About: Peak of eternal light     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatExtraterrestrialMountains, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/5mhsu1YaiV

A peak of eternal light (PEL) is a hypothetical point on the surface of an astronomical body that is always in sunlight. Such a peak must have high latitude, high elevation, and be on a body with very small axial tilt. The existence of such peaks was first postulated by Beer and Mädler in 1837. The pair said about the lunar polar mountains: "...many of these peaks have (with the exception of eclipses caused by the Earth) eternal sunshine". These polar peaks were later mentioned by Camille Flammarion in 1879, who speculated that there may exist pics de lumière éternelle at the poles of the Moon. PELs would be advantageous for space exploration and colonization due to the ability of an electrical device located there to receive solar power regardless of the time of day or day of the year, an

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • قمة الضوء الأبدي (ar)
  • Pic de llum eterna (ca)
  • Vrchol věčného světla (cs)
  • Berge des ewigen Lichts (de)
  • Pico de luz eterna (es)
  • Pic de lumière éternelle (fr)
  • Puncak cahaya abadi (in)
  • 永遠の陽射しの頂 (ja)
  • Peak of eternal light (en)
  • Пик вечного света (ru)
  • Pico de luz eterna (pt)
  • 永昼峰 (zh)
rdfs:comment
  • El término pico de luz eterna describe un punto en concreto de un cuerpo del Sistema Solar bañado constantemente por la luz del Sol. Esto es debido tanto a la rotación del cuerpo como a la altitud del punto en cuestión. La existencia de dichos puntos fue propuesta por primera vez por Camille Flammarion en 1879, quien especuló con la existencia de zonas en la Luna donde se vería el Sol de forma constante. La existencia de estos picos sería ventajosa para la exploración espacial y la colonización de algunos planetas o lunas, ya que se podrían situar dispositivos generadores de energía capaces de recibir luz solar de forma constante, sin importar la hora del día, y con unos rangos de temperatura estables. (es)
  • Un pic de lumière éternelle est un point d'un objet du Système solaire qui est constamment plongé dans la lumière du Soleil. Cet effet n'est possible qu'à une latitude élevée, une grande altitude et sur un corps ayant une très faible inclinaison axiale. (fr)
  • Puncak cahaya abadi adalah sebuah titik pada bagian tubuh dari Tata Surya yang sering berada pada sinar matahari. Keberadaan hal ini pertama kali dinyatakan oleh Beer dan Mädler pada 1837. (in)
  • 永遠の陽射しの頂(えいえんのひざしのいただき、英: Peak of Eternal Light、PEL)とは、太陽系の天体において、常に太陽光が差している場所。 赤道傾斜角のきわめて小さな天体上であり、かつ標高が高い必要がある。1837年、ヴィルヘルム・ベーアとヨハン・ハインリッヒ・メドラーによって初めて存在が提唱された。二人は月の極付近にある山々について、「……これらの山頂の多くは、(地球による食の時を除いて)永遠の陽射しの中にある」と述べた。1879年にもカミーユ・フラマリオンが、月の極には永遠の陽射しの頂があるだろう、と推測している。PELは、常時太陽エネルギーを受けられるため電気装置の設置が可能なこと、また比較的安定した温度範囲が保たれることから、宇宙開発や宇宙移民に有用であると考えられる。 (ja)
  • O Pico de luz eterna é um ponto na superfície de um corpo do sistema solar que é iluminado initerruptamente pela luz solar. A lua possui uma região com estas características, que foi descoberta em 1994 e despertou interesse científico devido a possibilidade de facilitar a instalação de uma base lunar. (pt)
  • Пик вечного света (фр. pics de lumière éternelle) — точка на поверхности какого-либо тела внутри Солнечной системы, всегда освещённая Солнцем, за исключением затмений Солнца другими небесными телами. (ru)
  • 永昼峰是指太阳系的天体上能够永远受到阳光照射的点。这取决于天体的旋转以及该点的海拔。因为可以在一天的任何时间接受到太阳能,同时可以保持相对稳定的温度,永昼峰对于外星探测和外星殖民都很有益。 (zh)
  • في علم الفلك قمة الضوء الأبدي (Peak of eternal light) هي نقطة على جرم فلكي داخل النظام الشمسي تكون دائما مضاءة بضوء الشمس. مثل هذه القمم يجب أن تكون على علو شاهق وتكون على جرم فلكي لة ميل محوري صغير جدا. وقد تم افتراض وجود مثل هذه القمم لأول مرة من قبل بير ومادلر في عام 1837. قائلا فيما يتعلق بالجبال القطبية القمرية «... العديد من هذه القمم لها (باستثناء وقت خسوف القمر) ضوء شمس أبدي». في عام 1879 تم ذكر هذه القمم القطبية من قبل الفلكي الفرنسي كميل فلاماريون ، وخمن بوجود «قمم ضوء أبدية» في قطبي القمر. (ar)
  • Una pic de llum eterna (de l'anglès peak of eternal light o per les seves sigles PEL) és un punt d'un cos dins del sistema solar que sempre arriba la llum solar. Un pic ha de tenir una alta altitud i estar en un cos amb inclinació axial molt petita. L'existència d'aquests pics es va postular per primera vegada per la Beer i Mädler el 1837. Ambdós van citar les muntanyes polars lunars, "...molts d'aquests pics tenen (amb l'excepció dels eclipsis causats per la Terra) sol etern." Aquests pics polars van ser posteriorment esmentats per Camille Flammarion el 1879, que va especular que podien existir pics de llum eterna als pols de la Lluna. Els PELs serien avantatjosos per a l'exploració espacial i la colonització a causa de la capacitat d'un dispositiu elèctric situat allà per rebre electrici (ca)
  • Vrchol věčného světla (anglicky peak of eternal light, zkráceně PEL) je označení pro bod na povrchu tělesa sluneční soustavy (obecně ale i mimo ni), který je díky své poloze a rotaci tělesa neustále vystaven slunečnímu svitu. Principiálně jde o vyvýšená místa v blízkosti jako jsou pohoří nebo okraje impaktních kráterů. Tato místa mohou existovat na objektech s nízkým úhlem sklonu rotační osy. (cs)
  • Als Berge des ewigen Lichts haben frühere Selenografen und Selenodäten jene Mondberge bzw. hohen Kraterränder in der Nähe des Mondnordpols und Südpols bezeichnet, deren Spitzen sich fast immer im Sonnenlicht befinden. Beim Südpol sind sie teilweise mit den identisch, doch zählen auch einige entferntere Bergketten „hinter“ den großen Kratern Manzinus und Moretus dazu. Beim Nordpol sind es Kraterränder und Gipfel im Bereich der Mondkrater Byrd, Peary, Nansen und Hermite. (de)
  • A peak of eternal light (PEL) is a hypothetical point on the surface of an astronomical body that is always in sunlight. Such a peak must have high latitude, high elevation, and be on a body with very small axial tilt. The existence of such peaks was first postulated by Beer and Mädler in 1837. The pair said about the lunar polar mountains: "...many of these peaks have (with the exception of eclipses caused by the Earth) eternal sunshine". These polar peaks were later mentioned by Camille Flammarion in 1879, who speculated that there may exist pics de lumière éternelle at the poles of the Moon. PELs would be advantageous for space exploration and colonization due to the ability of an electrical device located there to receive solar power regardless of the time of day or day of the year, an (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Lunar_Southern_Pole_Peaks_of_Eternal_Light.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software