R-Ḥ-M (Arabic: ر-ح-م, Hebrew: ר-ח-ם) is the triconsonantal root of many Arabic and Hebrew words, and many of those words are used as names. It indicates mercy and sympathy.
* raḥ'mah (Arabic: رحمة), raḥamim (Hebrew: רחמים): "caring; cares, mercy".
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - R-Ḥ-M (eu)
- R-Ḥ-M (fr)
- R-Ḥ-M (en)
|
rdfs:comment
| - R-Ḥ-M (arabieraz: ر ح م, hebreeraz: רחם) arabiera eta hebreerako hitz askoren sutraia da. Deribatuetako asko izen gisa erabiltzen dira. Sinpatia eta babes adierazteko ere erabiltzen da:
* raḥam (arabieraz: رحم, reḥem hebreeraz: רחם): "umetokia".
* raḥ-m-mahh (arabieraz: رحمة), raḥamim hebreeraz: רחמים): "zaindu, errukitsua izan". (eu)
- R-Ḥ-M (en arabe : ر-ح-م, en hébreu : ר-ח-ם) est la racine triconsonantale de nombreux mots arabes et hébreux, et beaucoup de ces mots sont utilisés comme noms. Cela indique la miséricorde et la sympathie.
* raḥam (en arabe : رحم, reḥem, en hébreu : רחם): "utérus".
* raḥ'mah (en arabe : رحمة, raḥamim, en hébreu : רחמים): "bienveillant; soins, miséricorde". (fr)
- R-Ḥ-M (Arabic: ر-ح-م, Hebrew: ר-ח-ם) is the triconsonantal root of many Arabic and Hebrew words, and many of those words are used as names. It indicates mercy and sympathy.
* raḥ'mah (Arabic: رحمة), raḥamim (Hebrew: רחמים): "caring; cares, mercy". (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - R-Ḥ-M (arabieraz: ر ح م, hebreeraz: רחם) arabiera eta hebreerako hitz askoren sutraia da. Deribatuetako asko izen gisa erabiltzen dira. Sinpatia eta babes adierazteko ere erabiltzen da:
* raḥam (arabieraz: رحم, reḥem hebreeraz: רחם): "umetokia".
* raḥ-m-mahh (arabieraz: رحمة), raḥamim hebreeraz: רחמים): "zaindu, errukitsua izan". (eu)
- R-Ḥ-M (en arabe : ر-ح-م, en hébreu : ר-ח-ם) est la racine triconsonantale de nombreux mots arabes et hébreux, et beaucoup de ces mots sont utilisés comme noms. Cela indique la miséricorde et la sympathie.
* raḥam (en arabe : رحم, reḥem, en hébreu : רחם): "utérus".
* raḥ'mah (en arabe : رحمة, raḥamim, en hébreu : רחמים): "bienveillant; soins, miséricorde". (fr)
- R-Ḥ-M (Arabic: ر-ح-م, Hebrew: ר-ח-ם) is the triconsonantal root of many Arabic and Hebrew words, and many of those words are used as names. It indicates mercy and sympathy.
* raḥ'mah (Arabic: رحمة), raḥamim (Hebrew: רחמים): "caring; cares, mercy". (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |