rdfs:comment
| - الرؤوس الكبرى هي ثلاثة الرؤوس جغرافيّة رئيسية أقصى جنوب القارات تمتد في المحيط الجنوبي، وهي رأس الرجاء الصالح في أفريقيا، وكيب ليوين في أستراليا، وكيب هورن في أمريكا الجنوبية. (ar)
- In sailing, the great capes are three major capes of the continents in the Southern Ocean—Africa's Cape of Good Hope, Australia's Cape Leeuwin, and South America's Cape Horn. (en)
- Wielkie Przylądki – trzy najważniejsze przylądki na południowych oceanach – Przylądek Dobrej Nadziei w Afryce, Cape Leeuwin w Australii, oraz Horn w Ameryce Południowej. Są to najważniejsze punkty w podróży dookoła świata szlakiem kliprów. (pl)
- 在航海中,三大海岬 就是南冰洋三大海岬 — 好望角 、露紋角和合恩角。 塔斯马尼亚的和紐西蘭的亦有時會歸納為高速帆船航路航經的主要海岬。 傳統的高速帆船航路跟隨咆哮西風帶於這些海岬的南方航行。由於這些海岬的惡劣環境,故此成為航海的地標。 在現代,這些海岬成為了的賽道的必經點。 (zh)
- Grandes cabos es el nombre que reciben en la navegación los tres principales cabos australes de la ruta marítima a través del océano Austral: el cabo de Buena Esperanza (sur de África, en ocasiones reemplazado por el cabo Agulhas), el cabo Leeuwin (extremo meridional de Australia) y el cabo de Hornos (en el extremo austral de Chile). En su libro La longue route (El largo viaje), Bernard Moitessier intenta expresar el importante significado para un marino de estos grandes cabos. (es)
- Dans le monde maritime, le terme de Grands Caps (ou trois caps) désigne les caps sud de trois continents :
* le cap de Bonne-Espérance pour le continent africain ;
* le cap Leeuwin pour le continent australien ;
* le cap Horn pour le continent américain. (fr)
- Grandes cabos é o nome que recebem na navegação os três principais cabos austrais da rota marítima através do Oceano Austral:
* Cabo da Boa Esperança (sul de África, por vezes substituído pelo Cabo das Agulhas);
* Cabo Leeuwin (extremo meridional da Austrália);
* Cabo Horn (no extremo austral de América do Sul). En su libro «La longue route» (A grande viagem), tenta expressar o importante significado para um marinheiro destes grandes cabos: (pt)
|