In Greek mythology, Hegemone (Ancient Greek: Ἡγεμόνη means "mastery" derived from hegemon "leader, ruler, queen") was a Greek goddess of plants, specifically making them bloom and bear fruit. According to Pausanias, Hegemone was a name given by the Athenians to one of the Graces. Auxo represented the spring, and Hegemone autumn.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Hegèmone (ca)
- Ηγεμόνη (el)
- Hegemone (en)
- Hegémone (es)
- Hégémone (mythologie) (fr)
- Egemone (divinità) (it)
- ヘーゲモネー (ja)
- 赫革摩涅 (zh)
|
rdfs:comment
| - Hegèmone era la deessa grega de les plantes, específicament de fer-les florir i donar fruit. El seu nom significa "poder". Segons Pausànies, Hegèmone va ser un nom donat pels atenencs a una de les Gràcies. (ca)
- Στην Ελληνική μυθολογία, η Ηγεμόνη (λέξη που σημαίνει άριστη γνώση, μαεστρία η οποία προέρχεται από τη λέξη ηγεμόνας) ήταν η ελληνική θεά των φυτών, συγκεκριμένα η θεά που τα έκανε ανθίσουν και να φέρουν καρπούς. Σύμφωνα με τον Παυσανίας, η Ηγεμόνη ήταν ένα από τα ονόματα που έδωσαν οι Αθηναίοι στις Χάριτες. Η Αυξώ αντιπροσώπευε την άνοιξη και η Ηγεμόνη το φθινόπωρο. (el)
- En la mitología griega, Hegémone (griego antiguo: Ἡγεμόνη significa "maestría" derivado del hegemón "líder, gobernante, reina") era una diosa griega de las plantas, específicamente haciéndolas florecer y dar frutos. Según Pausanias, Hegémone era un nombre dado por los atenienses a una de las Gracias. Auxo representó la primavera y el otoño de Hegémone. (es)
- In Greek mythology, Hegemone (Ancient Greek: Ἡγεμόνη means "mastery" derived from hegemon "leader, ruler, queen") was a Greek goddess of plants, specifically making them bloom and bear fruit. According to Pausanias, Hegemone was a name given by the Athenians to one of the Graces. Auxo represented the spring, and Hegemone autumn. (en)
- Dans la mythologie grecque, Hégémone (en grec ancien Ἡγεμόνη / Hêgemónê) est l'une des deux Charites primitivement adorées à Athènes, fille de Zeus par une mère variant selon l'auteur (Héra, Aphrodite, Eunomie, etc.).
* Portail de la mythologie grecque (fr)
- Nella mitologia greca Egemone (in greco antico: Ἡγεμόνη) o Egemona era la divinità greca delle piante; le veniva attribuita la capacità di farle fiorire e prosperare. Il suo nome significa potere. Secondo Pausania, il nome di Egemone era uno dei nomi attribuiti ad Artemide. Egemona era, secondo gli ateniesi, una "grazia". (it)
- ヘーゲモネー(古希: Ἡγεμόνη, Hēgemonē)は、ギリシア神話に登場する美と優雅を司る女神、カリスたち(カリテス)の1柱である。その名は「女王」や「支配権」の意である。長母音を省略してヘゲモネとも表記される。 アテーナイで信仰されていたカリスたちは、アウクソーとヘーゲモネーの2柱の女神である。ヘーシオドスの挙げるアグライアー、エウプロシュネー、タレイアの「三美神」には含まれない。またゲーテによる『ファウスト』の中では、文芸の女神ムーサたちの一人タレイアとの混同を避けるため、ヘーゲモネーが代わりに入っている。 (ja)
- 赫革摩涅(希臘語:Ηγεμονη,字面意思是“统治权(Mastery)或女王(Queen)”;拉丁語:Hegemone)是希腊神话中的美惠三女神之一,为引导女神。以她的名字命名的小行星是木卫三十九。 赫革摩涅是天父宙斯的女儿。保萨尼亚斯(Pausanias)说她是古代雅典人最初所崇拜的两位执掌丰饶的美惠女神之一,她们的名字是:奥克索(Auxo, 增长(Growth))、赫革摩涅(Hegemone, 女王(Queen));她们与春季和秋季对应,是“春生秋收”的象征。赫革摩涅执掌秋季,为果实丰收的女神。 由于赫革摩涅为一系列主权的象征,所以她在古代雅典人心目中举足轻重。除了掌管庄重的誓言外,她也代表着土地的丰饶,以及雅典人民与他们出生地之间的联系。 在歌德著作的《浮士德》中为避免与喜剧女神塔利亚混淆,歌德因此以赫革摩涅替代,又以阿格莱亚、赫革摩涅和欧佛洛绪涅分别代表赠与、接受和感谢。 (zh)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Hegèmone era la deessa grega de les plantes, específicament de fer-les florir i donar fruit. El seu nom significa "poder". Segons Pausànies, Hegèmone va ser un nom donat pels atenencs a una de les Gràcies. (ca)
- Στην Ελληνική μυθολογία, η Ηγεμόνη (λέξη που σημαίνει άριστη γνώση, μαεστρία η οποία προέρχεται από τη λέξη ηγεμόνας) ήταν η ελληνική θεά των φυτών, συγκεκριμένα η θεά που τα έκανε ανθίσουν και να φέρουν καρπούς. Σύμφωνα με τον Παυσανίας, η Ηγεμόνη ήταν ένα από τα ονόματα που έδωσαν οι Αθηναίοι στις Χάριτες. Η Αυξώ αντιπροσώπευε την άνοιξη και η Ηγεμόνη το φθινόπωρο. (el)
- En la mitología griega, Hegémone (griego antiguo: Ἡγεμόνη significa "maestría" derivado del hegemón "líder, gobernante, reina") era una diosa griega de las plantas, específicamente haciéndolas florecer y dar frutos. Según Pausanias, Hegémone era un nombre dado por los atenienses a una de las Gracias. Auxo representó la primavera y el otoño de Hegémone. (es)
- In Greek mythology, Hegemone (Ancient Greek: Ἡγεμόνη means "mastery" derived from hegemon "leader, ruler, queen") was a Greek goddess of plants, specifically making them bloom and bear fruit. According to Pausanias, Hegemone was a name given by the Athenians to one of the Graces. Auxo represented the spring, and Hegemone autumn. (en)
- Dans la mythologie grecque, Hégémone (en grec ancien Ἡγεμόνη / Hêgemónê) est l'une des deux Charites primitivement adorées à Athènes, fille de Zeus par une mère variant selon l'auteur (Héra, Aphrodite, Eunomie, etc.).
* Portail de la mythologie grecque (fr)
- Nella mitologia greca Egemone (in greco antico: Ἡγεμόνη) o Egemona era la divinità greca delle piante; le veniva attribuita la capacità di farle fiorire e prosperare. Il suo nome significa potere. Secondo Pausania, il nome di Egemone era uno dei nomi attribuiti ad Artemide. Egemona era, secondo gli ateniesi, una "grazia". (it)
- ヘーゲモネー(古希: Ἡγεμόνη, Hēgemonē)は、ギリシア神話に登場する美と優雅を司る女神、カリスたち(カリテス)の1柱である。その名は「女王」や「支配権」の意である。長母音を省略してヘゲモネとも表記される。 アテーナイで信仰されていたカリスたちは、アウクソーとヘーゲモネーの2柱の女神である。ヘーシオドスの挙げるアグライアー、エウプロシュネー、タレイアの「三美神」には含まれない。またゲーテによる『ファウスト』の中では、文芸の女神ムーサたちの一人タレイアとの混同を避けるため、ヘーゲモネーが代わりに入っている。 (ja)
- 赫革摩涅(希臘語:Ηγεμονη,字面意思是“统治权(Mastery)或女王(Queen)”;拉丁語:Hegemone)是希腊神话中的美惠三女神之一,为引导女神。以她的名字命名的小行星是木卫三十九。 赫革摩涅是天父宙斯的女儿。保萨尼亚斯(Pausanias)说她是古代雅典人最初所崇拜的两位执掌丰饶的美惠女神之一,她们的名字是:奥克索(Auxo, 增长(Growth))、赫革摩涅(Hegemone, 女王(Queen));她们与春季和秋季对应,是“春生秋收”的象征。赫革摩涅执掌秋季,为果实丰收的女神。 由于赫革摩涅为一系列主权的象征,所以她在古代雅典人心目中举足轻重。除了掌管庄重的誓言外,她也代表着土地的丰饶,以及雅典人民与他们出生地之间的联系。 在歌德著作的《浮士德》中为避免与喜剧女神塔利亚混淆,歌德因此以赫革摩涅替代,又以阿格莱亚、赫革摩涅和欧佛洛绪涅分别代表赠与、接受和感谢。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |