About: We (novel)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://dbpedia.org/class/Book, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWe_%28novel%29&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

We (Russian: Мы, romanized: My) is a dystopian novel by Russian writer Yevgeny Zamyatin, written 1920–1921. It was first published as an English translation by Gregory Zilboorg in 1924 by E. P. Dutton in New York, with the original Russian text first published in 1952. The novel describes a world of harmony and conformity within a united totalitarian state. It influenced the emergence of dystopia as a literary genre. George Orwell claimed that Aldous Huxley's 1931 Brave New World must be partly derived from We, but Huxley denied this.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • نحن (رواية) (ar)
  • Nosaltres (novel·la) (ca)
  • My (román) (cs)
  • Wir (Roman) (de)
  • Ni (romano) (eo)
  • Nosotros (novela) (es)
  • Nous autres (fr)
  • Noi (Zamjatin) (it)
  • 우리들 (소설) (ko)
  • われら (ja)
  • Wij (roman) (nl)
  • My (powieść) (pl)
  • Nós (romance) (pt)
  • We (novel) (en)
  • Мы (роман) (ru)
  • Vi (roman) (sv)
  • 我们 (小说) (zh)
  • Ми (роман) (uk)
rdfs:comment
  • My (v ruském originále Mы) je antiutopický román, napsaný v roce 1920 autorem Jevgenijem Zamjatinem. Je jedním z autorových nejlepších děl. Bylo napsáno dříve než jiné antiutopické romány, jako Konec civilizace, Farma zvířat, 1984 apod. a většinu pozdějších románů také ovlivnilo. Román varuje před odlidštěním, mravním vakuem a umrtvením myšlení. V češtině vyšel román poprvé roku 1927 v překladu Václava Koeniga. (cs)
  • Nosaltres (en rus: Мы, 1920) és una novel·la distòpica de l'escriptor rus Ievgueni Zamiatin considerada com a precursora de les obres del mateix tipus escrites més tard per George Orwell o Aldous Huxley. El 9 de setembre de 2015 es va publicar per primera vegada traduïda al català, amb el títol de Nosaltres, per l'Editorial Males Herbes. (ca)
  • Wir (russisch Мы, wiss. Transliteration My) ist ein 1920 fertiggestellter, dystopischer Roman des russischen Autors Jewgeni Samjatin. Es ist das erste Buch, welches offiziell in der Sowjetunion verboten wurde. (de)
  • Ni (ruse:Мы, verkita 1920—1921) estas romano far Jevgenij Zamjatin. La titolo estas la ruslingva unua-persona plurala pronomo, kaj fonete sonas iom kiel «mŭi». La aŭtoro ĝin verkis responde al siaj personaj spertoj pri la Rusaj revolucioj de 1905 kaj de 1917, lia vivo en , antaŭurbo de Newcastle kaj laboro en la ŝip-konstruejoj de proksimaj al dum la unua mondmilito. Estis ĉe ke li observis grandskalan raciigon de laborfortoj. (eo)
  • Nous autres ou Nous (selon les éditions),(titre original : Мы) est un roman de science-fiction satirique écrit en 1920 par l'auteur russe Evgueni Zamiatine. (fr)
  • We (Russian: Мы, romanized: My) is a dystopian novel by Russian writer Yevgeny Zamyatin, written 1920–1921. It was first published as an English translation by Gregory Zilboorg in 1924 by E. P. Dutton in New York, with the original Russian text first published in 1952. The novel describes a world of harmony and conformity within a united totalitarian state. It influenced the emergence of dystopia as a literary genre. George Orwell claimed that Aldous Huxley's 1931 Brave New World must be partly derived from We, but Huxley denied this. (en)
  • 『われら』(ロシア語: Мы)はエヴゲーニイ・ザミャーチンの長編ディストピア小説で、1920年から翌年にかけて執筆された。ソ連本国では発表出来ず、1927年チェコで出版された。ソ連ではペレストロイカ後の1988年になってようやく出版された。 (ja)
  • 《우리들》(We)은 예브게니 자먀찐이 작성한 소설이다. (ko)
  • Wij (Russisch: ‘мы’) is een toekomstroman van Jevgeni Zamjatin (1884-1937). De schrijver Zamjatin was bepaald niet bang uitgevallen, want zelfs nadat hij enige tijd in de gevangenis had gezeten na een arrestatie in 1905, schreef hij in 1920 toch zijn uiterst kritische boek Wij. Dit werk was vooral kritisch op de pas gevormde Sovjet-Unie.Zamjatins Wij heeft invloed gehad op grote literaire werken, zoals George Orwells 1984 en Aldous Huxley’s Brave New World. Voor zover bekend heeft Orwell nooit toegegeven dat hij Zamjatin imiteerde of in ieder geval als inspiratie gebruikte. Hij besprak het boek wel. # George Orwell: Review of We by E. I. Zamyatin. In: Tribune, 4 januari 1946 (nl)
