Kaesim-sa is a Korean Buddhist temple located in the Chilbosan Mountains, North Hamgyong Province, North Korea. Founded in 826 under the Palhae kingdom and restored in 1377 by the Koryo dynasty, the temple long served as a religious retreat. The temple serves as a repository for many important buddhist sculptures, paintings, and scriptures. The temple grounds also hold a 180 kg bronze bell dating from 1764 and a famed 200-year-old chestnut tree. It is one of National Treasures of North Korea. The temple comprises the following buildings:
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Kaesimsa (en)
- 개심사 (명천군) (ko)
- Kaesim sa (pl)
- 開心寺 (七寶山) (zh)
|
rdfs:comment
| - 개심사(開心寺)는 함경북도 명천군 보촌리 칠보산에 있는 사찰이다. 826년 발해 때 지어져 여러 번 중건과 보수를 거쳤다. 절 뒤편에는 조선민주주의인민공화국 천연기념물 제322호인 가 있다. 다음의 건축물로 구성된다.
* 대웅전
* 관음전
*
*
* 산신각
* 만세루 (ko)
- Kaesim sa (개심사) – koreański klasztor, znajdujący się w Korei Północnej. Skarb Narodowy nr 120. (pl)
- 開心寺(朝鲜语:개심사/開心寺)位於朝鮮咸鏡北道七寶山,建於826年的渤海國。有眾多知名佛像和典藏,院內有一座青銅鐘和一顆200餘年的古栗樹。 開心寺被列入第120號朝鮮民主主義人民共和國國寶。 (zh)
- Kaesim-sa is a Korean Buddhist temple located in the Chilbosan Mountains, North Hamgyong Province, North Korea. Founded in 826 under the Palhae kingdom and restored in 1377 by the Koryo dynasty, the temple long served as a religious retreat. The temple serves as a repository for many important buddhist sculptures, paintings, and scriptures. The temple grounds also hold a 180 kg bronze bell dating from 1764 and a famed 200-year-old chestnut tree. It is one of National Treasures of North Korea. The temple comprises the following buildings: (en)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
context
| |
mr
| |
bot
| |
date
| |
fix-attempted
| |
hangul
| |
RR
| |
georss:point
| |
has abstract
| - Kaesim-sa is a Korean Buddhist temple located in the Chilbosan Mountains, North Hamgyong Province, North Korea. Founded in 826 under the Palhae kingdom and restored in 1377 by the Koryo dynasty, the temple long served as a religious retreat. The temple serves as a repository for many important buddhist sculptures, paintings, and scriptures. The temple grounds also hold a 180 kg bronze bell dating from 1764 and a famed 200-year-old chestnut tree. It is one of National Treasures of North Korea. The temple comprises the following buildings:
* Taeung Hall (대웅전/大雄殿)
* Kwanum Hall (관음전/觀音殿)
* Simgom Hall (심검당/尋劍堂)
* Umhyang Shrine (음향각/音響閣)
* Sansin Shrine (산신각/山神閣
* Manse Pavilion (만세루/萬歲樓) (en)
- 개심사(開心寺)는 함경북도 명천군 보촌리 칠보산에 있는 사찰이다. 826년 발해 때 지어져 여러 번 중건과 보수를 거쳤다. 절 뒤편에는 조선민주주의인민공화국 천연기념물 제322호인 가 있다. 다음의 건축물로 구성된다.
* 대웅전
* 관음전
*
*
* 산신각
* 만세루 (ko)
- Kaesim sa (개심사) – koreański klasztor, znajdujący się w Korei Północnej. Skarb Narodowy nr 120. (pl)
- 開心寺(朝鲜语:개심사/開心寺)位於朝鮮咸鏡北道七寶山,建於826年的渤海國。有眾多知名佛像和典藏,院內有一座青銅鐘和一顆200餘年的古栗樹。 開心寺被列入第120號朝鮮民主主義人民共和國國寶。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
geo:geometry
| - POINT(129.59700012207 41.05419921875)
|
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |