About: Qian Daosun     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Person, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/7GjhFhuXce

Qian Daosun 錢稻孫 (1887–1966) was a Chinese writer and interpreter. Since 1900 Qian lived in Japan, where he studied in a French language school. Afterwards he also lived in Belgium and Italy, graduated from the University of Rome and returned to China in 1910. Qian Daosun was a close friend of Lu Xun and Xu Shoushang. Together with them, he co-authored the Twelve Symbols national emblem in 1912. His renowned translations include the Inferno part of the Divine Comedy, Man'yōshū and The Tale of Genji.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • 銭稲孫 (ja)
  • Qian Daosun (en)
  • 錢稻孫 (zh)
rdfs:comment
  • 銭稲孫(せん とうそん、1887年12月5日 - 1966年)は、中国の教育者、翻訳家。『万葉集』をはじめ、日本文学の多くの作品を翻訳したが、第二次世界大戦後に文化漢奸として投獄された。 (ja)
  • 錢稻孫(1887年-1966年),男,浙江吳興人,中國翻譯家、作家、教育工作者,譯有《萬葉集選》、近松門左衛門的淨琉璃劇本、井原西鶴的小說、日本民族音樂學家的《東亞樂器考》、導演黑澤明的電影劇本《羅生門》等書。 (zh)
  • Qian Daosun 錢稻孫 (1887–1966) was a Chinese writer and interpreter. Since 1900 Qian lived in Japan, where he studied in a French language school. Afterwards he also lived in Belgium and Italy, graduated from the University of Rome and returned to China in 1910. Qian Daosun was a close friend of Lu Xun and Xu Shoushang. Together with them, he co-authored the Twelve Symbols national emblem in 1912. His renowned translations include the Inferno part of the Divine Comedy, Man'yōshū and The Tale of Genji. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Qian Daosun 錢稻孫 (1887–1966) was a Chinese writer and interpreter. Since 1900 Qian lived in Japan, where he studied in a French language school. Afterwards he also lived in Belgium and Italy, graduated from the University of Rome and returned to China in 1910. Qian Daosun was a close friend of Lu Xun and Xu Shoushang. Together with them, he co-authored the Twelve Symbols national emblem in 1912. His renowned translations include the Inferno part of the Divine Comedy, Man'yōshū and The Tale of Genji. Qian Daosun was a close friend of Lu Xun and Xu Shoushang (1983–1948). Together with them, he co-authored the Twelve Symbols national emblem in 1912. Since 1927, Qian taught Japanese in the Tsinghua University, where he obtained the professor's title in 1931, while also being the head of the university library. (en)
  • 銭稲孫(せん とうそん、1887年12月5日 - 1966年)は、中国の教育者、翻訳家。『万葉集』をはじめ、日本文学の多くの作品を翻訳したが、第二次世界大戦後に文化漢奸として投獄された。 (ja)
  • 錢稻孫(1887年-1966年),男,浙江吳興人,中國翻譯家、作家、教育工作者,譯有《萬葉集選》、近松門左衛門的淨琉璃劇本、井原西鶴的小說、日本民族音樂學家的《東亞樂器考》、導演黑澤明的電影劇本《羅生門》等書。 (zh)
gold:hypernym
schema:sameAs
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software