About: Japanese castle     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FJapanese_castle&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Japanese castles (城, shiro or jō) are fortresses constructed primarily of wood and stone. They evolved from the wooden stockades of earlier centuries, and came into their best-known form in the 16th century. Castles in Japan were built to guard important or strategic sites, such as ports, river crossings, or crossroads, and almost always incorporated the landscape into their defenses.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Japanese castle (en)
  • قلعة يابانية (ar)
  • Castell japonès (ca)
  • Japanische Burg (de)
  • Japana kastelo (eo)
  • Japoniar gaztelu (eu)
  • Castillo japonés (es)
  • Istana Jepang (in)
  • Château japonais (fr)
  • Castello giapponese (it)
  • 일본의 성 (ko)
  • Japans kasteel (nl)
  • 日本の城 (ja)
  • Castelos japoneses (pt)
  • Замки Японии (ru)
  • 城 (日本) (zh)
  • Японський замок (uk)
rdfs:comment
  • Japanaj kasteloj (城 ,ŝiro) estis fortikaĵoj konstruitaj ĉefe el ŝtono kaj ligno. Tiuj evoluis el konstruaĵoj el ligno de antaŭaj jarcentoj ĝis la formoj plej konataj nuntempej kiuj aperis fine de la 16a jarcento kaj komence de la 17-a, laŭ la ekzemplo de la , konstruita de Oda Nobunaga kaj la unua tiutipa kiu uzis ŝtonon por la bazo de la kastelo, kio faris ĝin pli rezista. Same kiel ĉe la kasteloj de aliaj mondopartoj, la japanaj kasteloj estis konstruitaj por gvati gravajn strategiajn lokojn kiaj havenoj, riveroj aŭ vojoj kaj preskaŭ ĉiam rilatis al la karakteroj de la loko por profiti plej bonan defendon. (eo)
  • 日本の城(にっぽんのしろ・にほんのしろ)では、日本国内に築かれた城について解説する。北海道に築かれたアイヌのチャシ、沖縄県および鹿児島県の奄美群島にあったグスクについても一部解説する。 (ja)
  • 日本的城,是一種提供予地方領主(大名)居住的武裝建築,主要由城門、及主城組成。起始於彌生時代,全盛時期在戰國時代的關原之戰後,後來因為德川家康的「一國一城令」而式微,幕末結束後便不再有新的城興建。由於築城盛況不再及久經歲月,有些城因維修不足或受戰火波及而毀壞,能大致保存完貌的城不多,因此不少日本古城都被列為重要文化財產。「城」此漢字在中國必須擁有四座以上城門,一門曰砦(寨),二門曰堡,三門稱池,所以日本的城和中國的城在定義和用途事實上有很大的不同,日本城大約相當于中國的堡寨程度,最小型則是大院(比如小折城)的程度。定義上也與歐式城堡相同為具有武裝防禦的私人住宅。 (zh)
  • القلعة اليابانية (باليابانية: 城 شيرو) كانت عبارة عن محمية تتكون أساسا من الخشب والحجر. تطورت من الحواجز الخشبية التي كانت سائدة في القرون السابقة، وأصبحت تأخذ شكلها الحالي في القرن السادس عشر. مثلما هي القلاع الأوروبية وغيرها فقد بنيت القلاع اليابانية لحراسة مواقع إستراتيجية هامة، مثل الموانئ ومعابر الأنهار أو مفترقات الطرق، وسخرت في الكثير من الأحيان تضاريس الأرض في عملية الدفاع عن القلعة. يستخدم حرف الكانجي '城' الذي يلفظ وحيدا بلفظ شيرو، ويلفظ بلفظ جو عندما يكون ملحقا باسم القلعة.على سبيل المثال، فإن قلعة أوساكا تدعى أوساكا-جو (大阪城) باليابانية. (ar)
  • Els castells japonesos (城 , shiro?) eren fortaleses compostes principalment de pedra i fusta. Aquestes evolucionaren de les construccions de fusta dels segles anteriors fins a les formes conegudes del segle xvi. De la mateixa forma que els castells europeus, els castells japonesos eren construïts per a vigilar llocs estratègics o importants com ports, rius, camins i quasi sempre tenien en compte les característiques del lloc per a la seva defensa. Actualment la majoria s'ha convertit en museu, allotgen objectes d'importància de la regió, i expliquen la història local. (ca)
  • Die traditionelle Japanische Burg (japanisch 城, shiro) war eine große, hauptsächlich aus Holz und Stein erbaute Befestigungsanlage. Sie entwickelte sich aus hölzernen Palisaden früherer Jahrhunderte und erhielt ihre bekannteste Form im 16. Jahrhundert. Wie die europäischen Burgen wurden auch die japanischen zum Schutz strategisch wichtiger Orte wie Häfen, Flussübergänge oder Straßenkreuzungen angelegt und bezogen fast immer die Landschaft in ihre Verteidigung mit ein. Die Burgstädte der Edo-Zeit werden Jōkamachi genannt. (de)
  • Japanese castles (城, shiro or jō) are fortresses constructed primarily of wood and stone. They evolved from the wooden stockades of earlier centuries, and came into their best-known form in the 16th century. Castles in Japan were built to guard important or strategic sites, such as ports, river crossings, or crossroads, and almost always incorporated the landscape into their defenses. (en)
  • Los castillos japoneses (城 shiro?) eran fortificaciones construidas principalmente con piedra y madera. Estos evolucionaron a partir de las edificaciones de madera de siglos anteriores hasta las formas más conocidas que surgieron a finales del siglo XVI y principios del siglo XVII, siguiendo el ejemplo del Castillo Azuchi, construido por Oda Nobunaga, y el primero de su tipo que utilizó la piedra en la base del castillo, haciéndolo más resistente. De la misma forma que los castillos de otras partes del mundo, los castillos japoneses eran construidos para vigilar lugares estratégicos o importantes como puertos, ríos, o caminos y casi siempre tenían en cuenta las características del lugar para su mejor defensa. (es)
  • Japoniar gazteluak (japonieraz 城, shiro?) nagusiki harriz eta zurez eraikitako gotorlekuak dira. Aurreko mendeetako zurezko eraikinetatik XVI. eta XVII. mendearen hasierako forma ezagunenetaraino garatu ziren, eredua jarraituz, Oda Nobunagak eraiki zuena eta gazteluaren oinarrian harria erabili zuen bere motako lehena, erresistenteago bihurtuz. Munduko beste toki askotako gazteluak bezala, japoniar gazteluak toki estrategiko edo garrantzitsuak zaintzeko eraiki ziren, portuak, ibaiak edo bideak kasu, eta ia beti kontutan hartzen zituzten tokiko ezaugarriak hobeto defendatu ahal izateko. (eu)
  • Istana Jepang (城, 城郭 shiro atau jōkaku) adalah bangunan besar yang dibangun menggunakan kayu dan batu sebagai bahan bangunan yang utama, dan dirancang sebagai pusat pertahanan sewaktu musuh datang menyerang. Pada masa perang dijadikan markas besar, tempat menyimpan dana keperluan perang, serta pusat penyimpanan perbekalan seperti makanan dan amunisi. Istana yang dianggap penting dijadikan tempat kediaman panglima perang, pusat pemerintahan dan tempat pengumpulan informasi tentang situasi perang. Sama halnya seperti kastel di Eropa, istana di Jepang umumnya dibangun di dekat jalan utama atau di pinggir sungai untuk kemudahan transportasi dan menjaga wilayah yang dianggap strategis. (in)
  • Les châteaux japonais (城, shiro) sont des fortifications construites principalement de pierre et de bois. Ils ont évolué à partir des édifices de bois construits lors des siècles précédents, jusqu'aux formes les plus connues, qui apparaissent à la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe siècle, suivant l'exemple du château d'Azuchi, construit par Oda Nobunaga, le premier de son genre à faire appel à la pierre pour la base du château, de manière à le rendre plus robuste. De même que dans d'autres parties du monde, les châteaux japonais étaient construits pour défendre des points stratégiques ou importants, tels que des ponts, des fleuves ou des routes, et prenaient presque toujours en compte les caractéristiques du lieu pour en tirer profit à des fins défensives. (fr)
  • Il castello giapponese (城 shiro?) è un tipo di fortezza presente in Giappone. Come i castelli europei, quelli giapponesi sono stati costruiti a guardia di importanti siti strategici, come porti, guadi fluviali o incroci di strade, e quasi tutti inglobano il paesaggio nelle loro difese. Inoltre, come per il castello europeo, vi sono notevoli varianti: con il fossato, circondato da mura, unito a edifici difensivi secondari, etc.A differenza della versione europea, però, il castello giapponese si presenta più spesso meno articolato, ed è solitamente costituito da un unico edificio centrale, largo e imponente (solitamente a base quadrangolare), che si sviluppa su più piani. (it)
  • 일본의 성(일본어: 日本の城 니혼노시로[*])은 목재와 석재를 주로 이용하여 건조된 요새 형태를 띠었으며, 고대의 등의 목재를 둘러싼 방책 형태에서, 16세기에 이르러 현재의 널리 알려진 및 천수각 등을 가진 형태를 띠게 되었다. 일본의 성은 항구, 강이 교차하는 지점, 길목 등 중요한 전략적 거점을 지키는 용도로 축성되어 왔다. 중세의 성에서는 전투를 수행하는 무사들이 성에 주둔하며, 무사들을 다스리는 군주는 성이 있는 산과는 별도의 저택에서 거주하였다. 전국 시대에 들어, 주군도 성에 거주하는 형태가 나타나며, 가신들도 성내에 거주지를 받으며, 그 가족과 하인들이 동시에 거주하기도 하였다. 전국 시대 말기 이후의 성곽에는, 외곽을 건축하여 성 내에 마을도 들어선 형태도 나타났다. 1615년에 이 반포되기까지는 일본의 각 지역에는 많은 성이 존재하였고, 요새 형태까지 포함하면 수만개의 성이 있었다고 한다. 이 글에서는 일본 본토에 축성된 성과, 임진왜란, 정유재란을 걸쳐 한반도 남단에 지어진 왜성, 그리고, 홋카이도의 아이누 민족이 쌓은 자시와 류큐 제도에 축성된 구스쿠 등도 포함하여 설명한다. (ko)
  • Japanse kastelen (城, shiro) zijn forten die voornamelijk van hout en steen zijn gebouwd. Ze evolueerden uit de houten palissaden van eerdere eeuwen en kregen hun bekendste vorm in de 16e eeuw. Kastelen in Japan werden gebouwd om belangrijke of strategische locaties te bewaken (zoals havens, rivierovergangen of kruispunten). (nl)
  • Традиционный японский за́мок (яп. 城) — укреплённое строение, в основном из камня и дерева, часто окружённое рвом и стенами. В ранние периоды истории основным материалом для постройки замков было дерево. Так же как и европейские, японские замки служили для обороны стратегически важных территорий, а также для демонстрации власти крупных военных феодалов (даймё). Значение замков сильно выросло в «период воюющих провинций» (Сэнгоку Дзидай, 1467—1568). (ru)
  • Os castelos japoneses (城 shiro?) eram fortificações construídas principalmente com pedras e madeira. Estes evoluiram a partir das edificações de madeira de séculos anteriores até às formas mais conhecidas que surgiram no fim do século XVI e início do século XVII, seguindo o exemplo do Castelo Azuchi, construído por Oda Nobunaga e o primeiro do seu tipo que utilizou a pedra na base do castelo, tornando-o mais resistente. Da mesma forma que os castelos de outras partes do mundo, os castelos japoneses eram construídos para vigiar locais estratégicos ou importantes como portos, rios, estradas, e quase sempre levavam em conta as características do lugar para sua maior defesa. (pt)
  • Японський за́мок (яп. 城) — укріплена будова, в основному з каменя і деревини, часто оточене ровом і муром. У ранні періоди історії основним матеріалом для будівництва замків було дерево. Так само як і європейські, японські замки служили для оборони стратегічно важливих територій, а також для демонстрації влади великих військових феодалів. Значення замків сильно зросло в «період воюючих провінцій» (Період Сенґоку, 1467–1568). (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Castle_foundation.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hirado_Castle_air.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Matsumoto_Castle05s5s4592.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fukuoka_Castle_Aerial_photograph_2020.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Osaka-Castle-twilight-2016-Luka-Peternel.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tsuyama_Castle_old_potograph.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hirosaki_Castle_Aerial_photograph_2011.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kinojo_Nishimon.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/KokyoTowerM1105.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/NijojoGarden3303.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Oguchi_Park-Nirengi_Castle_site.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sunpu_Castle_Aerial_photograph_2009.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Takamatsu_Castle_air_nawabari.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/UtsunomiyaCastle.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kokura_castle_from_the_Japanese_garden.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tokyo_Imperial_Palace_Aerial_photograph_2019.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Naha_Shuri_Castle50s3s4500.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kumamoto_Castle_02n3200.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tenshuhonmaru.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/GoryokakuPlanLarge.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Himeji_Castle_The_Keep_Towers.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Himeji-Castle-Painting-Early-Meiji-Period.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nagoya_Castle_Aerial_photograph_2020.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software