Gemütlichkeit (German pronunciation: [ɡəˈmyːtlɪçkaɪt]) is a German-language word used to convey the idea of a state or feeling of warmth, friendliness, and good cheer. Other qualities encompassed by the term include cosiness, peace of mind, and a sense of belonging and well-being springing from social acceptance. The adjective "gemütlich" is translated as "cosy" so "Gemütlichkeit" could be simply translated as "cosiness."
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Gemütlichkeit (de)
- Gemütlichkeit (es)
- Gemütlichkeit (en)
- Gemütlichkeit (fr)
- Gemütlichkeit (it)
|
rdfs:comment
| - Gemütlichkeit (German pronunciation: [ɡəˈmyːtlɪçkaɪt]) is a German-language word used to convey the idea of a state or feeling of warmth, friendliness, and good cheer. Other qualities encompassed by the term include cosiness, peace of mind, and a sense of belonging and well-being springing from social acceptance. The adjective "gemütlich" is translated as "cosy" so "Gemütlichkeit" could be simply translated as "cosiness." (en)
- (?·i) (en alemán significa tranquilidad o comodidad) es una palabra muy empleada en los establecimientos hosteleros del norte de Europa cuando se intenta establecer en los locales hosteleros todos aquellos ingredientes para propiciar un ambiente tranquilo y cómodo, ameno, así como un trato amistoso con los camareros, la cordialidad entre los comensales, la intimidad, etc. En definitiva se eliminan del ambiente todos aquellos elementos que propician el estrés. En Inglaterra suele emplearse como germanismo para aquellos locales que cumplen estos requerimientos. (es)
- Gemütlichkeit (pronuncia: [ɡəˈmyːtlɪçkaɪt]) è una parola tedesca per descrivere un luogo o uno stato di calore e amicizia e buon umore. Altre qualità associate sono comodità, pace dei sensi, senso di appartenenza, star bene e accettazione sociale. Il dizionario di tedesco Sansoni lo traduce in italiano come: comodità, intimità, affabilità. (it)
- Gemütlichkeit, abgeleitet von Gemüt, ist ein subjektiv empfundener Gemütszustand des Wohlbefindens, ausgelöst durch subjektiv determinierte materielle Verstärker und/oder Situationen. Das Wort Gemütlichkeit wird auch im Englischen und im Französischen (la Gemütlichkeit) verwendet. Der Gegenbegriff ist Ungemütlichkeit. (de)
- « Gemütlichkeit » [ɡəˈmyːtlɪçkaɪt] , expression intraduisible du mot allemand Gemüt (pouvant être traduit par cœur, moral ; ceci dépendant du contexte), est un substantif décrivant un état d'âme ressenti comme du bien-être, causé par des amplificateurs ou des situations déterminés. Son contraire est Ungemütlichkeit. (fr)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Gemütlichkeit, abgeleitet von Gemüt, ist ein subjektiv empfundener Gemütszustand des Wohlbefindens, ausgelöst durch subjektiv determinierte materielle Verstärker und/oder Situationen. Das Wort Gemütlichkeit wird auch im Englischen und im Französischen (la Gemütlichkeit) verwendet. Der Gegenbegriff ist Ungemütlichkeit. Gemütlichkeit kennzeichnet eine dem Menschen freundliche, warme Atmosphäre und Umgebung, in der man sich wohlfühlt. Sie ist gekennzeichnet von , Geborgenheit, Konfliktfreiheit und Sorglosigkeit. Sie bringt Ruhe in die Hektik. Gemütlichkeit verträgt keine Aufregung, keinen Streit, keine sich aufdrängenden Sorgen. In der Kunst kann die Darstellung von Gemütlichkeit bzw. Konfliktfreiheit kitschig wirken. (de)
- Gemütlichkeit (German pronunciation: [ɡəˈmyːtlɪçkaɪt]) is a German-language word used to convey the idea of a state or feeling of warmth, friendliness, and good cheer. Other qualities encompassed by the term include cosiness, peace of mind, and a sense of belonging and well-being springing from social acceptance. The adjective "gemütlich" is translated as "cosy" so "Gemütlichkeit" could be simply translated as "cosiness." (en)
- « Gemütlichkeit » [ɡəˈmyːtlɪçkaɪt] , expression intraduisible du mot allemand Gemüt (pouvant être traduit par cœur, moral ; ceci dépendant du contexte), est un substantif décrivant un état d'âme ressenti comme du bien-être, causé par des amplificateurs ou des situations déterminés. Son contraire est Ungemütlichkeit. La Gemütlichkeit caractérise une atmosphère et un environnement chaleureux qui procure une impression de bien-être. Elle est synonyme de modération, de sécurité, de quiétude et d'insouciance. Elle est le calme après la tempête. La Gemütlichkeit est incompatible avec l'énervement, les disputes, les soucis que l'on s'impose. Elle l’est également avec le travail difficile qui certes peut mener à un état de Gemütlichkeit, mais qui ne peut s’y retrouver. Dans l'art, la Gemütlichkeit peut être représentée de façon kitsch par l'absence de conflit par exemple[évasif] (harmonie ?). (fr)
- (?·i) (en alemán significa tranquilidad o comodidad) es una palabra muy empleada en los establecimientos hosteleros del norte de Europa cuando se intenta establecer en los locales hosteleros todos aquellos ingredientes para propiciar un ambiente tranquilo y cómodo, ameno, así como un trato amistoso con los camareros, la cordialidad entre los comensales, la intimidad, etc. En definitiva se eliminan del ambiente todos aquellos elementos que propician el estrés. En Inglaterra suele emplearse como germanismo para aquellos locales que cumplen estos requerimientos. (es)
- Gemütlichkeit (pronuncia: [ɡəˈmyːtlɪçkaɪt]) è una parola tedesca per descrivere un luogo o uno stato di calore e amicizia e buon umore. Altre qualità associate sono comodità, pace dei sensi, senso di appartenenza, star bene e accettazione sociale. Il dizionario di tedesco Sansoni lo traduce in italiano come: comodità, intimità, affabilità. (it)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |