About: Norðri, Suðri, Austri and Vestri     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FNorðri%2C_Suðri%2C_Austri_and_Vestri&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

In Norse mythology, Norðri, Suðri, Austri and Vestri (Old Norse: [ˈnorðre, ˈsuðre, ˈɔustre, ˈwestre]; "Northern, Southern, Eastern and Western") are four dwarves in the Prose Edda book Gylfaginning who each support one of the four cardinal points. Together, they uphold the heavenly dome, created from the skull of the jötunn Ymir. They probably represent the four winds, corresponding to the four stags of the cosmic tree Yggdrasil.

AttributesValues
rdfs:label
  • نوردي (ar)
  • Norðri, Suðri, Austri und Vestri (de)
  • Norðri, Suðri, Austri y Vestri (es)
  • Nordri, Sudri, Austri et Westri (fr)
  • Norðri, Suðri, Austri e Vestri (it)
  • 노르드리, 수드리, 아우스트리, 베스트리 (ko)
  • ノルズリ、スズリ、アウストリ、ヴェストリ (ja)
  • Norðri, Suðri, Austri and Vestri (en)
  • Norðri, Suðri, Austri en Vestri (nl)
  • Nordre, Sudre, Austre och Vestre (sv)
  • Нордри, Судри, Аустри и Вестри (ru)
  • 諾德里、蘇德里、奧斯特里和威斯特里 (zh)
rdfs:comment
  • Nordri, Sudri, Austri et Vestri sont les quatre nains de l’Edda de Snorri ayant pour fonction de maintenir la voûte céleste dans la cosmogonie nordique. Ils figurent dans la partie Gylfaginning. Ces nains ont donné leurs noms aux points cardinaux : * Norðri, le nain dit « septentrional », il représente donc le Nord. * Suðri, le nain dit « méridional », il représente donc le Sud. * Austri est le nain dit « oriental », il représente donc l'Est. * Vestri est le nain dit « occidental », il représente donc l'Ouest. (fr)
  • En la mitología nórdica, Norðri, Suðri, Austri y Vestri (del nórdico antiguo: "Norte, Sur, Este y Oeste) eran cuatro enanos mencionados en Gylfaginning, en la Edda prosaica.​ Cada uno de estos enanos sostenía uno de los cuatro puntos cardinales. Juntos, sostenían la bóveda celeste, creado con el cráneo del gigante primigenio Ymir. Probablemente también representaban los cuatro vientos,​ correspondiéndose así con los cuatro ciervos del árbol cósmico Dáinn, Dvalinn, Duneyrr y Duraþrór (nombres que también coinciden con otros enanos).​ El mito es comparable con el de los cuatro gigantes que personificaban los cuatro vientos en la mitología griega. (es)
  • In Norse mythology, Norðri, Suðri, Austri and Vestri (Old Norse: [ˈnorðre, ˈsuðre, ˈɔustre, ˈwestre]; "Northern, Southern, Eastern and Western") are four dwarves in the Prose Edda book Gylfaginning who each support one of the four cardinal points. Together, they uphold the heavenly dome, created from the skull of the jötunn Ymir. They probably represent the four winds, corresponding to the four stags of the cosmic tree Yggdrasil. (en)
