About: Seisin     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/12bEiFe7Pk

Seisin (or seizin) denotes the legal possession of a feudal fiefdom or fee, that is to say an estate in land. It was used in the form of "the son and heir of X has obtained seisin of his inheritance", and thus is effectively a term concerned with conveyancing in the feudal era. The person holding such estate is said to be "seized of it", a phrase which commonly appears in inquisitions post mortem (i.e. "The jurors find that X died seized of the manor of ..."). The monarch alone "held" all the land of England by his allodial right and all his subjects were merely his tenants under various contracts of feudal tenure.

AttributesValues
rdfs:label
  • Gewere (de)
  • Seisin (es)
  • Gewere (it)
  • Seisin (en)
  • Сейзина (ru)
rdfs:comment
  • El término seisin (o seizin) denota la posesión legal de un feudo o tasa feudal, es decir, una propiedad de tierra. Se usó en la forma de "el hijo y heredero de X ha obtenido la cesión de su herencia" y, por lo tanto, es efectivamente un término relacionado con la transmisión en la época feudal. Se dice que la persona que posee dicha propiedad ha sido "confiscada", frase que suele aparecer en las inquisiciones post mortem (es decir, "Los jurados encuentran que X murió confiscado de la mansión de..."). El monarca solo "poseía" toda la tierra de Inglaterra por su y todos sus súbditos eran simplemente sus inquilinos bajo varios contratos de tenencia feudal. (es)
  • Seisin (or seizin) denotes the legal possession of a feudal fiefdom or fee, that is to say an estate in land. It was used in the form of "the son and heir of X has obtained seisin of his inheritance", and thus is effectively a term concerned with conveyancing in the feudal era. The person holding such estate is said to be "seized of it", a phrase which commonly appears in inquisitions post mortem (i.e. "The jurors find that X died seized of the manor of ..."). The monarch alone "held" all the land of England by his allodial right and all his subjects were merely his tenants under various contracts of feudal tenure. (en)
  • Сейзина — в феодальной Европе особое вещное право, регламентирующее отношения между сеньором и вассалом. Владелец сейзины мог владеть ею, получать от неё плоды и распоряжаться ею (с некоторыми оговорками). В то же время владелец сейзины нёс службу в пользу своего сеньора (будь то вассальная служба или различные повинности и платежи). Это собственность в рамках сеньории.Фактически сейзина могла приобретать форму феода и передаваться вассалу с помощью инвеституры. Права держателя земли принимали устойчивый характер в результате давности обладания земельным участком. Сначала обычное право предусматривало для этого короткий срок (год и один день), но позднее этот срок увеличился от 10 до 30 лет. (ru)
  • Gewere (gewere, gewehre, gewäre, gewähre, were, warandia, gewerschafft, von althochdeutsch werjan „bekleiden“) war in der älteren deutschen Rechtssprache der Schutz, welchen der Richter jemandem in Bezug auf Sachen gewährte, oder das von dem Richter geschützte Besitzverhältnis einer Person an einer Sache. In Bezug auf den Richter, welcher den Schutz gewährte, unterschied man besonders zwei Arten der Gewere: 1. * Die Gewere nach Volksrecht wurde in den Volksgerichten geschützt. 2. * Die Gewere nach Hof- oder Lehnsrecht wurde in den Hof- oder Lehnsgerichten geschützt. (de)
  • Gewere (it. vestire da cui deriva il termine vestitura o investitura). Con questo nome si indica un istituto germanico messo in evidenza da studiosi ottocenteschi, che permetteva il legame materiale tra uomo e terra al di fuori di istituti giuridici. In italiano è traducibile,come atto, in "presa di possesso". Più persone potevano usufruire della terra soggetta a Gewere, dal vero e proprio proprietario al concessionario all'usufruttuario. Tutti i possessori della Gewere godevano delle stesse tutele. Sembra, pertanto, una situazione assai diversa da quella tipica del Medioevo feudale, perché solo il feudatario(o vassallo) godeva di diritti sulla terra lui affidata da un signore più potente, o dal re stesso. (it)
