About: Corporation     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:PersonFunction, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/62T8XYLUAf

A corporation is an organization—usually a group of people or a company—authorized by the state to act as a single entity (a legal entity recognized by private and public law "born out of statute"; a legal person in legal context) and recognized as such in law for certain purposes. Early incorporated entities were established by charter (i.e. by an ad hoc act granted by a monarch or passed by a parliament or legislature). Most jurisdictions now allow the creation of new corporations through registration. Corporations come in many different types but are usually divided by the law of the jurisdiction where they are chartered based on two aspects: by whether they can issue stock, or by whether they are formed to make a profit. Depending on the number of owners, a corporation can be classifie

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Corporation (en)
  • مؤسسة تجارية (ar)
  • Corporació (ca)
  • Korporace (cs)
  • Körperschaft (de)
  • Entrepreno (eo)
  • Corporación (es)
  • Korporazio (eu)
  • Corporation (fr)
  • Perusahaan (in)
  • Corporazione (it)
  • コーポレーション (ja)
  • 코퍼레이션 (ko)
  • Corporatie (rechtspersoon) (nl)
  • Korporacja (pl)
  • Corporação (pt)
  • Корпорация (ru)
  • Korporation (sv)
  • Корпорація (uk)
  • 法人團體 (zh)
rdfs:comment
  • Korporace (odvozeno od lat. slova corpus – tělo) je právnický subjekt (právnická osoba), který – přestože je tvořen více osobami – má z pohledu práva status osoby samostatné. Jako taková má vlastní právní osobnost, nemá ale klasicky chápanou svéprávnost, právně jednají za ni osoby fyzické, zejména tzv. statutární orgány, které ji zastupují. Jako sdružení osob je odlišná od sdružení majetku (fundace), ačkoli též vzniká kvůli dosažení nějakého cíle. Liší se také od volného sdružení osob, společnosti nebo tiché společnosti, protože ty jsou jen obligačním poměrem, samostatnými právnickými osobami nejsou. Vnitřní poměry korporace se pravidelně řídí jejími vlastními stanovami. (cs)
  • Entrepreno estas ekonomia unuo de la produktado. IKEV klarigas: " entrepreno estas, en malvasta senco, la loka kaj teknika unuo en produktado kaj distribuado." La privata sektoro estas parto de la ekonomio, foje referencata kiel civitana sektoro, kiu estas regata de privataj individuoj aŭ grupoj, kutime kiel rimedo de entrepreno por enspezo, kaj ne estas kontrolata de la ŝtato. La privata sektoro dungas plej el la laborforto en kelkaj landoj. En la privata sektoro, aktiveco estas gvidita de la tialo enspezi monon. (eo)
  • Korporazio – sozietate korporatiboa ere deritzo – Legearen arabera, sozietate bakar gisa jarduteko baimena duten pertsonen elkartea da, erakundea osatzen duten gizabanakoez bestelako eskubideak eta betebeharrak dituena. Adibide bezala, Udal bat, unibertsitate bat, eliza bat, enpresa bat, gremio bat, sindikatu bat eta beste edozein motatako pertsona kolektibo bat izan daiteke korporazio bat. Euskaltzaindiak hurrengo eran definitzen du “Pertsona edo talde juridikoa, estatuko administraziotik bereizia eta helburu publikoak dituena.” (eu)
  • Perusahaan adalah tempat terjadinya kegiatan produksi dan berkumpulnya semua faktor produksi barang dan jasa. Ada perusahaan yang terdaftar di pemerintah dan ada pula yang tidak. Bagi perusahaan yang terdaftar di pemerintah, mereka mempunyai badan usaha untuk perusahaannya. Badan usaha ini adalah status dari perusahaan tersebut yang terdaftar di pemerintah secara resmi (in)
  • コーポレーション(corporation)は、英米法の概念。1人または複数の自然人または法人を社員とする法人である。社名などに含まれた場合の略記は「Corp.」。body corporate ともいう。法令において特別な定義がなされることも多い。 本来的な意義においては、営利・非営利を問わず、例えば、英国王、司教、高官、地方自治体、慈善団体、株式会社なども含まれる。 (ja)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 코퍼레이션 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 코퍼레이션(영어: Corporation)은 영미법의 개념으로, 1인 또는 2인 이상의 자연인 또는 법인을 직원으로 하는 법인이다. 본래적인 의미에서는 영리 · 비영리를 불문하고 황제(군주), 주교, 고관, 지방 자치 단체, 자선 단체, 기업 등이 포함된다. (ko)
  • Una corporazione, in senso proprio, è un tipo di persona giuridica che ha quale elemento costitutivo un insieme di persone fisiche o giuridiche (gli associati) legate dal perseguimento di uno scopo comune. (it)
  • Корпора́ция (от лат. corpus — тело) — организация бизнеса, основанная на долевой собственности и раздельной функции собственника и управления. (ru)
  • Корпора́ція (від лат. corpus — тіло) — це правова форма бізнесу, що відрізняється і відокремлена від конкретних осіб, які ними володіють. В Україні також похідними термінами від «корпорація» як правило позначаються явища, що пов'язані з акціонерними товариствами та господарськими товариствами. (uk)
  • 法人團體(英語:Corporation)指一群人或是公司,獲得政府認可,擁有法人資格,在法律上被視為是單一實體(法人),擁有,可以行使特定權利,承擔法定義務。這個概念起源於歐洲,在中世紀時,獲得皇家特許狀的團體,就可以用法人團體身份運作。現今多數現代國家,可以經由向政府登記後成為法人團體。 根據不同法律體系,法人團體有各種不同的認定及分類方法。最常見的分類方式,是以其目的是否為營利,或是這個團體是否發行股票。一個以營利為目的,並發行股票的團體,即是公司,或公司法人。 (zh)
  • هذا الاسم مؤسسة تجارية يطلق على كل مؤسسة مكونة من مجموعة عمال أو موظفين يعملون لغايات ربحية أو للتحصيل المالي وأهم اهداف المؤسسة التجارية هو تسويق بضائع قد تنتجها المصانع التابعة لها أو ان تكون وكيلا لبضائع من الخارج خصوصا لتمكين المواطنين من المتاجرة بها. تأتي الشركات في العديد من الأنواع المختلفة ولكن يتم تقسيمها عادةً بموجب قانون الولاية القضائية حيث يتم تأجيرها استنادًا إلى جانبين: إما ما إذا كان يمكنهم إصدار الأسهم، أو ما إذا كانت قد شكلت لتحقيق ربح. يمكن تقسيم الشركات حسب عدد الملاك: إجمالي الشركة أو الشركة الوحيدة. موضوع هذه المقالة هو مجموع الشركات. الشركة الوحيدة هي كيان قانوني يتكون من مكتب واحد ("وحيد")، يشغله شخص طبيعي ("وحيد"). (ar)
  • Una Corporació és una persona jurídica que consisteix en un grup de persones que han format una associació amb fins d'utilitat pública sense ànim de lucre o amb propòsits comercials. Aquesta associació formal, reconeguda com a persona jurídica i emparada pel , té els seus propis privilegis i responsabilitats diferents a aquells dels seus membres (persones físiques o naturals). Hi ha moltes formes de corporacions i pot ser de caracter públic: un ajuntament, una diputació, una universitat, o de caràcter privat: una església, una ONG, una empresa o conjunt d'empreses, una cambra de comerç, un gremi, un col·legi professional o un altre tipus de col·lectivitat. (ca)
  • Eine Körperschaft (auch Korporation von französisch corporation entlehnt) ist ein auf Dauer angelegter Zusammenschluss von Personen, der einen überindividuellen Zweck verfolgt und dessen Bestand vom Wechsel der Mitglieder unabhängig ist. Die Körperschaft ist nicht zwangsläufig eine rechtsfähige juristische Person (vgl. den nicht eingetragenen Verein, § 54 BGB). Es gibt Körperschaften des privaten Rechts und Körperschaften des öffentlichen Rechts. (de)
  • A corporation is an organization—usually a group of people or a company—authorized by the state to act as a single entity (a legal entity recognized by private and public law "born out of statute"; a legal person in legal context) and recognized as such in law for certain purposes. Early incorporated entities were established by charter (i.e. by an ad hoc act granted by a monarch or passed by a parliament or legislature). Most jurisdictions now allow the creation of new corporations through registration. Corporations come in many different types but are usually divided by the law of the jurisdiction where they are chartered based on two aspects: by whether they can issue stock, or by whether they are formed to make a profit. Depending on the number of owners, a corporation can be classifie (en)
