rdfs:comment
| - Dareios I. (staropersky Dárajavauš [𐎭𐎠𐎼𐎩𐎺𐎢𐏁]; kolem 550 př. n. l. – listopad 486 př. n. l.) byl perský velkokrál z rodu Achaimenovců vládnoucí v letech 522–486 př. n. l. Pocházel z mladší, Ariaramnovy větve rodu, která se od hlavní linie oddělila po polovině 7. století. Jeho otcem byl Hystaspés (Vištáspa), dědem Arsamés (Aršáma) a praprapradědem Achaimenés (Hachámaniš), zakladatel dynastie. Do dějin se Dareios zapsal hlavně jako skvělý organizátor a stavebník, méně už jako zdatný vojevůdce, i když ani v tomto ohledu nebyl zdaleka neúspěšný. (cs)
- Ο Δαρείος Α΄ της Περσίας ή Δαρείος ο Μέγας (αρχαία περσικά: Dārayava(h)uš, 550 π.Χ. - 486 π.Χ.) ήταν βασιλιάς της Περσίας που βασίλευσε από το 521 π.Χ. έως το 486 π.Χ., ο οποίος ονομάστηκε «Μέγας Βασιλιάς». Πέθανε σε ηλικία 64 ετών. Ο Δαρείος και ο Κύρος θεωρούνται οι κορυφαίοι Πέρσες βασιλείς της δυναστείας των Αχαιμενιδών. (el)
- Ba é Dáirias I (:𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁, Dārayavaʰuš), ar a dtugtar freisin Dáirias Mór, tríú ar an Impireacht Acaeiméineach, ina réim ó 522 go 486 RCR. Rialaigh sé nuair a bhí an impireacht ina bhuaic. (ga)
- ダレイオス1世(古代ペルシア語: Dārayavau - ダーラヤワウ、紀元前550年頃 - 紀元前486年)は、アケメネス朝の王(在位:紀元前522年 - 紀元前486年)。一般にキュロス2世から数えて第3代とされるが、ダレイオス1世自身の言によれば第9代の王である。僭称者とされるスメルディス(ガウマータ)を排除して王位に就き、王国の全域で発生した反乱をことごとく鎮圧して、西はエジプト、トラキア地方から東はインダス川流域に至る広大な領土を統治した。彼は自らの出自、即位の経緯、そして各地の反乱の鎮圧などの業績をベヒストゥン碑文として知られる碑文に複数の言語で記録させており、これは近代における楔形文字と古代ペルシア語解読のための貴重な資料を提供した。また、今日にもその遺跡が残されているペルセポリスの建設を開始した王でもある。 (ja)
- Darius de Grote (Perzisch: داریوش, Dâriûsh, Oud-Perzisch: 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 Darayavaush, Oudgrieks Δαρεῖος, Dareios), zoon van Hystaspes, was van 522 v.Chr. tot 485 v.Chr. sjah van het Perzische rijk, uit het huis der Achaemeniden, opvolger van Cambyses II. (nl)
- Dario I di Persia, detto il Grande (in persiano antico: , Dārayavaʰuš , trad.: "Colui che possiede il bene"; in greco antico: Δαρεῖος, Darèios; in persiano داریوش, "Dâriûsh"; 550 a.C. – 486 a.C.), figlio di Istaspe, fu re di Persia dal 522 a.C. al 486 a.C. Dario I cinse anche la corona d'Egitto con il nome di Stutra.Fece spostare la capitale da Pasargade a Persepoli, abbellendola e arricchendola con giardini e palazzi, tanto che diventò una stupenda città di arte amministrata con giustizia. (it)
- Дарій І Великий (староперс. Dārayavahuš, перс. داریوش — Dâryuš, дав.-гр. Δαρεῖος, івр. דריוש הראשון; 550 до н. е. — 486 до н. е.) — перський цар, один із найвизначніших правителів в історії Стародавнього Сходу. (uk)
- Да́рий I Великий (др.-перс. 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁, Dārayavahuš) — царь Ахеменидской державы, правил в 522—486 годах до н. э. При Дарии I владычество Персии простиралось от Египта до Индии и охватывало более 80 народов. От времени его царствования сохранилось много тысяч клинописных текстов: наскальные надписи на древнеперсидском языке с параллельными переводами на эламский и аккадский, много тысяч хозяйственных, юридических, административных и религиозных текстов на разных языках с информацией об экономике, общественном укладе и культуре Ахеменидов. Время царствования Дария было периодом наибольшего расширения могущества Ахеменидов, но уже при нём стала обнаруживаться слабость государства. (ru)
- 大流士一世(古波斯楔形文字:𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 (Dārayava(h)uš);波斯語:داریوش;古希臘語:Δαρείος;前550年-前485年),即大流士大帝,公元前521年至前485年波斯阿契美尼德帝国君主。《圣经》的中文译本译作“大利乌”。 大流士一世属于皇室远支,本无继承资格,但在冈比西斯二世出征埃及3年后,波斯国内发生了巴尔狄亚动乱,而冈比西斯二世则在回军途中突然去世,大流士一世趁机平定了动乱,消除了对皇位的威胁,成为波斯国王。登基后,大流士一世历经多年平定各地叛乱,在国家稳定后,颁布了大流士法典,向各省派遣军事长官和财务长官。大流士一世重视帝国的情报网络系统,以此监督地方官员,并直接确定和收取各省税额,加强中央集权。在商业上,大流士改革税法,调整度量衡和货币,并鼓励通商,积极探索海上通道,凿通了红海和尼罗河之间的运河,派遣探寻印度河入海口,促进了各省商业繁荣。在军事上,大流士平定各地叛乱后发起了对塞族人和希腊人的战争,都未达成目的。 (zh)
- دارا الأول، داريوس الأول (باليونانية: Δαρεῖος)(بالفارسية: داريوش یکم) كما يسميه الفرس بداريوش الكبير هو الملك الأخميني الثالث حكم من 521 ق.م إلى 486 ق.م صهر ، وابن ، وحفيد . -عندما توفي قورش خلفه ابنه قمبيز , الذي احتل مصر وجعل من نفسه فرعوناً . وقد انتحر - كما كان متوقَّعاً - سنة 522 ق . م . وبعد سنة من ذلك , وإثر صراع على السلطة , أصبح داريوس، صهر قورش، ملكاً. وكان هذا العاهل العظيم شديد الشبه بقورش ، مصمماً على توسيع الإمبراطورية، ومهتماً بإدخال المشاريع الجديدة على الحكم والبلاد معاً . وكان أحدها بناء طريق طويل من أجل توفير سرعة الاتصال بين الأمبراطورية والبلدان الأخرى. وعُرف بطريق الملك العام، وامتد من مدينة أفسس على الساحل الغربي لآسيا الصغرى، إلى سوسا في أواسط فارس ، غير بعيد عن شمالي الخليج , وكان بطول 2400 كيلومتر. (ar)
- Darios I el Gran (antic persa: 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁, Dārayava(h)uš; nascut cap al 550 aC i mort el 486 aC) fou rei de Pèrsia de la dinastia aquemènida. En antic persa es deia Dārayawuš ('el qui porta Déu fermament'); en persa modern: داریوش (Dariush), en hebreu: דַּרְיָוֵשׁ (Daryawesh) i en grec antic: Δαρεος (Dareos). L'imperi va quedar dividit en set regions principals i 23 satrapies. (ca)
- Dareios I. (neupersisch داریوش, DMG Dāriyūš, altpersisch Dārayavauš, babylonisch Dariamuš, elamisch Dariyamauiš, aramäisch Dryhwš beziehungsweise biblisches Aramäisch דַּרְיָוֶשׁ Darjaweš, altgriechisch Δαρεῖος, lateinisch Darius; * 549 v. Chr.; † 486 v. Chr.), oft auch Dareios der Große genannt, war ein persischer Herrscher. Er war ab 522 v. Chr. Großkönig des persischen Achämenidenreichs und der neunte König aus der Dynastie der Achämeniden. Sein persischer Name bedeutet „das Gute aufrechterhaltend“. (de)
