rdfs:comment
| - Organisationen und Einrichtungen, die sich mit Verstößen gegen Menschenrechte befassen, wie zum Beispiel Amnesty International, UNHCR oder die Schweizerische Flüchtlingshilfe, weisen in ihren Berichten darauf hin, dass Zeugen Jehovas wegen der Ausübung ihres Glaubensbekenntnisses in verschiedenen Ländern Diskriminierung und Verfolgung ausgesetzt sind. (de)
- 耶和华见证人(曾稱「聖經研究者」)从的一个基督教非传统教派。耶和华见证人提出的一些教义与传统基督宗教(天主教、基督新教和东正教)的教义存在比较严重的冲突,因此曾受到其他宗教团体的排挤。耶和华见证人的一些教义亦与国家主义、民族主义不同但不冲突,因此各国政府出于国防和国家利益的考虑,也对耶和华见证人的活动进行限制和迫害. (zh)
- على مر التاريخ أثار شهود يهوه في معتقداتهم ومذهبهم وممارساتهم جدلًا ومعارضة بين الحكومات والمجتمعات المحلية والجماعات الدينية. وتعد العديد من الطوائف المسيحية تفسيرات ومذاهب شهود يهوه ابتداعيه، وقد وصفها بعض أساتذة الدين بأنها طقس ديني. (ar)
- A lo largo de la historia de los testigos de Jehová, sus creencias, doctrinas y prácticas se han vuelto controvertidas y opuestas por parte de los gobiernos locales, las comunidades y los grupos religiosos. Muchas denominaciones cristianas consideran que las interpretaciones y doctrinas de los testigos de Jehová son heréticas, y algunos profesores de religión han descrito al grupo como una secta. Esto ha servido como justificativo para abusos de los derechos humanos individuales de miles de personas de esa creencia, por regímenes autoritarios de distinta índole política. (es)
- The beliefs and practices of Jehovah's Witnesses have engendered controversy throughout their history. Consequently, the denomination has been opposed by local governments, communities, and religious groups. Many Christian denominations consider the interpretations and doctrines of Jehovah's Witnesses heretical, and some professors of religion have classified the denomination as a cult. (en)
|