  • Una corporación, según la RAE, es una «organización compuesta por personas que, como miembros de ella, la gobiernan». Corporación es un término medieval por el que se designaba a las agrupaciones de artesanos o de comerciantes que gozaban de personalidad jurídica, y que recibían diversos nombres según los territorios y que por lo demás mostraban un estilo diferente de organización: métiers (Francia), arti (Italia), guildas y hansas (en los países de lengua germánica), cofradías o hermandades (en Castilla), arts u oficis (en Cataluña)... El modelo más extendido era el del métier ('oficio', gremio): «agrupación económica de derecho cuasi-público que somete sus miembros a una disciplina colectiva para el ejercicio de su profesión».​ (es)
  • Au sens large, une corporation est une réunion durable de personnes poursuivant un but commun, et dont l'état ne dépend pas du changement de ses membres. Le mot vient du latin corporari (« se former en corps »), et désigne une personne morale dont les membres (personnes physiques ou morales) possèdent en général une même caractéristique (par exemple, l'exercice d'une fonction). Les corporations peuvent être de droit privé mais sont en général (dans un sens plus contemporain du terme) instituée par une loi et de droit public. (fr)
  • Korporacja – rodzaj organizacji społecznej, zazwyczaj posiadającej osobowość prawną, której istotnym elementem (substratem) są jej członkowie (korporanci). Członkostwo osób jest tym, co stanowi samą istotę korporacji. Bez członków korporacja nie istnieje. Przy tym członkostwo musi być względnie trwałe i uregulowane wewnętrznym prawem danej korporacji (w tym znaczeniu korporacją nie jest np. ). Etymologicznie wyraz korporacja pochodzi od łacińskiego corporatio oznaczającego związek; połączenie części. (pl)
  • Korporation (av latin: corporatio, avlett ur corporare, ’göra kropp av’, av corpus, ’kropp’) är en benämning på en sammanslutning som erkänns som juridisk person, till exempel ett företag, en organisation, eller en förening. En associationsform i Sverige är offentligrättslig korporation. (sv)
  • Em linguagem popular, corporação (do latim corporis e actio, corpo e ação) é um modo de se referir a grandes empresas ou ainda a organizações. Em termos jurídicos, caracteriza uma forma específica de pessoa jurídica na qual proprietários possuem responsabilidades limitadas, a administração é feita de maneira centralizada e voltada ao lucro de seus proprietários, com ações transferíveis. São as S.A.s: Sociedade Anônima. Sua característica originária é a separação entre propriedade e gestão. Em uma corporação, os proprietários são aqueles que possuem ações da empresa - sempre mais de uma pessoa, geralmente em sociedades anônimas e com titularidade facilmente transferível. (pt)
rdfs:seeAlso
skos:exactMatch
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jack_and_the_Giant_Joint-Stock.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LordLindley_cropp.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/New_McDonald's_restaurant_in_Mount_Pleasant,_Iowa.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/South-sea-bubble-chart.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Stora_Kopparberg_1288.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Vereenigde_Oostindische_Compagnie_spiegelretourschip_Amsterdam_replica.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Vereinigte_Ostindische_Compagnie_bond_-_Middelburg_-_Amsterdam_-_1622.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 64 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software