- Dario la 1-a (perse: داریوش, dɔːriˈuːʃ; en la antikva persa: Darayavahuš; babilone: Dariamuš; elame: Dariyamauiš; aramee: Dryhwš; biblie: Ahasveros; latine: Darius; 550 a.K.-486 a.K.) estis potenca reĝo de la aĥemenida imperio, la naŭa reĝo de la aĥemenida dinastio. Oni ofte nomas lin la Granda. Lia persa nomo signifas "tiu, kiu subtenas bonon". Dario ekspansiigis la persan imperion. Li invadis Grekion, sed malvenkis dum la batalo ĉe Maratono. (eo)
- Darius I (Old Persian: 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 Dārayavaʰuš; Greek: Δαρεῖος Dareios; c. 550 – 486 BCE), commonly known as Darius the Great, was a Persian ruler who served as the third King of Kings of the Achaemenid Empire, reigning from 522 BCE until his death in 486 BCE. He ruled the empire at its territorial peak, when it included much of Western Asia, parts of the Balkans (Thrace–Macedonia and Paeonia) and the Caucasus, most of the Black Sea's coastal regions, Central Asia, the Indus Valley in the far east, and portions of North Africa and Northeast Africa including Egypt (Mudrâya), eastern Libya, and coastal Sudan. (en)
- Dario I.a Handia (antzinako persieraz: Dārayava(h)uš; K.a. 540-K.a. 486) persiar erregea izan zen. Xerxes I.a, bere semea, ere errege izan zen. Persiako Persepolis hiria (hiriburu izan zena) eraiki zuen. (eu)
- Darío I (en persa antiguo: Dārayawuš, "aquel que apoya firmemente el Bien"; en persa moderno: داریوش Dâriûsh; en griego clásico; Δαρεῖος Dareîos) (549-486 a. C.) fue el tercer rey de la dinastía aqueménida de Persia desde el año 521 al 486 a. C. Heredó el Imperio persa en su cenit, incluidos los territorios iranios, Elam, Mesopotamia, Siria, Egipto, el norte de la India y las colonias griegas de Asia Menor. Según algunos autores, el declive del Imperio persa comenzaría con el reinado de su hijo, Jerjes I. (es)
- Darius I (bahasa Persia Kuno: 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁, translit. Dārayava(h)uš; bahasa Persia: داریوش, translit. Dāryuš; bahasa Ibrani: דָּרְיָוֶשׁ, Modern Darəyaveš Tiberias Dārǝyāweš; sekitar 550 SM - 486 SM), juga dikenal sebagai Darius Agung, adalah Raja Diraja (Kaisar) Iran dan Firaun Mesir dari Dinasti Akhemeniyah, berkuasa pada September 522 – Oktober 486 SM. Pada masa kekuasaannya, Kekaisaran Iran mencapai puncak kejayaan dan wilayahnya mencakup sebagian besar Asia Barat, sebagian Kaukasus, sebagian Balkan (Trakia-Makedonia, dan Paeonia), sebagian besar wilayah pesisir Laut Hitam, Asia Tengah, hingga Lembah Indus di ujung timur dan bagian utara dan timur laut Afrika termasuk Mesir (Mudrâya), Libya timur, dan pesisir Sudan. (in)
