The Ma'aseh Merkabah ("Work of the Chariot" מעשה מרכבה) is a Hebrew-language Jewish mystical text dating from the Gaonic period which comprises a collection of hymns recited by the "descenders" and heard during their ascent. It is part of the tradition of Merkabah mysticism and the Hekhalot literature. The text was first edited by Gershom Scholem (1965). An English translation by Janowitz can be found in her Poetics of Ascent, pages 29–81. The critical edition and translation of the text was published by Michael D. Swartz.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Maaseh Merkabah (es)
- Maaseh Merkabah (en)
|
rdfs:comment
| - El Maaseh Merkabah (en español: las obras del carro) (en hebreo: מעשה מרכבה) es un texto místico judío de la época de los sabios Gueonim, que incluye una colección de himnos. La obra forma parte de la tradición de la Merkabá, el misticismo del carro celestial, y la literatura de los palacios celestiales (Hejalot). El texto fue editado por primera vez por el judío Gershom Scholem en 1965. Una traducción en inglés realizada por Janowitz se puede encontrar en sus poemas sobre la ascensión, entre las páginas 29 hasta la 81. Una edición crítica y una traducción del texto fueron publicadas por Michael D. Swartz. (es)
- The Ma'aseh Merkabah ("Work of the Chariot" מעשה מרכבה) is a Hebrew-language Jewish mystical text dating from the Gaonic period which comprises a collection of hymns recited by the "descenders" and heard during their ascent. It is part of the tradition of Merkabah mysticism and the Hekhalot literature. The text was first edited by Gershom Scholem (1965). An English translation by Janowitz can be found in her Poetics of Ascent, pages 29–81. The critical edition and translation of the text was published by Michael D. Swartz. (en)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
Link from a Wikipa... related subject.
| |
has abstract
| - El Maaseh Merkabah (en español: las obras del carro) (en hebreo: מעשה מרכבה) es un texto místico judío de la época de los sabios Gueonim, que incluye una colección de himnos. La obra forma parte de la tradición de la Merkabá, el misticismo del carro celestial, y la literatura de los palacios celestiales (Hejalot). El texto fue editado por primera vez por el judío Gershom Scholem en 1965. Una traducción en inglés realizada por Janowitz se puede encontrar en sus poemas sobre la ascensión, entre las páginas 29 hasta la 81. Una edición crítica y una traducción del texto fueron publicadas por Michael D. Swartz. (es)
- The Ma'aseh Merkabah ("Work of the Chariot" מעשה מרכבה) is a Hebrew-language Jewish mystical text dating from the Gaonic period which comprises a collection of hymns recited by the "descenders" and heard during their ascent. It is part of the tradition of Merkabah mysticism and the Hekhalot literature. The text was first edited by Gershom Scholem (1965). An English translation by Janowitz can be found in her Poetics of Ascent, pages 29–81. The critical edition and translation of the text was published by Michael D. Swartz. (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |