Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Cànan nan Gàidheal (es)
- Cànan nan Gàidheal (en)
|
rdfs:comment
| - "Cànan nan Gàidheal" ("Lengua de los gaélicos") es una canción gaélica escocesa. (también conocido como Bàrd Mhealboist) la escribió durante los setenta. La canción fue grabada por muchos artistas importantes, incluyendo a , a , a , a Dan ar Braz, y a . Una versión en la lengua irlandesa, Teangaidh na nGael, estuvo grabado por el grupo irlandés El violinista escocés grabó una versión instrumental. "Far a nuas dhuinn na coinnleirean òir 'S annt' caraibh coinnlean geal céir Lasaibh suas iad an seòmair bhròin Tìgh-'aire seann chànan a' Ghàel 'S sud o chionn fhad' thuirt a nàmh (es)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Wikipage redirect
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - "Cànan nan Gàidheal" ("Lengua de los gaélicos") es una canción gaélica escocesa. (también conocido como Bàrd Mhealboist) la escribió durante los setenta. La canción fue grabada por muchos artistas importantes, incluyendo a , a , a , a Dan ar Braz, y a . Una versión en la lengua irlandesa, Teangaidh na nGael, estuvo grabado por el grupo irlandés El violinista escocés grabó una versión instrumental. La letra de la canción alaba el gaélico escocés, critica la persecución de la lengua y los hablantes, y anima a los gaélicos mismos que no abandonen a su propia lengua a pesar de la presión. MacPhàrlain también les echa la bronca a los hipócritas que prematuramente están de luto a causa de la muerte de la lengua (que no ha pasado todavía): "Far a nuas dhuinn na coinnleirean òir 'S annt' caraibh coinnlean geal céir Lasaibh suas iad an seòmair bhròin Tìgh-'aire seann chànan a' Ghàel 'S sud o chionn fhad' thuirt a nàmh Ach fhathast tha beò cànan a' Ghàel." ("Dadnos los candeleros dorados y poned velas blancas de cera en ellos. Encendedlas en una habitación llena de dolor en la casa de luto por la antigua lengua de los gaélicos." Eso es lo que el enemigo (de la lengua) lleva mucho tiempo diciendo pero la lengua de los gaélicos vive todavía.) (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is notable work
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |