rdfs:comment
| - "Personent hodie" es un villancico publicado originalmente en el cancionero finlandés de 1582 Piae Cantiones. Se trata de un volumen de 74 canciones medievales con textos latinos recopilados por (Jaakko Suomalainen), un clérigo luterano sueco, y publicado por T.P. Rutha. El cancionero tuvo su origen en las bibliotecas de las escuelas de canto de la catedral, cuyo repertorio tenía fuertes vínculos con la Praga medieval, donde los estudiantes clericales de Finlandia y Suecia habían estudiado durante generaciones. Una melodía encontrada en un manuscrito de 1360 de la cercana ciudad bávara de Moosburg en Alemania es muy similar, y es a partir de este manuscrito que se suele fechar la canción. (es)
- "Personent hodie" is a Christmas carol originally published in the 1582 Finnish song book Piae Cantiones, a volume of 74 Medieval songs with Latin texts collected by Jacobus Finno (Jaakko Suomalainen), a Swedish Lutheran cleric, and published by T.P. Rutha. The song book had its origins in the libraries of cathedral song schools, whose repertory had strong links with medieval Prague, where clerical students from Finland and Sweden had studied for generations. A melody found in a 1360 manuscript from the nearby Bavarian city of Moosburg in Germany is highly similar, and it is from this manuscript that the song is usually dated. (en)
- Personent hodie è un canto natalizio latino medievale, il cui testo rimanda a un precedente del XII secolo, con una musica che mostra analogie con un inno del XIV secolo. È tramandato nelle Piæ Cantiones, una raccolta di 74 inni della latinità medievale, che fu pubblicata da curatori finlandesi nel 1582. (it)
- Personent hodie – kolęda późnośredniowieczna, której tekst pochodzi prawdopodobnie z Niemiec, z ok. 1360 roku. Tekst łaciński kolędy po raz pierwszy został opublikowany w zbiorku Piae Cantiones w 1582 roku. Dziś najczęściej śpiewana w Anglii w aranżacji, jakiej dokonał w 1917 roku Gustav Theodore Holst. (pl)
- Personent Hodie är en medeltida psalm, som fortfarande ofta sjungs som julsång av körer och dylikt runt jul. Texten är på latin och börjar med raderna "Personent hodie, voces puerulae". Sången ingår i svensk översättning av Anders Frostenson med inledning "Lagd på strå i en stall" i Den svenska psalmboken med nummer 434. Den tredje versen börjar med:Magi tres venerunt parvulum inquiunt. Denna psalmrelaterade artikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
- Personent hodie é uma cantiga de Natal publicada no livro de canções finlandês do ano de 1582, intitulado Piae Cantiones. Piae Cantiones possui 74 canções medievais com textos em latim colectados por Jaakko Suomalainen, um clérigo luterano sueco e publicado por T.P. Rutha. O livro de canções teve a sua origem nas livrarias das escolas musicais catedralícias, cujo repertório tinha ligações fortes com Praga medieval, onde os estudantes clericais da Finlândia e Suécia haviam estudado por gerações. (pt)
|