About: Right to a fair trial     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Right105174653, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/3a9CPHVxs5

A fair trial is a trial which is "conducted fairly, justly, and with procedural regularity by an impartial judge". Various rights associated with a fair trial are explicitly proclaimed in Article 10 of the Universal Declaration of Human Rights, the Sixth Amendment to the United States Constitution, and Article 6 of the European Convention of Human Rights, as well as numerous other constitutions and declarations throughout the world. There is no binding international law that defines what is not a fair trial; for example, the right to a jury trial and other important procedures vary from nation to nation.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Right to a fair trial (en)
  • الحق في محاكمة عادلة (ar)
  • Právo na spravedlivý proces (cs)
  • Recht auf ein faires Verfahren (de)
  • Hak atas peradilan yang jujur (in)
  • Equo processo (it)
  • 裁判を受ける権利 (ja)
  • Algemene beginselen van behoorlijk proces (nl)
  • Prawo do sądu (pl)
  • Право на судебную защиту (ru)
  • Право на справедливий суд (uk)
  • 武器平等原則 (zh)
rdfs:comment
  • الحق في محاكمة عادلة هو أحد أبسط الحقوق في الدول التي تحترم سيادة القانون. إن المحاكمة التي يتبين أنها غير عادلة في تلك الدول سيكون مصيرها إعادة المحاكمة أو إلغاء الحكم الصادر. يظهر مفهوم الحق في محاكمة عادلة في الكثير من دساتير وقوانين الدول الديمقراطية كما ينص عنه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي أقرته الأمم المتحدة في المادة 10 تحت نص «لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.». (ar)
  • Das Recht auf ein faires Verfahren („Fair Trial“) ist eine justizmäßige Ausprägung des Rechtsstaatsprinzips. Der Grundsatz ist in Europa in Art. 6 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) niedergelegt. Das Recht auf ein faires Verfahren wird unter anderem verwirklicht durch den Anspruch auf eine mündliche Verhandlung und die gerichtliche Hinweispflicht. (de)
  • Hak atas peradilan yang jujur (Right to a fair trial) merupakan salah satu jenis hak asasi manusia yang tertulis dan dibahas dalam berbagai perjanjian HAM Internasional seperti: * Pernyataan Umum tentang Hak-Hak Asasi Manusia – Pasal 10 * Kovenan Internasional tentang Hak-Hak Sipil dan Politik (ICCPR) – Pasal 14 * Konvensi Eropa tentang Hak Asasi Manusia – Pasal 6 * Konvensi Amerika tentang Hak Asasi Manusia – Pasal 8 Sebagai contoh, Pasal 14 ICCPR menyatakan bahwa: Hak atas peradilan yang jujur dideklarasikan untuk memastikan proses administatrif di peradilan berjalan tepat. (in)
  • A fair trial is a trial which is "conducted fairly, justly, and with procedural regularity by an impartial judge". Various rights associated with a fair trial are explicitly proclaimed in Article 10 of the Universal Declaration of Human Rights, the Sixth Amendment to the United States Constitution, and Article 6 of the European Convention of Human Rights, as well as numerous other constitutions and declarations throughout the world. There is no binding international law that defines what is not a fair trial; for example, the right to a jury trial and other important procedures vary from nation to nation. (en)
  • Algemene beginselen van behoorlijk proces of beginselen van behoorlijke rechtspraak zijn in de rechtsleer de rechtsbeginselen die het recht op een eerlijk proces moeten waarborgen. Ze zijn van belang voor het procesrecht. (nl)
  • L'equo processo è uno dei diritti fondamentali dell'uomo, riconosciuto come tale in tutti gli ordinamenti degli Stato di diritto. È sancito in modo espresso dall'art. 10 della Dichiarazione Universale dei Diritti dell'Uomo nonché dall'art. 6 della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali. (it)
  • 裁判を受ける権利(さいばんをうけるけんり、英語: Right to a fair trial)とは、誰もが裁判所による裁判を受けられる権利。国務請求権のうち最も古典的な権利である。 (ja)
  • Prawo do sądu – jedna z fundamentalnych zasad państwa prawa. Traktowana jest i jako dyrektywa tworzenia prawa skierowana do ustawodawcy, i jako publiczne prawo podmiotowe jednostki wobec państwa. W Polsce znajduje uregulowanie w Konstytucji (art. 45 ust. 1). (pl)
  • Право на справедливий суд — це право особи, закріплене в ст. 6 , що гарантує право на справедливий й публічний розгляд справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, при визначенні цивільних прав і обов'язків особи чи при розгляді будь-якого кримінального обвинувачення, що пред'являється особі. Згідно з доповіддю Венеціанської Комісії, право на справедливий суд є складовою принципу Правовладдя. Зазначені положення Конвенції та судова практика Європейського суду з прав людини дають уявлення про елементи розглядуваного права. (uk)
  • 武器平等原則(英語:Rights to a fair trial,直譯為受公平審判權)是一個法律概念,係指当事人無論為原告或被告,或訴訟外之高低關係,於訴訟中之地位一律平等;法官因此須經由客觀公正程序進行,無成見地使用與評價當事人雙方之主張,無偏私地運用法律及履行其他程序上義務,以確保當事人間地位平等。 (zh)
  • Právo na spravedlivý proces (neboli právo na spravedlivé soudní řízení či právo na spravedlivé řízení) je jeden ze základních pilířů právních řádů všech demokratických států, které svým občanům garantují nezávislou a nestrannou soudní moc. Podstatou tohoto práva je možnost domáhat se svých práv u nestranného soudu. Právo na spravedlivý proces řadíme mezi základní lidská práva a jeho porušení je tak postižitelné nejenom na zákonné úrovni, ale i prostřednictvím ochrany ústavněprávní. Právo na spravedlivý soudní proces představuje možnost pro každého jedince využít všech právních institutů a záruk, které nám tento právní řád nabízí. Tato definice je v souladu s pojmoslovím Evropského soudu pro lidská práva. Samotný pojem „právo na spravedlivý proces“ nepoužívá žádný zákonný ani mezinárodní př (cs)
  • Право на судебную защиту (англ. Right for Legal Defence) гарантирует гражданам защиту прав и свобод в судах. Это одно из основных прав человека. Судебная защита — один из способов защиты прав, свобод и законных интересов субъектов права путём правосудия. Европейская конвенция о правах человека предусматривает, что каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона (пункт 1 статьи 6). (ru)
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software