rdfs:comment
| - Leck mich im Arsch (česky Vyliž mi prdel) je třídílný heliu-šestiveršový kánon v B-dur, jehož autorem je Wolfgang Amadeus Mozart. Jedná se o jeden z řady nejméně šesti Heliu kánonů vytvořených pravděpodobně ve Vídni v roce 1782. Je určen pro šestihlasý zpěv. (cs)
- Leck mich im Arsch ist ein sechsstimmiger Kanon von Wolfgang Amadeus Mozart. (de)
- Leck mich im Arsch (en alemán Lámeme el culo) en si bemol mayor, K. 231/382c, es un canon compuesto por Wolfgang Amadeus Mozart, con letra de autor desconocido en alemán. Es uno de una serie de al menos seis cánones probablemente escritos en Viena en 1782. Compuesto para ser cantado por seis voces como una ronda en tres partes, se cree que es una pieza escrita para sus amigos. (es)
- "Leck mich im Arsch" (German for "Lick me in the arse") is a canon in B-flat major composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 231 (K. 382c), with lyrics in German. It was one of a set of at least six canons probably written in Vienna in 1782. Sung by six voices as a three-part round, it is thought to be a party piece for his friends. (en)
- Leck mich im Arsch (KV 382c) est un canon à six voix de Mozart, composé en 1782 dans la tonalité de si bémol majeur. (fr)
- Leck mich im Arsch (letteralmente Leccami il culo, K 231) è un canone umoristico di gusto scatologico composto da Wolfgang Amadeus Mozart. Il brano, in si bemolle maggiore, è scritto per sei voci. Il testo è probabilmente dello stesso Mozart e la composizione venne inserita dall'autore nel suo catalogo personale come parte di una raccolta di dieci canoni, ma è probabile che sia stato composto nel 1782 come brano da cantare insieme a suoi amici. (it)
- 《내 엉덩이를 핥아줘》(독일어: Leck mich im Arsch 레크 미히 임 아르슈[*], K. 231)는 볼프강 아마데우스 모차르트가 작곡한 내림 나 장조의 카논으로, 1782년에 빈에서 작곡한 것으로 추정된다. 독일어 가사가 붙어있으며, 6성부의 돌림노래 형식이다. 친구들과 함께 파티에서 부를 목적으로 작곡한 것으로 보인다. 이 곡의 분변학적 가사와 제목은 모차르트가 투렛 증후군 환자였다는 증거로 종종 제기되곤 하지만, 전문가들 사이에서 널리 받아들여지는 의견은 아니다. 모차르트는 이 곡에서 우리에게 그가 왜 똥이나 엉덩이, 항문과 같은 배설물 성애를 하는지 궁금증을 유발하게 만들어 준다. (ko)
- 『俺の尻をなめろ』(おれのしりをなめろ)は、ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトが作曲したカノン形式の声楽曲。1782年にウィーンで作曲された。歌詞はドイツ語。6声の『俺の尻をなめろ』(Leck mich im Arsch) K.231 (382c) と3声の『俺の尻をなめろ、きれいにきれいにね』(Leck mir den Arsch fein recht schön sauber) K.233 (382d) の2曲がある。ただし、後者は別人作とされている。 (ja)
- 降B大調六聲部卡農,作品號K. 231,是莫札特的一首聲樂作品,作於1782年。 (zh)
- Leck mich im Arsch («Поцелуй меня в зад», букв. «Лизни меня в зад», также Laßt froh uns sein — «Давайте будем счастливы») — канон для 6 голосов си-бемоль мажор K.231/382c, один из шести канонов, написанных Моцартом в 1782 году в Вене. Предназначался для исполнения на шесть голосов с товарищами на дружеских вечеринках, опубликован после смерти Моцарта его вдовой. Издатели Брайткопф и Хартель, которым вдова Моцарта передала рукописи канонов в 1799 г. опубликовали канон под смягченным названием Laßt froh uns sein («Возрадуемся!»). (ru)
- Leck mich im Arsch (Laßt froh uns sein, Лизни мене в дупу) — канон для 6 голосів сі-бемоль мажор K. 231/382c, один із шести канонів, написаних Моцартом в 1782 році у Відні. Призначався для виконання на шість голосів з товаришами на дружніх вечірках, опублікований після смерті Моцарта його вдовою. Перший рядок тексту канону, Leck mich im Arsch — «Лизни мене в дупу» — вульгаризм, ймовірно, вперше з'явився в німецькій літературі в драмі Гете Гец фон Берліхінген, опублікованій в 1773 р.; цими словами Гец відповідає посланцю імператора. (uk)
|