About: Kagami mochi     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Substance100020090, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FKagami_mochi&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Kagami mochi (鏡餅, "mirror rice cake") is a traditional Japanese New Year decoration. It usually consists of two round mochi (rice cakes), the smaller placed atop the larger, and a daidai (a Japanese bitter orange) with an attached leaf on top. In addition, it may have a sheet of konbu and a skewer of dried persimmons under the mochi. It sits on a stand called a sanpō (三宝) over a sheet called a shihōbeni (四方紅), which is supposed to ward off fires from the house for the following years. Sheets of paper called gohei (御幣) folded into lightning shapes similar to those seen on sumo wrestler's belts are also attached.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Kagami-Mochi (de)
  • Kagami mochi (es)
  • Kagami mochi (in)
  • Kagami mochi (fr)
  • Kagami mochi (en)
  • 가가미모치 (ko)
  • 鏡餅 (ja)
  • Каґамі мочі (uk)
  • 鏡餅 (zh)
rdfs:comment
  • 가가미모치(일본어: 鏡餅)는 떡을 신불에게 바치는 정월 장식이며, 신에 대한 공물이다. 일본의 전통이다. (ko)
  • 鏡餅(かがみもち)とは、日本の伝統である、餅を神仏に供える正月飾り(床飾り)であり、穀物神である「年神(歳神)」への供え物であり、「年神(歳神)」の依り代である。 (ja)
  • Kagami-Mochi (jap. 鏡餅, dt. „Spiegel-Reiskuchen“) ist eine traditionelle Dekoration zum japanischen Neujahrsfest. Sie besteht gewöhnlich aus zwei runden Mochi (Reiskuchen), wobei der kleinere auf dem größeren sitzt, und einer (eine japanische Varietät der Bitterorange) mit einem daran befestigten Blatt oben auf. Unter dem Mochi kann sich ein Blatt Konbu und in Stiftform gebrachte, getrocknete Kaki befinden. Das Ganze sitzt auf einem Ständer, der sampō (三宝, „drei Schätze“) genannt wird, auf einem Blatt Papier (四方紅, shihōbeni), das für die nächsten Jahre Feuer vom Hause fernhalten soll. Feuer führte in den hauptsächlich aus Holz und Papier erbauten japanischen Siedlungen oft zum Verlust ganzer Stadtteile. (de)
  • El kagami mochi (鏡餅, ''kagami mochi''? literalmente ‘pastel de arroz espejo’) es un adorno tradicional del año nuevo japonés. Suele estar compuesto por dos​​​​ mochi (pasteles de arroz) redondos, el menor puesto encima del mayor, y un (una naranja agria japonesa) con una hoja pegada encima. Además puede tener una hoja de konbu y una brocheta de caquis secos bajo el mochi. Se pone sobre un soporte llamado sanpō (三宝 'sanpō'?) sobre una lámina llamada shihōbeni (四方紅 'shihōbeni'?), que se supone que aleja los incendios de la casa durante los años siguientes. También se le ponen hojas de papel llamadas gohei (御幣 'gohei'?) se doblan en formas de relámpago parecidas a las que llevan los luchadores de sumo en el cinturón. (es)
  • Kagami mochi (鏡餅, "mirror rice cake") is a traditional Japanese New Year decoration. It usually consists of two round mochi (rice cakes), the smaller placed atop the larger, and a daidai (a Japanese bitter orange) with an attached leaf on top. In addition, it may have a sheet of konbu and a skewer of dried persimmons under the mochi. It sits on a stand called a sanpō (三宝) over a sheet called a shihōbeni (四方紅), which is supposed to ward off fires from the house for the following years. Sheets of paper called gohei (御幣) folded into lightning shapes similar to those seen on sumo wrestler's belts are also attached. (en)
  • Kagami mochi (鏡餅, littéralement « gâteau miroir ») est un mochi traditionnel du Nouvel An japonais. Il est habituellement fabriqué à partir de deux mochi, le plus petit étant placé au-dessus du plus grand et d'un daidai (une orange amère japonaise), une feuille étant attachée sur le dessus. Les deux mochi sont parfois interprétés comme l'année en cours et l'année suivante, le cœur humain, le yin et le yang, ou encore le Soleil et la Lune. Le daidai, dont le nom signifie « générations », est supposé symboliser la pérennité de la famille de génération en génération. (fr)
  • Kagami mochi (鏡餅, arti harfiah: mochi cermin) adalah hiasan tahun baru Jepang berupa mochi yang dijadikan sajen untuk yang merangkap dewa padi-padian. Kagami mochi biasanya terdiri dari dua mochi berbentuk . Mochi berukuran lebih kecil berada di atas mochi berukuran lebih besar. Kagami mochi diletakkan di atas nampan yang disebut sanpō (三宝). Kertas alas mochi berupa kertas putih dengan tepian berwarna merah yang disebut shihō beni (四方紅). Di atas mochi yang berukuran lebih kecil diletakkan daidai (sebuah jeruk pahit) berikut daunnya. (in)
  • Каґамі мочі (яп. 鏡餅) — традиційна декорація. Зазвичай складається з двох круглих мочі, де менший мочі розміщується поверх більшого, і з дайдаєм зверху. Крім того каґамі мочі можуть декорувати з листом комбу та шпажкою з нанизаною сушеною хурмою. Воно розміщується на підставці, що називається санпо (яп. 三宝), на простирадлі, що називається сіхоубені (яп. 四方 紅), яке повинне захищати будинок від пожежі протягом наступних років. Також прикріпляють аркуші паперу під назвою ґохей (яп. 御 幣), складені у форму, що нагадує блискавку, схожі на ті, що видно на поясах борців сумо. (uk)
  • 鏡餅(日语:鏡餅/かがみもち Kagami Mochi)是日本過新年時,用以祭祀神明的年糕,是米做的糕餅(麻糬),一般而言,鏡餅為大小兩個圓盤狀之餅相疊而成。鏡餅最早在室町時代時出現,傳統上由各家庭自行製作,而現今的鏡餅則往往是工業化大量生產,於商店出售的。 鏡餅名稱來源並不清楚,有種說法認為「鏡」字意指其形狀與鏡子類似(同時日本神話中的三神器包含八咫鏡),另外圓形也似乎有祈求家庭圓滿之意;而餅用兩塊疊在一起的餅的理由則眾說紛紜,從意指過往之年與來臨之年、人類的心臟、日與月到陰與陽等的說法都有。 鏡餅的上方往往會放上一顆橙。因為橙在日語的諧音有「幾個世代」之意,故用以比喻健康永恆的家庭,世世代代繁榮昌盛。 一般認為在12月28日(明治維新前為農曆十二月廿八)開始供奉鏡餅是最適當的,除了「八」在傳統上是較好的數字外,在之後的日子中,29日的「九」與「苦」同音,日本人認為不吉,而30日是農曆中的最後一日,31日則為新曆的最後一日,若在此時擺的話,會變成「一夜飾」或所謂的「一夜餅」,會讓人覺得欠缺誠意或聯想到葬禮的擺飾,所以一般都在28日開始供奉鏡餅。 (zh)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kagamimochi_gorgeous_version.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kagami-mochi.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Various_sizes_of_kagami_mochi_Dec_29_2020_02-56PM.jpeg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Kagami-Mochi (jap. 鏡餅, dt. „Spiegel-Reiskuchen“) ist eine traditionelle Dekoration zum japanischen Neujahrsfest. Sie besteht gewöhnlich aus zwei runden Mochi (Reiskuchen), wobei der kleinere auf dem größeren sitzt, und einer (eine japanische Varietät der Bitterorange) mit einem daran befestigten Blatt oben auf. Unter dem Mochi kann sich ein Blatt Konbu und in Stiftform gebrachte, getrocknete Kaki befinden. Das Ganze sitzt auf einem Ständer, der sampō (三宝, „drei Schätze“) genannt wird, auf einem Blatt Papier (四方紅, shihōbeni), das für die nächsten Jahre Feuer vom Hause fernhalten soll. Feuer führte in den hauptsächlich aus Holz und Papier erbauten japanischen Siedlungen oft zum Verlust ganzer Stadtteile. Ebenfalls zur Dekoration genutzt werden in Blitzform gefaltete Papierstreifen (shide), ähnlich denen, die an Gohei zu finden sind. Die Kagami-Mochi kamen in der Muromachi-Zeit (14.