisany przez i po raz pierwszy wykonany w 1967 r. (pl)
  • Flower of Scotland (гэльск. Flùr na h-Alba, скотс Flouer o Scotland) — патриотическая песня народа Шотландии, название которой переводится как «Цветок Шотландии». Вместе с песней Scotland the Brave претендует на звание неофициального гимна Шотландии. Часто исполняется на спортивных соревнованиях, таких как чемпионаты по регби, с участием шотландских команд. (ru)
  • Flower of Scotland (шотл. гел. Flùr na h-Alba, шотл. Flouer o Scotland) — патріотична пісня народу Шотландії, назва якої перекладається як «Квітка Шотландії». Разом з піснею претендує на звання неофіційного гімну Шотландії. Часто виконується на спортивних змаганнях, таких як чемпіонати з регбі, за участю шотландських команд. (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flag_of_Scotland.svg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software