  • 노르드리(고대 노르드어: Norðri→북쪽), 수드리(고대 노르드어: Suðri→남쪽), 아우스트리(고대 노르드어: Austri→동쪽), 베스트리(고대 노르드어: Vestri→서쪽)는 노르드 신화에서 언급되는 드웨르그들이다. 《신 에다》의 〈길피의 속임수〉에서 언급되는데, 동서남북 네 방향의 에 각각 서서 이미르의 두개골로 만들어진 하늘뚜껑을 받치고 있다고 한다. 이들은 네 방향의 바람을 상징하는 것일 수도 있으며, 세계수 위그드라실의 네 마리 수사슴과 비교된다. 그리스 신화의 아네모이와 비교하는 시각도 있다. (ko)
  • Norðri, Suðri, Austri e Vestri erano quattro nani della mitologia norrena che reggevano la volta celeste ai quattro angoli del mondo, pertanto i loro nomi coincidono con i punti cardinali, nord, sud, est e ovest. Così nell'Edda poetica: Mentre nell'Edda in prosa di Snorri Sturluson: (it)
  • ノルズリ(古ノルド語: Norðri)、スズリ(古ノルド語: Suðri)、アウストリ(古ノルド語: Austri)、ヴェストリ(古ノルド語: Vestri)(それぞれ、「北」、「南」、「東」、「西」の意)は、北欧神話に登場する小人の名である。4人はそれぞれが、4つの方位を1つずつ支えていた。 『スノッリのエッダ』第一部『ギュルヴィたぶらかし』第8章によると、オーディンとその兄弟が巨人の王ユミルを殺し、その巨大な頭蓋骨で天を創った際に、4人は一緒にその天蓋を支えることを命じられた。 彼らの名は、『古エッダ』の『巫女の予言』において、最初に生まれた小人のモートソグニル、ドゥリンによって土から作られたたくさんの小人達の中にも挙がっている。 また、アイスランドのやっかい詩人ハルフレズが作った詩では、「妖精ノルズリがやからの支える重荷」という表現が「天」のケニングとして使われている。 (ja)
  • Nordre, Sudre, Austre och Vestre, alternativt Nordre, Södre, Östre och Västre är i nordisk mytologi de dvärgar som Oden och hans bröder placerar under de norra, södra, östra och västra kardinalpunkterna. Tillsammans upprätthåller de himlavalvet, skapat av jätten Ymers skalle. De representerar antagligen de fyra vindarna, som även hänger ihop med de fyra hjortar som lever i världsträdet Yggdrasil. Jämförelser kan även göras med de fyra jättar som personifierar vindarna i grekisk mytologi. (sv)
  • Но́рдри (др.-сканд. Norðri), Су́дри (др.-сканд. Suðri), А́устри (др.-сканд. Austri) и Ве́стри (др.-сканд. Vestri) — в скандинавской мифологии четыре карлика (дверга), поддерживающие небосвод. (ru)
  • 諾德里(Norðri,Nordri)、蘇德里(Suðri,Sudri)、奧斯特里(Austri)和威斯特里(Vestri)是北歐神話中的四名侏儒,關於他們的故事出現在《散文埃達》(Prose Edda)中。神話中提到,天空是尤彌爾(Ymir)的頭蓋骨做的,而這四名侏儒就負責在四個角落撐住天空:諾德里在北方(north)、蘇德里在南方(south)、奧斯特里在東方(east)、威斯特里在西方(west)。 (zh)
  • في الأساطير الإسكندنافية ،، ، . : Norðri, Suðri, Austri, Vestri. تعني (الشمال، الجنوب، الشرق والغرب) عبارة عن أربعة أقزام ذكروا في قصيدة (Gylfaginning) من كتاب التي كتبها . وكل واحد من هؤلاء الأقزام يسند إحدى الإتجاهات الأربعة الأساسية.معا، قاموا بحمل القبة السماوية، والتي خلقت من جمجمة العملاق يمير. وهم على الأغلب يمثلون الرياح الأربعة، [1] مماثلين للظباء الأربعة المتواجدين على شجرة الكون . [2] ومقترنين بالآلهة الأربعة الذين يشخصون الرياح في الأساطير الإغريقية. الملاحظات:1. ^، 2004، الجزء الثاني، صفحة 631.2. ^فينور ماغنوسون، Edda læren og dens oprindelse، 1824، صفحة 144. المراجع: (ar)
  • Norðri, Suðri, Austri und Vestri sind die vier Zwerge in der nordischen Mythologie, die den Himmel stützen. Sie werden in der Völuspá im Dvergatal als Erdzwerge genannt. Ihre Namen stammen aus dem Altnordischen und werden von den Bezeichnungen für die Himmelsrichtungen abgeleitet: Norðri von norðr ‚Norden‘, Suðri von suðr ‚Süden‘, Austri von austr ‚Osten‘ und Vestri von vestr ‚Westen‘. Die Zwerge stellen offenbar Personifikationen der vier Himmelsrichtungen dar. – SNORRI STURLUSON: Prosa-Edda: Gylfaginning 8 – SNORRI STURLUSON: Prosa-Edda: Skáldskaparmál 23 (de)