  • My (tytuł oryginału: Мы) – powieść antyutopijna rosyjskiego pisarza Jewgienija Zamiatina napisana w 1920–1921. (pl)
  • نحن (بالروسية: Мы) رواية خيالية ديستوبية كتبها يفغيني زامياتين بأسلوب ساخر (1920). تدور الأحداث حول القرن الثاني والثلاثين. تصف هذه الرواية مجتمعًا، حيث تتم فيه السيطرة الكاملة الصارمة على الفرد (يتم استبدال الأسماء والألقاب بأحرف وأرقام، وتتحكم الدولة حتى في الحياة الحميمة)، مجتمعًا قائمًا أيديولوجيًا على التايلورية والعلموية وإنكار الخيال، ويحكمه «الراعي» الذي «يُنتخب» على أساس لا جدال فيه. أثرت الرواية على أعمال ألدوس هكسلي (عالم جديد شجاع، 1932) وجورج أورويل (1984، 1949). (ar)
  • Nosotros (en ruso, Мы, romanizado: My) es una novela distópica rusa escrita por Yevgueni Zamiatin en 1920 ambientada en una sociedad futura donde la vigilancia y represión por parte del Estado es total. No fue publicada en ruso hasta 1988, debido a problemas de censura.​ Es una de las primeras obras del subgénero de las distopías e inspiró, entre otras novelas, 1984 de George Orwell, quien, según el propio autor británico, había leído a Zamiatin en su traducción francesa, Nous autres.​ (es)
  • Noi (in russo Мы) è un romanzo dello scrittore russo Evgenij Ivanovič Zamjatin scritto tra il 1919 e il 1921 e pubblicato per la prima volta nel 1924 (tradotto in lingua inglese) ed in Unione Sovietica solo nel 1988. Il titolo nella lingua russa corrisponde al pronome nominativo "noi". (it)
  • Nós (Мы/Mii) é um romance distópico escrito entre 1920 e 1921 pelo escritor russo Yevgeny Zamyatin. A história narra as impressões de um cientista sobre o mundo em que vive, uma sociedade aparentemente perfeita mas opressora, e seus conflitos ao perceber as imperfeições dele, ao travar contato com um grupo opositor que luta contra o "Benfeitor", regente supremo da nação. Parte dela é baseada nas experiências do autor com as revoluções russas de 1905 e 1917 e no período em que trabalhou em 1916 supervisionando a construção de navios na Inglaterra. (pt)
  • «Мы» — роман-антиутопия Евгения Замятина, написанный в 1920 году. В СССР не печатался до 1988 года как «идеологически враждебное» и «клеветническое» произведение. Повлиял на творчество многих известных писателей XX века, в том числе на Олдоса Хаксли, Джорджа Оруэлла, Курта Воннегута и Владимира Набокова. (ru)
  • Vi (ryska: Мы, My) är en dystopisk science fiction-roman från 1924 av den sovjetiske författaren Jevgenij Zamjatin. Romanen utspelar sig i en totalövervakad stad av glas i en förtryckarstat. Berättelsen följer en man som kommer i kontakt med en hemlig motståndsrörelse. Boken färdigställdes 1921 men stoppades av den sovjetiska censuren. Den gavs ut för första gången 1924, i engelsk översättning. En svensk översättning av Sven Vallmark utkom 1959. (sv)
  • «Ми» — роман-антиутопія Євгена Замятіна, що був написаний 1920 року. Роман написаний у формі щоденника, який веде головний герой. Дія розгортається у XXVI сторіччі. Описується суспільство жорсткого контролю над особистістю, де імена і прізвища замінені буквами і номерами, а держава контролює навіть сексуальне життя. Суспільство, ідейно засноване на сайнтизмі і запереченні фантазії, керується «виборним» на безальтернативній основі «Добродійником». Роман «Ми», був добре відомий читачам Чехословаччини, США і Франції, де його опублікували ще у 1920-х, в СРСР опублікований лише у 1988 році. (uk)
  • 《我們》(俄語:Мы),又名《反烏托邦與自由》,是葉夫根尼·薩米爾欽於1920年寫作的一部俄語小說。為反烏托邦三部代表作之一(另外两部是《美麗新世界》和《一九八四》)。 《我們》的出現和作者本人的經歷息息相關。作者經歷了俄罗斯帝国末期的两次革命,即1905年俄国革命和1917年俄国革命。他還在英國泰恩河畔纽卡斯尔的郊區生活了一陣子,1916年在泰恩河的造船廠工作。那些經歷足以使他對大規模勞動的合理性進行自己的分析。 《我們》是一部日記體反烏托邦諷刺小說,一般被認為是這類小說的始祖。小說強調了現代工業社會極權主義和形式主義的因素,且構造了一個把自由意志作為不幸福之根源的社會,公民的生活都必須受制於精密的數字。 小说的时间设定在人类的“二百年战争”之后,全世界被包圍在「綠牆」中,隨著各種革新與進步,葉夫根尼·薩米爾欽將世界描述為透明、包括寓所在內的所有東西都是由玻璃或是其他透明材料製作或建造的,也就是任何人都被暴露在光天化日之下,毫無保留。 社會中的公民之間被取消了稱謂,互相以號碼代稱,男性為輔音字母和奇數所構成的號碼,女性則為元音與偶數。生活遵循著《作息條規時刻表》,即所有人都在所有的時間從事同樣的事情,不存在自由。任何敢於反對「幸福」的人都將會受到懲處。 小說在1924年譯為英語出版,但到1988年才第一次於俄羅斯公開出俄文版,當時他被放在了喬治·歐威爾的《一九八四》的旁邊。 (zh)
foaf:name
  • We (en)
  • Мы (en)
name
  • We (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ib-lenin1b.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Weyevgenyzamyatin.png
dc:publisher
  • E. P. Dutton
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 45 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software