About: Ibid.     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatAbbreviations, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FIbid.&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Ibid. is an abbreviation for the Latin word ibīdem, meaning "in the same place", commonly used in an endnote, footnote, bibliography citation, or scholarly reference to refer to the source cited in the preceding note or list item. This is similar to Idem, literally meaning "the same", abbreviated id., which is commonly used in legal citation. Ibid. may also be used in the Chicago (name-date) system for in-text references where there has been a close previous citation from the same source material. The previous reference should be immediately visible, e.g. within the same paragraph or page.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Ibídem (ca)
  • Ebenda (de)
  • Ibidem (es)
  • Ibidem (eu)
  • Ibid. (in)
  • Ibidem (it)
  • Ibid. (en)
  • Ibidem (fr)
  • Ibid. (ko)
  • Ibid. (ja)
  • Ibidem (nl)
  • Ibidem (pt)
  • Ibidem (pl)
  • Ibid. (ru)
  • 同上 (zh)
  • Ibidem (sv)
rdfs:comment
  • Ibidem,​ escrito anteriormente ibídem​ (del latín ibīdem, abreviado ib. o ibid.),​​ es un latinismo que significa «allí mismo, en el mismo lugar», usado en índices, notas al pie o citas bibliográficas.​ (es)
  • Ibidem est une locution latine signifiant « même endroit », fréquemment abrégée en ibid. ou parfois ib.. C'est le terme utilisé dans les références d'un document stable, pour éviter la répétition lorsque la même source a été citée dans la référence précédente. La source correspondante est alors celle qui apparaît dans la référence précédente. (fr)
  • La parola ibìdem (da ibi ["ivi, lì", ma anche "allora"], e idem ["stesso, medesimo"]), abbreviata ibid., è un avverbio di luogo, mutuato dal latino ĭbīdem (/iˈbi:dem/). In origine aveva un significato sia locativo ("nello stesso luogo"), sia temporale ("nello stesso tempo", "contemporaneamente", "parimenti"). Nell'uso moderno, ha assunto un significato specifico come notazione bibliografica. (it)
  • Ibid. とは、ラテン語 ibidem の省略であり、脚注、、引用、参考文献において既出の文献から再び参照する時に用いる。日本語の「同書」に当たる。ラテン語の本来の意味は「同じ場所」である。idem (Id.) も同じ意味である。 Ibid. の文献は、一つ前に示してある。これは「〃」と同じ意味である。 科学技術情報流通技術基準では、ibid.の使用は参照記述が個別に取り出されたとき、書誌要素の一部を明示することができなくなるため用いてはならないとされる。 (ja)
  • Ibid.는 라틴어 "ibidem"(같은 자리에서)의 축약어로서 미주나 각주에서 동일한 문헌을 연속해서 재인용할 때 사용하는 용어이다. 한국어 표현으로 위의 책, 상게서, 같은 책으로 쓰이기도 한다. 라틴어의 의미상 바로 앞의 문헌을 지칭하는 말이므로 연속해서 같은 문헌을 인용하지 않고 중간에 다른 문헌을 인용한다면 이 용어를 사용해서는 안 된다. 이 때는 "op. cit."(앞의 책, 전게서)를 사용해야 한다. 튜레비안 양식과 같은 방식은 각주나 미주에서 사용하지만 하버드 스타일(이름-날짜)의 본문 내 인용에서도 바로 앞에 나온 서적을 지칭하기 위해 사용할 수 있다. 이때 "Ibid."가 지칭하는 문헌은 같은 문단이나 쪽에서 명확히 확인할 수 있어야 한다. 축약어이기 때문에 마지막에 마침표를 찍어야 한다. 영미권에서는 라틴어이기 때문에 이탤릭체로 쓰는 것이 보통이었으나, "Ibid."가 일반적 용어로 통용됨에 따라 이제는 많은 학술 서적에서 이탤릭체 없이 쓰는 것을 선호한다. (ko)
  • Ibidem (afkorting: ibid.) is een Latijnse term die ‘op dezelfde plek’ betekent. Het wordt gebruikt als voetnoot of verwijzing naar een bron waarnaar in een vorige voetnoot is verwezen. Het woord heeft overeenkomsten met het woord idem, wat ‘hetzelfde’ betekent. In dissertaties en dergelijke moet "Ibid." cursief worden geschreven. (nl)
  • Ibidem (ofta förkortat ibid., ib. eller ibm) är ett latinskt uttryck som betyder "på samma ställe". Det används i såväl svensk som internationell vetenskaplig text (uppsatser, avhandlingar med mera) som förkortning då flera källhänvisningar från exakt samma ställe förekommer två eller flera gånger direkt efter varandra. Om citatet eller källhänvisningen gäller samma ursprungskälla, men inte gäller samma ställe däri, kan man i stället använda latinets op. cit. (opus citatum) eller svenskans a.a. (anfört arbete) jämte sidhänvisning eller motsvarande. (sv)
  • Ibidem (abreviado, ibid. ou ib.) é um vocábulo de origem latina, com significado de "no mesmo lugar". É usado nas citações de um texto para referir uma fonte repetida, na nota subsequente, da mesma obra (consequentemente, do mesmo autor) e variando as páginas. (pt)
  • 同上(Ibid.)常出现在文献的脚注,是拉丁语“ibidem”的缩写,意为“同一个地方、出处同上”。 出现“Ibid.”时,代表该脚注的出处与前一个脚注的出处相同,读者查找时搜寻前一个注脚的出处即可。 有一个意义相似的简写是,源于拉丁语,意为同上、见上,不过一般多用于。 (zh)
  • Ibídem (del llatí ibidem; abreviat ib. o ibíd., sense cursiva) és un cultisme llatí que significa «en el mateix lloc» i s'usa en les citacions o notes d'un text per a citar la referència immediatament anterior. Per tant, significa «igual que la referència anterior» i s'utilitza per a no repetir-la. Ibídem té la mateixa funció que la locució opere citato (‘en l'obra citada’, abreviat op. cit.) o (‘en el lloc citat’, abreviat loc. cit.); però a diferència d'aquestes, s'utilitza per a referir-se només a la citació immediatament anterior. (ca)
  • Das Adverb ebenda (Abkürzung: ebd., auch ebda.), auch ebendort, hat die Bedeutung „genau, gerade dort“. Es wird insbesondere in wissenschaftlichen Arbeiten bei Nachweisen von Zitaten in der Quellen- oder Literaturangabe verwendet, wenn auf dieselbe, direkt zuvor bereits angegebene Veröffentlichung mehrmals verwiesen wird. Ebenso wird ebenda in Biografien verwendet, wenn Geburts- und Sterbeort identisch sind. In der Amtssprache wird es benutzt, um die Wiederholung einer Ortsangabe zu vermeiden. (de)
  • Ibid. is an abbreviation for the Latin word ibīdem, meaning "in the same place", commonly used in an endnote, footnote, bibliography citation, or scholarly reference to refer to the source cited in the preceding note or list item. This is similar to Idem, literally meaning "the same", abbreviated id., which is commonly used in legal citation. Ibid. may also be used in the Chicago (name-date) system for in-text references where there has been a close previous citation from the same source material. The previous reference should be immediately visible, e.g. within the same paragraph or page. (en)
  • Latinezko ibidem hitza, ibid., ib. laburtua, euskaraz leku berean esan nahi du. moduko hitz hau, bibliografia zientifikoan erabiltzen denean, aurretik aipatutako leku berean esan nahi du, eta hitza berriro ez errepikatzeko erabiltzen dute. Adibideak: * 4 E. Vijh, Latin for Dummies (New York: Academic, 1997), 23. orr. * 5 Ibid. (5 erreferentzia eta 4 erreferentzia berdinak direla adierazi nahi du Ibid horrek, hau da, bi erreferentziak leku berean daudela, E. Vijh, Latin for Dummies 23. orrialdean biak ala biak). (eu)
  • Ibid. adalah singkatan dari kata dalam bahasa Latin ibīdem yang berarti "di tempat yang sama", yang biasanya digunakan dalam penulisan catatan kaki untuk merujuk kepada sumber yang sudah dikutip dalam catatan kaki sebelumnya. Ibid. mirip dengan Idem atau juga disingkat id., yang secara harfiah berarti "sama"; id. biasanya digunakan dalam penulisan catatan kaki di bidang hukum. (in)
  • Ibidem (łac. ibidem „tamże”, „w tym samym miejscu”; skracane do ibid., w pracach anglojęzycznych także ibid) – skrót używany w przypisach, cytatach lub tekstach źródłowych dla wskazania na ostatnio cytowaną pozycję. Inne znaczenie: „To pojęcie/zwrot jest również określone we wskazanym dokumencie”. Dla znalezienia źródła „ibid.”, należy odszukać poprzednie cytowanie. Takie samo zastosowanie mają znaki „ditto” – 〃. (pl)
  • Ibid. (лат. сокращение от ibidem, «то же место», в русскоязычной литературе распространён эквивалент «там же») — термин, использующийся в научных библиографиях. Использование термина обусловливается необходимостью обозначить, что ссылка на данный (где используется термин) объект та же, что была и в предыдущем цитировании. Употребляется для избегания повтора цитирования одного и того же источника дважды подряд. Согласно словарным источникам, употребление термина «ibid» равнозначно использованию термина «idem» или, сокращенно, «Id.» (с лат. — «тот же самый, тот же, один и тот же»). (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Examples_of_Ibid,_from_%22Justice%22_by_Michael_J-_Sandel_2013-04-08_20-17.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software