  • Norðri, Suðri, Austri en Vestri zijn vier dwergen uit de Noordse mythologie. In het Noordse/Germaanse scheppingsverhaal wordt de hemel door deze vier dwergen ondersteund. De namen van deze vier dwergen zijn Oudnoords en afgeleid van de vier windstreken: Norðri van norðr ("Noorden"), Suðri van suðr ("Zuiden"), Austri van austr ("Oosten") en Vestri van vestr ("Westen"). Het idee van de vier dwergen die het gewelf van de hemel ondersteunen, is geen literaire uitvinding van Snorri Sturluson.Het wordt al in de 10e eeuw in stanza 26 van de Ólafsdrápa van Hallfreðr Óttarson vandræðaskáld genoemd. (nl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • في الأساطير الإسكندنافية ،، ، . : Norðri, Suðri, Austri, Vestri. تعني (الشمال، الجنوب، الشرق والغرب) عبارة عن أربعة أقزام ذكروا في قصيدة (Gylfaginning) من كتاب التي كتبها . وكل واحد من هؤلاء الأقزام يسند إحدى الإتجاهات الأربعة الأساسية.معا، قاموا بحمل القبة السماوية، والتي خلقت من جمجمة العملاق يمير. وهم على الأغلب يمثلون الرياح الأربعة، [1] مماثلين للظباء الأربعة المتواجدين على شجرة الكون . [2] ومقترنين بالآلهة الأربعة الذين يشخصون الرياح في الأساطير الإغريقية. الملاحظات:1. ^، 2004، الجزء الثاني، صفحة 631.2. ^فينور ماغنوسون، Edda læren og dens oprindelse، 1824، صفحة 144. المراجع: 1.^ قصيدة غيلفاغينينغ النثرية 5 (ar)
  • Norðri, Suðri, Austri und Vestri sind die vier Zwerge in der nordischen Mythologie, die den Himmel stützen. Sie werden in der Völuspá im Dvergatal als Erdzwerge genannt. Ihre Namen stammen aus dem Altnordischen und werden von den Bezeichnungen für die Himmelsrichtungen abgeleitet: Norðri von norðr ‚Norden‘, Suðri von suðr ‚Süden‘, Austri von austr ‚Osten‘ und Vestri von vestr ‚Westen‘. Die Zwerge stellen offenbar Personifikationen der vier Himmelsrichtungen dar. Ein jeder von ihnen stützt den Himmel, der aus Ymirs Schädel besteht, und zwar in der Himmelsrichtung, die seinem Namen entspricht, also Norðri den Norden, und so fort. Das schließt man aus Snorri Sturlusons Gylfaginning: „Tóku þeir ok haus hans ok gerðu þar afhimin ok settu hann upp yfir jörðina meðfjórum skautum, ok undir hvert horn settuþeir dverg. Þeir heita svá: Austri, Vestri, Norðri, Suðri.“ „Sie [die Götter] nahmen auch seinen [Ymirs] Schädel,machten daraus den Himmel und setzten ihn anvier Ecken auf die Erde. Und in jede dieser Ecken stelltensie einen Zwerg; sie heißen so: Austri, Westri, Nordri und Sudri.“ – SNORRI STURLUSON: Prosa-Edda: Gylfaginning 8 Auch wenn diese sprechenden Namen angesichts der kosmischen Aufgabe konstruiert wirken: die Vorstellung von vier Zwergen, die den Himmel stützen, ist keine literarische Erfindung von Snorri Sturluson. Sie wird bereits im 10. Jahrhundert in einem Lied von erwähnt. Die Zwergennamen wurden dementsprechend auch für Umschreibungen des Himmels verwendet. So schreibt Snorri Sturluson im Skáldskaparmál: „Hvernig skal kenna himin?Svá, at kalla hann […] erfiði eða byrði dvergannaeða hjálm Vestra ok Austra, Suðra, Norðra, […]Svá kvað Arnórr jarlaskáld: […]Björt verðr sól at svartri,sökkr fold í mar dökkvan,brestr erfiði Austra,allr glymr sjár á fjöllum.“ „Wie soll man den Himmel umschreiben? -Indem man ihn […] Mühe oder Bürde der Zwergeund Dach Westris, Austris, Sudris oder Nordris [nennt]. […]So dichtete : […]Die strahlende Sonne wird schwarz,die Erde versinkt im dunklen Meer,Austris Bürde birst,das ganze Meer, tost über die Berge.“ – SNORRI STURLUSON: Prosa-Edda: Skáldskaparmál 23 Ihre Namen werden auch in den Þulur als Zwergennamen genannt. (de)
  • Nordri, Sudri, Austri et Vestri sont les quatre nains de l’Edda de Snorri ayant pour fonction de maintenir la voûte céleste dans la cosmogonie nordique. Ils figurent dans la partie Gylfaginning. Ces nains ont donné leurs noms aux points cardinaux : * Norðri, le nain dit « septentrional », il représente donc le Nord. * Suðri, le nain dit « méridional », il représente donc le Sud. * Austri est le nain dit « oriental », il représente donc l'Est. * Vestri est le nain dit « occidental », il représente donc l'Ouest. (fr)
  • En la mitología nórdica, Norðri, Suðri, Austri y Vestri (del nórdico antiguo: "Norte, Sur, Este y Oeste) eran cuatro enanos mencionados en Gylfaginning, en la Edda prosaica.​ Cada uno de estos enanos sostenía uno de los cuatro puntos cardinales. Juntos, sostenían la bóveda celeste, creado con el cráneo del gigante primigenio Ymir. Probablemente también representaban los cuatro vientos,​ correspondiéndose así con los cuatro ciervos del árbol cósmico Dáinn, Dvalinn, Duneyrr y Duraþrór (nombres que también coinciden con otros enanos).​ El mito es comparable con el de los cuatro gigantes que personificaban los cuatro vientos en la mitología griega. (es)
  • In Norse mythology, Norðri, Suðri, Austri and Vestri (Old Norse: [ˈnorðre, ˈsuðre, ˈɔustre, ˈwestre]; "Northern, Southern, Eastern and Western") are four dwarves in the Prose Edda book Gylfaginning who each support one of the four cardinal points. Together, they uphold the heavenly dome, created from the skull of the jötunn Ymir. They probably represent the four winds, corresponding to the four stags of the cosmic tree Yggdrasil. (en)
  • 노르드리(고대 노르드어: Norðri→북쪽), 수드리(고대 노르드어: Suðri→남쪽), 아우스트리(고대 노르드어: Austri→동쪽), 베스트리(고대 노르드어: Vestri→서쪽)는 노르드 신화에서 언급되는 드웨르그들이다. 《신 에다》의 〈길피의 속임수〉에서 언급되는데, 동서남북 네 방향의 에 각각 서서 이미르의 두개골로 만들어진 하늘뚜껑을 받치고 있다고 한다. 이들은 네 방향의 바람을 상징하는 것일 수도 있으며, 세계수 위그드라실의 네 마리 수사슴과 비교된다. 그리스 신화의 아네모이와 비교하는 시각도 있다. (ko)
  • Norðri, Suðri, Austri e Vestri erano quattro nani della mitologia norrena che reggevano la volta celeste ai quattro angoli del mondo, pertanto i loro nomi coincidono con i punti cardinali, nord, sud, est e ovest. Così nell'Edda poetica: Mentre nell'Edda in prosa di Snorri Sturluson: (it)
  • ノルズリ(古ノルド語: Norðri)、スズリ(古ノルド語: Suðri)、アウストリ(古ノルド語: Austri)、ヴェストリ(古ノルド語: Vestri)(それぞれ、「北」、「南」、「東」、「西」の意)は、北欧神話に登場する小人の名である。4人はそれぞれが、4つの方位を1つずつ支えていた。 『スノッリのエッダ』第一部『ギュルヴィたぶらかし』第8章によると、オーディンとその兄弟が巨人の王ユミルを殺し、その巨大な頭蓋骨で天を創った際に、4人は一緒にその天蓋を支えることを命じられた。 彼らの名は、『古エッダ』の『巫女の予言』において、最初に生まれた小人のモートソグニル、ドゥリンによって土から作られたたくさんの小人達の中にも挙がっている。 また、アイスランドのやっかい詩人ハルフレズが作った詩では、「妖精ノルズリがやからの支える重荷」という表現が「天」のケニングとして使われている。 (ja)
  • Norðri, Suðri, Austri en Vestri zijn vier dwergen uit de Noordse mythologie. In het Noordse/Germaanse scheppingsverhaal wordt de hemel door deze vier dwergen ondersteund. De namen van deze vier dwergen zijn Oudnoords en afgeleid van de vier windstreken: Norðri van norðr ("Noorden"), Suðri van suðr ("Zuiden"), Austri van austr ("Oosten") en Vestri van vestr ("Westen"). Norðri, Suðri, Austri en Vestri worden in de Völuspá (hoofdstuk 11) genoemd.In de Gylfaginning (hoofdstuk 8) beschrijft Snorri Sturluson hoe de goden uit de schedel van de gedode reus Ymir het gewelf van de hemel maakten en dat die vier dwergen Norðri, Suðri, Austri en Vestri het gewelf ondersteunen, iedere dwerg aan één hoek. Het idee van de vier dwergen die het gewelf van de hemel ondersteunen, is geen literaire uitvinding van Snorri Sturluson.Het wordt al in de 10e eeuw in stanza 26 van de Ólafsdrápa van Hallfreðr Óttarson vandræðaskáld genoemd. Opmerkelijk is dat de Romeinen Auster gebruikten voor de windrichting zuid. (nl)
  • Nordre, Sudre, Austre och Vestre, alternativt Nordre, Södre, Östre och Västre är i nordisk mytologi de dvärgar som Oden och hans bröder placerar under de norra, södra, östra och västra kardinalpunkterna. Tillsammans upprätthåller de himlavalvet, skapat av jätten Ymers skalle. De representerar antagligen de fyra vindarna, som även hänger ihop med de fyra hjortar som lever i världsträdet Yggdrasil. Jämförelser kan även göras med de fyra jättar som personifierar vindarna i grekisk mytologi. (sv)
  • Но́рдри (др.-сканд. Norðri), Су́дри (др.-сканд. Suðri), А́устри (др.-сканд. Austri) и Ве́стри (др.-сканд. Vestri) — в скандинавской мифологии четыре карлика (дверга), поддерживающие небосвод. (ru)
  • 諾德里(Norðri,Nordri)、蘇德里(Suðri,Sudri)、奧斯特里(Austri)和威斯特里(Vestri)是北歐神話中的四名侏儒,關於他們的故事出現在《散文埃達》(Prose Edda)中。神話中提到,天空是尤彌爾(Ymir)的頭蓋骨做的,而這四名侏儒就負責在四個角落撐住天空:諾德里在北方(north)、蘇德里在南方(south)、奧斯特里在東方(east)、威斯特里在西方(west)。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software