- Darius Ier dit le Grand (en vieux perse : 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 / Dārayava(h)uš ; en persan : داريوش / Dāriyūš ; en grec : Δαρεïος / Dareiôs ; en babylonien : Dariamuš ; en élamite : Dariyamauiš ou Da-ri-(y)a-ma-u-iš ; en araméen : Dryhwš, en hébreu : דָּרְיָוֶשׁ / Darəyaveš ; en latin : Darius ; « Celui qui soutient le Bien »), né vers 550, mort en 486 avant J.-C., est le troisième grand roi perse (ou quatrième si on compte Bardiya) de la dynastie des Achéménides. Il est mentionné dans six livres de l'Ancien Testament (dont Esdras et Daniel). (fr)
- 다리우스 1세(고대 페르시아어: 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 - Dārayava(h)uš, 페르시아어: داریوش 다리유슈, 기원전 550년경 ~ 기원전 486년경)는 아케메네스 제국의 세 번째 샤한샤이다. 다리우스는 제국을 전성기에 올려 놓았고, 그리스의 일부와 이집트를 차지했다. 제국은 그의 죽음과 아들인 크세르크세스 1세의 즉위 직후인 그리스-페르시아 전쟁과 함께 쇠락하기 시작하였다. 다리우스는 페르시아의 다른 여섯 귀족 가문의 도움으로 찬탈자로 알려진 를 제거함으로써 왕위에 올랐다. 그는 제국 도처에 걸쳐서 일어난 반란들에 직면하였으며, 그때마다 이를 진압하였다. 다리우스의 주요한 사건은 아테네와 에레트리아를 징벌하고 그리스를 병합하기 위해 나선 원정이었다. 그렇지만 그리스를 병합하기 위한 시도는 실패로 끝났다. 다리우스는 메디아 왕국을 침략하여 키루스 2세(=키루스 대제)를 죽였던 이란 계의 부족들인 사카를 공격하고 트라키아와 마케도니아를 정복하여 제국의 판도를 넓혔다. (ko)
- Dariusz I Wielki (staropers. 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 Dārayava(h)uš; ur. ok. 550 p.n.e., zm. 486 p.n.e.) – trzeci szachinszach Imperium Achemenidów, rządzący w latach 522–486 p.n.e. Pod jego władzą perskie imperium osiągnęło największy w swojej historii zasięg terytorialny. W 490 p.n.e. dowodził wyprawą przeciwko Grecji, która ostatecznie zakończyła się klęską. Dariusz I zorganizował sprawną administrację w swoim państwie, ujednolicił system monetarny, a także uczynił z aramejskiego oficjalny język w imperium. Był monoteistą i oddanym czcicielem Ahura Mazdy, w swych inskrypcjach nigdy nie wspominał z imienia innych bogów. Stworzona z jego polecenia inskrypcja z Behistunu, okazała się ważnym świadectwem języka staroperskiego i walnie przyczyniła się do odczytania pisma klinowego. Perski władca wymien (pl)
- Dario I (em persa antigo: , Dārayava(h)ush; "que possui a bondade"); 550 a.C. — 486 a.C., cognominado o Grande, foi o terceiro rei do Império Aquemênida. Governou o império durante o seu auge, quando ele compreendia boa parte da Ásia Ocidental, o Cáucaso, Ásia Central, partes dos Bálcãs (Bulgária-Romênia-Panônia), regiões do norte e nordeste da África, incluindo o Egito (Mudrâya), o leste da Líbia, o litoral do Sudão e a Eritreia, bem como a maior parte do Paquistão, as ilhas do mar Egeu e o norte da Grécia, a Trácia e a Macedônia. (pt)
- Dareios I (grekisk form av fornpersiska Dārayavahuš, latiniserat Darius), född 549 f.Kr., död i november 486 f.Kr., var en persisk storkonung. Han kallas ofta Dareios den store. Hans persiska namn betyder ordagrant "upprätthållande det goda". Dessutom anses Dareios också som gynnare av konsterna, särskilt arkitekturen, vilket avsatte sig i grundandet av Persepolis och byggnadsverksamheterna i andra residensstäder, framför allt Susa. (sv)
|