About: The personal is political     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_personal_is_political&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

The personal is political, also termed The private is political, is a political argument used as a rallying slogan of student movement and second-wave feminism from the late 1960s. In the context of the feminist movement of the 1960s and 1970s, it was a challenge to the nuclear family and family values. The phrase was popularized by the publication of a 1969 essay by feminist Carol Hanisch under the title "The Personal is Political" in 1970, and has been repeatedly described as a defining characterization of second-wave feminism, radical feminism, women's studies, or feminism in general. It has also been used by some women artists as the underlying philosophy for their art practice.

AttributesValues
rdfs:label
  • الشخصي سياسي (ar)
  • Allò que és personal és polític (ca)
  • Politik der ersten Person (de)
  • Lo personal es político (es)
  • Le privé est politique (fr)
  • 個人的なことは政治的なこと (ja)
  • O pessoal é político (pt)
  • The personal is political (en)
  • 个人的即政治的 (zh)
  • Особисте — це політичне (uk)
rdfs:comment
  • Allò que és personal és polític, també anomenat allò que és privat és polític, és un frase utilitzada com a eslògan que posa en relleu les connexions entre l'experiència personal i les grans estructures socials i polítiques. En el context del moviment feminista de les dècades de 1960 i 1970, va ser un desafiament als valors de la família nuclear i als valors familiars. La frase s'ha descrit en repetides ocasions com una definició característica de la segona onada del feminisme, del feminisme radical, els estudis de la dona, i del feminisme en general. (ca)
  • Politik der ersten Person ist ein politisches Konzept, das eine so genannte Stellvertreterpolitik ablehnt, die Trennlinie zwischen „privat“ und „öffentlich“ zurückweist und die Politisierung der Privatsphäre beinhaltet. (de)
  • Lo personal es político, también denominado lo privado es político, es un argumento político utilizado como lema del movimiento estudiantil y de la segunda ola del feminismo. Esta frase busca poner de relieve las conexiones entre la experiencia personal y las grandes estructuras sociales y políticas. En el contexto del movimiento feminista de las décadas de 1960 y 1970, fue un desafío a los valores de la familia nuclear.​ La frase se ha descrito en repetidas ocasiones como una definición característica de la segunda ola del feminismo, del feminismo radical, los estudios de la mujer, y del feminismo en general.​​ (es)
  • The personal is political, also termed The private is political, is a political argument used as a rallying slogan of student movement and second-wave feminism from the late 1960s. In the context of the feminist movement of the 1960s and 1970s, it was a challenge to the nuclear family and family values. The phrase was popularized by the publication of a 1969 essay by feminist Carol Hanisch under the title "The Personal is Political" in 1970, and has been repeatedly described as a defining characterization of second-wave feminism, radical feminism, women's studies, or feminism in general. It has also been used by some women artists as the underlying philosophy for their art practice. (en)
  • 个人的即政治的,也被称为私人的即政治的,是一种政治论点,被用于1960年代后期学生运动和第二波女权主义的口号。在1960和1970年代女权运动的背景下,这是对核心家庭和家庭价值观的挑战.1970年,女权主义者发表了一篇题为“个人的即政治的”的文章,使该词广为流行,并多次被描述为第二波女权主义、激进女权主义、女性研究或女权主义的标志性特征。一些女性艺术家也把它作为一种基本理念运用于她们艺术作品中。 (zh)
  • يُعتبر مصطلح الشخصيُّ سياسيٌّ (بالإنكليزية: The personal is political)، أو بعبارة أخرى «الخاصُّ سياسيٌّ» حجّة سياسية استُخدمت كشعار حاشد في الحراك الطلّابي والموجة النسوية الثانية منذ أواخر ستينيات القرن العشرين، وقد أكّدت على العلاقات بين التجربة الشخصية والبنى الاجتماعية والسياسية الأكبر منها، وفي سياق الحركة النسوية لستينينات وسبعينينات القرن العشرين، شكلّت تحدٍّ للأسرة النواة والقيم العائلية، ووُصفت العبارة بشكل متكرر كسمة مميزة لموجة النسوية الثانية، والنسوية الراديكالية، ودراسات المرأة، أو النسوية بشكل عام. (ar)
  • Le privé est politique ou Le personnel est politique, en anglais The personal is political ou The private is political, est un slogan politique utilisé dans le cadre des mouvements de libération des femmes à partir des années 1960. Selon Bonnie J. Dow, professeur américaine en communication, en études de genre et en Women's studies, le propos de ce slogan est d'affirmer que les problèmes individuels des femmes sont le résultat de leur statut politique de classe opprimée. Dans le contexte du mouvement féministe des années 1960 et 1970, il s'agissait d'un défi lancé à la famille nucléaire et à ses valeurs ; valeurs (corps féminin et sexualité entre autres) qui furent vivement et largement débattues. L'expression a été plusieurs fois décrite comme un trait caractéristique de la deuxième vague (fr)
  • 個人的なことは政治的なこと(こじんてきなことはせいじてきなこと、英語: The personal is political)は、1960年代以降のアメリカにおける学生運動および第2波フェミニズム運動におけるスローガンで、個人的な経験とそれより大きな社会および政治構造との関係を明らかにしようとする言葉である。1960年代から70年代のフェミニズム運動という文脈においては、この言葉は核家族やへの異議でもあった。フェミニズムの第2波やラディカル・フェミニズム、女性学、あるいはフェミニズム一般を特徴付けるものとして繰り返し語られてきた言葉でもある。それは1960年代、70年代のフェミニズム運動と、女性の投票権獲得を目指した運動と位置づけられている1920年代の初期フェミニズムとを区別することでもあった。 (ja)
  • O Pessoal é Político, também denominado O privado é político, é um argumento político usado como slogan da reunião do movimento estudantil e da segunda onda do feminismo do final dos anos 1960. No contexto do movimento feminista das décadas de 1960 e 1970, esse conceito foi um desafio à família nuclear e aos valores familiares. A frase foi popularizada pela publicação de um ensaio da feminista Carol Hanisch, sob o título "The Personal is Political" em 1970, e tem sido repetidamente descrita como uma caracterização definidora do feminismo de segunda onda, feminismo radical, estudos das mulheres ou do feminismo em geral. (pt)
  • «Особи́сте — це політи́чне», також «Прива́тне — це політи́чне» (англ. The Personal is Political) — політична теза, що використовувалась як об'єднавче гасло студентського руху і другої хвилі фемінізму наприкінці 1960-х років. Воно підкреслювало зв'язок між особистим досвідом і більшими соціальними та політичними структурами. У контексті феміністичного руху 1960-х і 1970-х це був виклик нуклеарній сім'ї та сімейним цінностям. Фраза неодноразово описувалась як визначальна характеристика другої хвилі фемінізму, радикального фемінізму, жіночих досліджень, або фемінізму в цілому. Вона відділила другу хвилю фемінізму 1960-1970-х від раннього фемінізму 1920-х років, зосередженого на забезпеченні права голосу для білих жінок. (uk)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Allò que és personal és polític, també anomenat allò que és privat és polític, és un frase utilitzada com a eslògan que posa en relleu les connexions entre l'experiència personal i les grans estructures socials i polítiques. En el context del moviment feminista de les dècades de 1960 i 1970, va ser un desafiament als valors de la família nuclear i als valors familiars. La frase s'ha descrit en repetides ocasions com una definició característica de la segona onada del feminisme, del feminisme radical, els estudis de la dona, i del feminisme en general. (ca)
  • يُعتبر مصطلح الشخصيُّ سياسيٌّ (بالإنكليزية: The personal is political)، أو بعبارة أخرى «الخاصُّ سياسيٌّ» حجّة سياسية استُخدمت كشعار حاشد في الحراك الطلّابي والموجة النسوية الثانية منذ أواخر ستينيات القرن العشرين، وقد أكّدت على العلاقات بين التجربة الشخصية والبنى الاجتماعية والسياسية الأكبر منها، وفي سياق الحركة النسوية لستينينات وسبعينينات القرن العشرين، شكلّت تحدٍّ للأسرة النواة والقيم العائلية، ووُصفت العبارة بشكل متكرر كسمة مميزة لموجة النسوية الثانية، والنسوية الراديكالية، ودراسات المرأة، أو النسوية بشكل عام. وقد نالت العبارة شعبيتها بنشر الناشطة النسوية كارول هانيش لمقالة لها عام 1969 بعنوان «الشخصي سياسي»،, ولكنها تتنصل من تأليف المصطلح، كما أنكرت تأليفه أيضاً كل من كيري بورخ، وشولاميث فايرستون وروبن مورغان، وعدة ناشطات نسويات أخريات نُسب أصل المصطلح إليهنّ، فتكتب بورخ: «وإنما تُعتبر ملايين النساء جميعاً هنّ مؤلفات هذه العبارة من خلال اقتباس محادثاتهن العامة والخاصة.» كما شبّهت غلوريا ستاينم نسْب تأليف هذه العبارة لشخض ما بادّعاء ابتداعه الحرب العالمية الثانية. كما وُظّفت العبارة في نسوية النساء ذوات البشرة الملوّنة، كما في «تصريح ناشطة نسوية سوداء البشرة» لجمعية نهر كومباهي، ومقالة أودري لورد بعنوان «لن تفكك أداة السيد منزله أبداً»، وكتاب المقتطفات «هذا الكتاب يُدعى ظهري: كتابات نساء راديكاليات ذوات بشرة ملونة» الذي عدّلته غلوريا إي. آنزالدوا وشيري موراجا. وبشكل أوسع، تشير وجهة نظر كيمبرلي ويليامز كرينشو إلى أن: «عملية الاعتراف بما كان يبدو معزولاً وفردياً مسبقاً على أنه اجتماعي ومنهجي، قد ميّزت سياسات الهوية للأمريكيين من أصل إفريقي أيضاً، والشعوب الأخرى ذات البشرات الملوّنة، بالإضافة إلى الشواذ جنسياً وغيرهم.» (ar)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software