About: Gaung baung     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/3wwYFZreT9

The gaung baung (Burmese: ခေါင်းပေါင်း [ɡáʊɰ̃ báʊɰ̃]; Mon: သမိၚ် ဍိုပ်, [həmoiŋ dɒp]; Shan: ၶဵၼ်းႁူဝ် [kʰén.hǒ]; Northern Thai: เฅียนหัว [xian.hǔa]) is a traditional Burmese kerchief and part of the traditional attire of many ethnic groups inhabiting modern day Burma and Northern Thailand, particularly among most of the Buddhist-professing ethnic groups: the Bamar, Mon, Arakanese, Shan, and Tai Yuan peoples. The design varies from region to region, but share basic similarities that distinguish the gaung baung from the kerchief.

AttributesValues
rdfs:label
  • Gaung baung (en)
  • Gaung baung (fr)
  • 岗包 (zh)
rdfs:comment
  • 岗包(緬甸語:ခေါင်းပေါင်း [ɡáʊɴ báʊɴ]; 孟语:သမိၚ် ဍိုပ်, [həmoiŋ dɒp]; 掸语: ;北部泰语:เฅียนหัว [xian.hǔa])是缅甸的一种传统男士头巾,这种头巾是现代缅甸和泰国北部许多民族(尤其以缅族、孟族、若开人、掸族和泰沅等信佛教的民族为主)传统服饰的一部分。 各地区岗包的样式有些许差异,但基本能与一般的特本头巾相区分,适合在正式的聚会和仪式上穿着;也是权势的象征。在若开人和掸族人里较为普遍。在北部山区,拉祜族、阿卡人和德昂族依然头戴类似的“岗包”,但对于日常穿戴,他们使用毛巾以替代。 (zh)
  • The gaung baung (Burmese: ခေါင်းပေါင်း [ɡáʊɰ̃ báʊɰ̃]; Mon: သမိၚ် ဍိုပ်, [həmoiŋ dɒp]; Shan: ၶဵၼ်းႁူဝ် [kʰén.hǒ]; Northern Thai: เฅียนหัว [xian.hǔa]) is a traditional Burmese kerchief and part of the traditional attire of many ethnic groups inhabiting modern day Burma and Northern Thailand, particularly among most of the Buddhist-professing ethnic groups: the Bamar, Mon, Arakanese, Shan, and Tai Yuan peoples. The design varies from region to region, but share basic similarities that distinguish the gaung baung from the kerchief. (en)
  • Le gaung baung (birman ခေါင်းပေါင်း ɡáʊɴ báʊɴ ; môn သမိၚ် ဍိုပ်, həmoiŋ dɒp ; shan ၶဵၼ်းႁူဝ်) est un couvre-chef traditionnel birman qui fait partie du costume masculin de nombreux groupes ethniques du pays, particulièrement de ceux de confession bouddhique : les Birmans, les Môns, les Arakanais et les Shans. Leur forme varie selon les régions, mais ils ont les mêmes caractères de base qui les distinguent d'un turban. (fr)
name
  • Gaung baung (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Burmese_male.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Shan_man_in_gaung_baung.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/YoungMon.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Burmese_man.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
caption
  • Two young Mon boys wearing Mon coloured paso and gaung baung (en)
image file
  • Image:YoungMon.jpg (en)
location
material
type
has abstract
  • The gaung baung (Burmese: ခေါင်းပေါင်း [ɡáʊɰ̃ báʊɰ̃]; Mon: သမိၚ် ဍိုပ်, [həmoiŋ dɒp]; Shan: ၶဵၼ်းႁူဝ် [kʰén.hǒ]; Northern Thai: เฅียนหัว [xian.hǔa]) is a traditional Burmese kerchief and part of the traditional attire of many ethnic groups inhabiting modern day Burma and Northern Thailand, particularly among most of the Buddhist-professing ethnic groups: the Bamar, Mon, Arakanese, Shan, and Tai Yuan peoples. The design varies from region to region, but share basic similarities that distinguish the gaung baung from the kerchief. Gaung baung literally means "head wrap" in the Burmese language. It is part of traditional ceremonial attire, worn at formal gatherings and ceremonies. The gaung baung is almost always a sign of rank, though no insignia or pattern exists to denote it. The gaung baung is more prevalent among the Arakanese and Shan ethnic groups. (en)
  • Le gaung baung (birman ခေါင်းပေါင်း ɡáʊɴ báʊɴ ; môn သမိၚ် ဍိုပ်, həmoiŋ dɒp ; shan ၶဵၼ်းႁူဝ်) est un couvre-chef traditionnel birman qui fait partie du costume masculin de nombreux groupes ethniques du pays, particulièrement de ceux de confession bouddhique : les Birmans, les Môns, les Arakanais et les Shans. Leur forme varie selon les régions, mais ils ont les mêmes caractères de base qui les distinguent d'un turban. En birman, gaung baung signifie littéralement « enroulé de tête ». Ce couvre-chef fait partie du costume de cérémonie traditionnel, porté lors des rassemblements et des cérémonies officielles (par exemple les mariages). Il est presque toujours une marque de rang social élevé, bien que cela ne soit pas codifié. Les Arakanais et les Shans sont ceux qui le portent le plus. (fr)
  • 岗包(緬甸語:ခေါင်းပေါင်း [ɡáʊɴ báʊɴ]; 孟语:သမိၚ် ဍိုပ်, [həmoiŋ dɒp]; 掸语: ;北部泰语:เฅียนหัว [xian.hǔa])是缅甸的一种传统男士头巾,这种头巾是现代缅甸和泰国北部许多民族(尤其以缅族、孟族、若开人、掸族和泰沅等信佛教的民族为主)传统服饰的一部分。 各地区岗包的样式有些许差异,但基本能与一般的特本头巾相区分,适合在正式的聚会和仪式上穿着;也是权势的象征。在若开人和掸族人里较为普遍。在北部山区,拉祜族、阿卡人和德昂族依然头戴类似的“岗包”,但对于日常穿戴,他们使用毛巾以替代。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 71 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software