About: List of German expressions in English     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FList_of_German_expressions_in_English&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

The English language has incorporated various loanwords, terms, phrases, or quotations from the German language. A loanword is a word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language without translation. It is distinguished from a calque, or loan translation, where a meaning or idiom from another language is translated into existing words or roots of the host language. Some of the expressions are relatively common (e.g., hamburger), but most are comparatively rare. In many cases, the loanword has assumed a meaning substantially different from its German forebear.

AttributesValues
rdfs:label
  • Liste deutscher Wörter im Englischen (de)
  • List of German expressions in English (en)
  • ドイツ語から英語への借用 (ja)
  • 英语中的德语借词 (zh)
rdfs:comment
  • ドイツ語から英語への借用(ドイツごからえいごへのしゃくよう)は、比較的近年のものが多い。ドイツ語と英語は、どちらもゲルマン語派西ゲルマン語群に属し、約2000年ほど前までは同じ言語であった。しかし1066年のノルマン征服によって、ノルマン人の話していた中世フランス語がイングランドの公用語となり、多くの単語が流入され、英語とドイツ語の違いが明確となった。しかし近年、現在のドイツ語から多くの単語が流入している。なお英語とドイツ語で発音の違う物も存在する。 (ja)
  • 英语中含有相当数量的德语借词,这些词汇或短语应用在多个方面和领域中,包括食品、日常生活和科技。以下是一个不完全的列表。 由于英语与德语同属日耳曼语族,因此两种语言的基本词汇中有相当大的一部分是有亲属关系的,例如:hand/Hand 手、fish/Fisch 鱼、mouse/Maus 小鼠。本文将不列举这些同源词汇。 (zh)
  • Dies ist eine Liste deutscher Wörter, die ins Englische entlehnt wurden (z. B. Hamburger). In den meisten Fällen hat sich die ursprüngliche Bedeutung des entlehnten deutschen Wortes gewandelt. Die deutsche und die englische Sprache entstammen beide dem westgermanischen Sprachstamm, ihre nahe sprachliche Verwandtschaft verschwamm jedoch unter dem Einfluss des Französischen auf das Englische aufgrund der normannischen Eroberung Englands im Jahr 1066 sowie der zweiten Lautverschiebung hin zum Hochdeutschen (vgl. z. B. niederdeutsch/englisch pipe, neuhochdeutsch Pfeife). (de)
  • The English language has incorporated various loanwords, terms, phrases, or quotations from the German language. A loanword is a word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language without translation. It is distinguished from a calque, or loan translation, where a meaning or idiom from another language is translated into existing words or roots of the host language. Some of the expressions are relatively common (e.g., hamburger), but most are comparatively rare. In many cases, the loanword has assumed a meaning substantially different from its German forebear. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software