–16. Jh.) auf. Die genaue Herleitung des Namens ist unklar. Die Bezeichnung kagami („Spiegel“) soll von einer Ähnlichkeit mit den altertümlichen runden Kupferspiegeln herstammen, die im Shintō eine Repräsentation der Kami sind. Über das mochi sagt man, dass es ein Essen für sonnige Tage sei, und dass der 'Geist' der Reispflanze darin zu finden sei. Die zwei Mochi-Scheiben sollen das Kommen und Gehen der Jahre, das menschliche Herz, „yin“ und „yang“ oder Mond und Sonne symbolisieren. Die Bitterorange, deren Name daidai „Generationen“ bedeutet, soll für das Fortleben einer Familie von Generation zu Generation stehen. Traditionell werden die Kagami-Mochi an verschiedenen Stellen im Haus aufgestellt, heute gewöhnlich im Shintō-Hausaltar, der Kamidana. Ein weiterer üblicher Platz ist die Tokonoma, eine kleine, geschmückte Nische im Hauptraum des Hauses. Während früher das Mochi noch von Hand gestampft, geknetet und dekoriert wurde, sind heute fertige Kagami-Mochi eingeschweißt im Supermarkt zu kaufen. Die teurere Daidai ist dabei oft durch eine billigere Satsuma (eine japanische Variante der Mandarine) oder durch eine Plastikimitation ersetzt. Es gibt auch Abweichungen in der Form der Kagami-Mochi. In einigen Regionen werden dreischichtige Reiskuchen verwendet. Diese werden auf dem Butsudan (buddhistischer Hausaltar) oder vor der Kamidana aufgestellt. Es gibt auch eine andere Dekoration aus drei Schichten Mochi namens okudokazari, die in der Mitte der Küche oder nahe zum Fenster aufgestellt wird. Die Dekoration wird traditionell in einem Shintō-Ritual namens kagami biraki (Spiegel-Öffnen) am 2. Samstag oder Sonntag im Januar zerbrochen und gegessen. Dies wird insbesondere in den Dōjōs verschiedener japanischer Kampfkünste praktiziert, seit Kanō Jigorō, Gründer des Judo, es 1884 übernahm. Seitdem hat es sich auch auf Aikido-, Karate- und Jujutsu-Dojos ausgebreitet. (de)
  • Kagami mochi (鏡餅, "mirror rice cake") is a traditional Japanese New Year decoration. It usually consists of two round mochi (rice cakes), the smaller placed atop the larger, and a daidai (a Japanese bitter orange) with an attached leaf on top. In addition, it may have a sheet of konbu and a skewer of dried persimmons under the mochi. It sits on a stand called a sanpō (三宝) over a sheet called a shihōbeni (四方紅), which is supposed to ward off fires from the house for the following years. Sheets of paper called gohei (御幣) folded into lightning shapes similar to those seen on sumo wrestler's belts are also attached. Kagami mochi first appeared in the Muromachi period (14th–16th century). The name kagami ("mirror") is said to have originated from its resemblance to an old-fashioned kind of round copper mirror, which also had a religious significance. The reason for it is not clear. Explanations include mochi being a food for special days, the spirit of the rice plant being found in the mochi, and the mochi being a food which gives strength. The two mochi discs are variously said to symbolize the going and coming years, the human heart, "yin" and "yang", or the moon and the sun. The daidai, whose name means "generations", is said to symbolize the continuation of a family from generation to generation. Traditionally, kagami mochi were placed in various locations throughout the house. Nowadays they are usually placed in a household Shinto altar, or kamidana. They are also placed in the tokonoma, a small decorated alcove in the main room of the home. Contemporary kagami mochi are often pre-moulded into the shape of stacked discs and sold in plastic packages in the supermarket. A mikan or a plastic imitation daidai is often substituted for the original daidai. Variations in the shape of kagami mochi are also seen. In some regions, three layered kagami mochi are