rdfs:comment
| - マカオの教育(マカオのきょういく)は、教育曁青年局 (DSEJ) が所管する。 現在、マカオにある大部分の学校は私立であり、政府系の学校では三文四語(中文:広東語および普通話、英語、ポルトガル語)教育を強調している。学校の主流は文法学校と称されるものであり、言語、数学、自然科学および人文科学を教育の内容としているが、一部の職業学校では電子工学や機械工学を教育する学校も存在している。学制に関しては統一したシステムが確立されていない。 (ja)
- 澳門最早的西式學堂(亦為全中國首間西式學堂)為十九世初位於澳門半島沙梨頭的馬禮遜學堂,其後在鴉片戰爭後結束並遷往香港。 澳門早期的教育分為兩個流派:源自耶穌會的西式及中式啟蒙教育。後來澳葡政府受法國公立教育影響,開始設立公立中學。華人亦於十九世紀末期開始開辦近代化學校。 澳門最早的大學為聖保祿學院,後因十八世紀反耶穌會風潮而停止運作,所以在1980年代、東亞大學建立以前,澳門的中學畢業生多要到外地升學。 截至2020-2021學年,澳門設有非高等教育學校78所,共121個校部。屬正規教育的113個校部中,共有108個校部納入免費教育學校系統。共有學生接近8.5萬人,包含幼兒學生1.9萬人、小學學生3.6萬人、中學學生2.8萬人。而教師數目則有近8千人。 (zh)
- Most of the schools in Macau are private or subsidized schools. As of the 2015-2016 school year, there were 74 primary and secondary schools that provided formal education, including ten public schools and 64 private schools. Of the schools all but ten were a part of Macau's free education network. As of 2006 many of the schools in Macau are operated by Catholic organizations. A basic 15 years compulsory, free education, is offered to those pupils who have been enrolled at the schools which have met certain requirements stipulated by the government. (en)
- L' éducation à Macao est réglementée et coordonnée par le gouvernement, à travers, dans le cas de l'éducation secondaire et primaire la Direction des services d'éducation et de jeunesse et pour l'enseignement supérieur, la Direction de services de l'enseignement supérieur (créé en 2019), tous deux étant des organismes publics et dépendant du Secrétariat aux affaires sociales et à la culture. (fr)
- A Educação em Macau é regulado e coordenado pelo Governo de Macau, através, no caso do ensino não superior, da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude e, no caso do ensino superior, do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior (criado em 1992), sendo ambos os organismos públicos subordinados e dependentes da Secretaria para os Assuntos Sociais e Cultura. (pt)
|
has abstract
| - Most of the schools in Macau are private or subsidized schools. As of the 2015-2016 school year, there were 74 primary and secondary schools that provided formal education, including ten public schools and 64 private schools. Of the schools all but ten were a part of Macau's free education network. As of 2006 many of the schools in Macau are operated by Catholic organizations. A basic 15 years compulsory, free education, is offered to those pupils who have been enrolled at the schools which have met certain requirements stipulated by the government. Moreover, the majority of the schools in Macau are grammar schools, which offer language learning, mathematics, science subjects, social studies, etc. to the pupils. There are only a few vocational schools in Macau, offering technical subjects such as car-repairing, electronics, constructions, etc. As prescribed by the Basic Law of Macau Chapter VI Article 121, the Government of Macau shall, on its own, formulate policies on education, including policies regarding the educational system and its administration, the language of instruction, the allocation of funds, the examination system, the recognition of educational qualifications and the system of academic awards so as to promote educational development. The government shall also in accordance with law, gradually institute a compulsory education system. Community organizations and individuals may, in accordance with law, run educational undertakings of various kinds. (en)
- L' éducation à Macao est réglementée et coordonnée par le gouvernement, à travers, dans le cas de l'éducation secondaire et primaire la Direction des services d'éducation et de jeunesse et pour l'enseignement supérieur, la Direction de services de l'enseignement supérieur (créé en 2019), tous deux étant des organismes publics et dépendant du Secrétariat aux affaires sociales et à la culture. Plus concrètement, le gouvernement, en vertu de l'article 121 de la Loi fondamentale, a le pouvoir et l'obligation de définir, par lui-même, les politiques d'éducation, y compris celles relatives à l'éducation et son administration, les langues d'apprentissage, la distribution des fonds, le système d'évaluation, la reconnaissance des qualifications et des diplômes universitaires, en stimulant le développement de l'éducation. Il est également mentionné dans l'article est mentionné que la région administrative spéciale de Macao a pour mission de promouvoir l'éducation obligatoire dans les termes de la loi et que les associations sociales et les individus peuvent promouvoir, en vertu de la législation, plusieurs initiatives en matière d'éducation. (fr)
- マカオの教育(マカオのきょういく)は、教育曁青年局 (DSEJ) が所管する。 現在、マカオにある大部分の学校は私立であり、政府系の学校では三文四語(中文:広東語および普通話、英語、ポルトガル語)教育を強調している。学校の主流は文法学校と称されるものであり、言語、数学、自然科学および人文科学を教育の内容としているが、一部の職業学校では電子工学や機械工学を教育する学校も存在している。学制に関しては統一したシステムが確立されていない。 (ja)
- A Educação em Macau é regulado e coordenado pelo Governo de Macau, através, no caso do ensino não superior, da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude e, no caso do ensino superior, do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior (criado em 1992), sendo ambos os organismos públicos subordinados e dependentes da Secretaria para os Assuntos Sociais e Cultura. Mais concretamente, o Governo, segundo o artigo 121º da Lei Básica, tem o poder e a obrigação de definir, por si próprio, as políticas de educação, incluindo as relativas ao sistema de educação e à sua administração, às línguas de ensino, à distribuição de verbas, ao sistema de avaliação, ao reconhecimento de habilitações literárias e graduação académica, impulsionando o desenvolvimento da educação. Também no artigo está mencionado que a Região Administrativa Especial de Macau tem que promover o ensino obrigatório nos termos da lei e que as associações sociais e os particulares podem promover, nos termos da lei, diversas iniciativas no âmbito da educação . (pt)
- 澳門最早的西式學堂(亦為全中國首間西式學堂)為十九世初位於澳門半島沙梨頭的馬禮遜學堂,其後在鴉片戰爭後結束並遷往香港。 澳門早期的教育分為兩個流派:源自耶穌會的西式及中式啟蒙教育。後來澳葡政府受法國公立教育影響,開始設立公立中學。華人亦於十九世紀末期開始開辦近代化學校。 澳門最早的大學為聖保祿學院,後因十八世紀反耶穌會風潮而停止運作,所以在1980年代、東亞大學建立以前,澳門的中學畢業生多要到外地升學。 截至2020-2021學年,澳門設有非高等教育學校78所,共121個校部。屬正規教育的113個校部中,共有108個校部納入免費教育學校系統。共有學生接近8.5萬人,包含幼兒學生1.9萬人、小學學生3.6萬人、中學學生2.8萬人。而教師數目則有近8千人。 (zh)
|