also used. The three layered kagami mochi are placed on the butsudan or on the kamidana. There is also a variant decoration called an okudokazari placed in the centre of the kitchen or by the window which has three layers of mochi. Kagami mochi are traditionally broken and eaten in a Shinto ritual called kagami biraki (mirror opening) on the second Saturday or Sunday of January. This is an important ritual in Japanese martial arts dojos. It was first adopted into Japanese martial arts when Kanō Jigorō, the founder of judo, adopted it in 1884, and since then the practice has spread to aikido, karate and jujutsu dojos. (en)
  • Kagami mochi (鏡餅, littéralement « gâteau miroir ») est un mochi traditionnel du Nouvel An japonais. Il est habituellement fabriqué à partir de deux mochi, le plus petit étant placé au-dessus du plus grand et d'un daidai (une orange amère japonaise), une feuille étant attachée sur le dessus. On peut aussi trouver des versions avec une feuille de konbu et une brochette de kaki sous le mochi. Il est disposé sur un stand appelé sanpō (三宝) sur une feuille appelée shihōbeni (四方紅), et est supposé prévenir les incendies domestiques pour l'année qui vient. Des feuilles de papier appelées gohei (御幣) pliées en forme d'éclairs comme celles disposées sur les sumos sont aussi associées[pas clair] ses mochi. Le kagami mochi est apparu pendant la période Muromachi. Le nom kagami (« miroir ») est probablement dû au fait que la composition ressemble à une ancienne forme de miroir rond japonais doté d'une signification religieuse. La raison pour laquelle ces deux choses sont associées n'est pas claire. Certaines explications sont basées sur le fait que les mochi sont un plat des beaux jours, l'esprit du riz résidant dans le mochi et le mochi étant un plat attribuant de la force. Les deux mochi sont parfois interprétés comme l'année en cours et l'année suivante, le cœur humain, le yin et le yang, ou encore le Soleil et la Lune. Le daidai, dont le nom signifie « générations », est supposé symboliser la pérennité de la famille de génération en génération. Traditionnellement, le kagami mochi était placé en divers endroits dans la maison. Habituellement, il est placé dans un autel shintoïste appelé kamidana. Il a aussi été placé dans le tokonoma, une petite alcôve décorée dans la pièce principale de la maison. Actuellement, les kagami mochi sont souvent moulés dans la forme désirée et vendus dans des emballages en plastique dans les supermarchés. Un mikan, ou une imitation de daidai, remplace souvent le fruit originel. Des variations dans la forme du kagami mochi sont souvent observées. Dans certaines régions, il prend la forme de trois mochi superposés ; ils sont alors placés dans le butsudan ou dans le kamidana. Il existe aussi des variations appelées okudokazari, placées au centre de la cuisine ou près de la fenêtre. Il est traditionnellement cassé et mangé lors du rituel shinto appelé kagami biraki (« ouverture du miroir ») ou pendant le deuxième samedi ou dimanche de janvier. C'est un rituel important dans les dojos. Il a été adopté dans les arts martiaux japonais quand Jigoro Kano, créateur du judo, l'institua en 1884, et depuis le rite s'est étendu à l'aikido, au karaté et au jujutsu. (fr)
  • El kagami mochi (鏡餅, ''kagami mochi''? literalmente ‘pastel de arroz espejo’) es un adorno tradicional del año nuevo japonés. Suele estar compuesto por dos​​​​ mochi (pasteles de arroz) redondos, el menor puesto encima del mayor, y un (una naranja agria japonesa) con una hoja pegada encima. Además puede tener una hoja de konbu y una brocheta de caquis secos bajo el mochi. Se pone sobre un soporte llamado sanpō (三宝 'sanpō'?) sobre una lámina llamada shihōbeni (四方紅 'shihōbeni'?), que se supone que aleja los incendios de la casa durante los años siguientes. También se le ponen hojas de papel llamadas gohei (御幣 'gohei'?) se doblan en formas de relámpago parecidas a las que llevan los luchadores de sumo en el cinturón. El kagami mochi apareció por primera vez en la era Muromachi (siglos XIV-XVI). Se dice que el nombre kagami (‘espejo’) procede de su parecido con un tipo antiguo de espejo de cobre redondo, que también tenía una importancia religiosa. La razón de esto no está clara. Las explicaciones incluyen que el mochi sea una comida para los días soleados,​ que el «espíritu» de la planta del arroz se encuentre en el mochi,​​ y que el mochi sea una comida que dé fuerza.​ De los dos discos de mochi se ha dicho que simbolizan la ida y venida de los años,​ el corazón humano,​ el yin y el yang, o la luna y el sol.​ Se dice que el daidai, cuyo nombre significa ‘generaciones’,​ simboliza la continuación de una familia de generación en generación.​ Tradicionalmente el kagami mochi se disponía en diversos lugares de toda la casa.​ Actualmente se suele ubicar en un altar sintoísta casero, o kamidana. También se ha puesto en el tokonoma, una pequeña hornacina decorada en la habitación principal de la casa. Los kagami mochi modernos suelen ser moldeados con la forma de discos apilados y se venden en paquetes plásticos en supermercados. Un mikan o imitación en plástico del daidai sustituye a menudo al original. También existen variaciones en la forma del kagami mochi.​ En algunas regiones se usan kagami mochi de tres pisos, que se ponen en el butsudan o el kamidana. También hay un adorno llamado okudokazari que se pone en el centro de la cocina o junto a la ventana y tiene tres capas de mochi.​ El kagami mochi se rompe y come tradicionalmente en un ritual sintoísta llamado kagami biraki (‘apertura del espejo’), el segundo sábado o domingo de enero. Se trata de un ritual importante en los dōjōs de artes marciales japoneses. Fue incorporado por primera vez en las artes marciales japonesas cuando Jigorō Kanō, el fundador del yudo, lo adoptó en 1884, y desde entonces la costumbre se ha extendido al aikidō, el karate y el jūjutsu. (es)
  • Kagami mochi (鏡餅, arti harfiah: mochi cermin) adalah hiasan tahun baru Jepang berupa mochi yang dijadikan sajen untuk yang merangkap dewa padi-padian. Kagami mochi biasanya terdiri dari dua mochi berbentuk . Mochi berukuran lebih kecil berada di atas mochi berukuran lebih besar. Kagami mochi diletakkan di atas nampan yang disebut sanpō (三宝). Kertas alas mochi berupa kertas putih dengan tepian berwarna merah yang disebut shihō beni (四方紅). Di atas mochi yang berukuran lebih kecil diletakkan daidai (sebuah jeruk pahit) berikut daunnya. Makanan ini diberi nama kagami mochi karena berbentuk bundar mirip cermin dari perunggu yang juga digunakan dalam upacara keagamaan di Jepang. Hiasan tahun baru Jepang berupa kagami mochi, jeruk pahit daidai dan merupakan perlambang dari Tiga Mustika Suci Kekaisaran Jepang. Kagami mochi melambangkan cermin Yata no Kagami; jeruk pahit daidai melambangkan permata Yasakani no Magatama, dan kushigaki (setusuk kesemek kering) dipakai sebagai perlambang pedang Kusanagi. (in)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software