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Gewere (gewere, gewehre, gewäre, gewähre, were, warandia, gewerschafft, von althochdeutsch werjan „bekleiden“) war in der älteren deutschen Rechtssprache der Schutz, welchen der Richter jemandem in Bezug auf Sachen gewährte, oder das von dem Richter geschützte Besitzverhältnis einer Person an einer Sache. In Bezug auf den Richter, welcher den Schutz gewährte, unterschied man besonders zwei Arten der Gewere: 1. * Die Gewere nach Volksrecht wurde in den Volksgerichten geschützt. 2. * Die Gewere nach Hof- oder Lehnsrecht wurde in den Hof- oder Lehnsgerichten geschützt. Letztere nannte man auch die unvollkommene Gewere, weil sie in den Volksgerichten nicht geschützt wurde. In einem weiteren Sinn bezeichnete Gewere jedes dingliche Recht an einer Sache sowie auch oft nur die Unmittelbarkeit des richterlichen Schutzes für das Verhältnis einer Person zu einer Sache. Diese verschiedene Bedeutung wird in den älteren Rechtsquellen häufig durch bestimmte Beiwörter hervorgehoben. So wird unterschieden die ledigliche, hebende, gemeine Gewere, worunter man den bloßen Besitz versteht, von der echten, eigentlichen, vollkommenen, rechten oder Eigensgewere, unter welcher das Eigentum oder das vollkommenste dingliche Recht begriffen wird. Unter der raublichen Gewere, deren Gegensatz die unbescholtene Gewere bildete, verstand man diejenige, welche sich auf kein Recht stützte und daher auch von dem Richter nicht geschützt wurde. Die außer dem Eigentum vorkommenden Gewerrechte wurden z. B. durch folgende Formeln unterschieden: * Nutz und Gewere * Gewere des Erben * Gewere zu Leibgedinge * Gewere zu rechter Vormundschaft, insbesondere das persönliche Recht des Ehemanns an dem Vermögen seiner Ehefrau Die rechte Gewere bezog sich auf die gerichtliche Auflassung und wurde nach erfolgter Investitur durch einen Jahr und Tag fortgesetzten Besitz erworben. Sie hatte die besondere Wirkung, dass sie denjenigen, welcher gehörig investiert worden war, gegen die Ansprüche dritter Personen auf die Sache sicherstellte und also ein Erlöschen der Klagen derselben herbeiführte. Mit dem Eindringen des römischen Rechts in Deutschland ist das deutschrechtliche Institut der Gewere verschwunden. (de)
  • El término seisin (o seizin) denota la posesión legal de un feudo o tasa feudal, es decir, una propiedad de tierra. Se usó en la forma de "el hijo y heredero de X ha obtenido la cesión de su herencia" y, por lo tanto, es efectivamente un término relacionado con la transmisión en la época feudal. Se dice que la persona que posee dicha propiedad ha sido "confiscada", frase que suele aparecer en las inquisiciones post mortem (es decir, "Los jurados encuentran que X murió confiscado de la mansión de..."). El monarca solo "poseía" toda la tierra de Inglaterra por su y todos sus súbditos eran simplemente sus inquilinos bajo varios contratos de tenencia feudal. (es)
  • Seisin (or seizin) denotes the legal possession of a feudal fiefdom or fee, that is to say an estate in land. It was used in the form of "the son and heir of X has obtained seisin of his inheritance", and thus is effectively a term concerned with conveyancing in the feudal era. The person holding such estate is said to be "seized of it", a phrase which commonly appears in inquisitions post mortem (i.e. "The jurors find that X died seized of the manor of ..."). The monarch alone "held" all the land of England by his allodial right and all his subjects were merely his tenants under various contracts of feudal tenure. (en)
  • Gewere (it. vestire da cui deriva il termine vestitura o investitura). Con questo nome si indica un istituto germanico messo in evidenza da studiosi ottocenteschi, che permetteva il legame materiale tra uomo e terra al di fuori di istituti giuridici. In italiano è traducibile,come atto, in "presa di possesso". Più persone potevano usufruire della terra soggetta a Gewere, dal vero e proprio proprietario al concessionario all'usufruttuario. Tutti i possessori della Gewere godevano delle stesse tutele. Sembra, pertanto, una situazione assai diversa da quella tipica del Medioevo feudale, perché solo il feudatario(o vassallo) godeva di diritti sulla terra lui affidata da un signore più potente, o dal re stesso. Secondo gli studiosi ottocenteschi che si sono occupati della Gewere, l'attenzione al possesso materiale invece che all'astratta proprietà da parte dei notai, (nei loro documenti indicata con firmitas) e riferita al territorio italiano del IX-X secolo, derivava proprio dalla Gewere; al contrario, studiosi più recenti affermano che questo atteggiamento dei notai ha origine lontana, da istituti del Basso Impero romano,cioè il periodo altrimenti detto Tarda antichità o Tardo antico e inteso generalmente come l'epoca tra il dominio dell'imperatore Diocleziano, IV secolo d.C., e il VI secolo. (it)
  • Сейзина — в феодальной Европе особое вещное право, регламентирующее отношения между сеньором и вассалом. Владелец сейзины мог владеть ею, получать от неё плоды и распоряжаться ею (с некоторыми оговорками). В то же время владелец сейзины нёс службу в пользу своего сеньора (будь то вассальная служба или различные повинности и платежи). Это собственность в рамках сеньории.Фактически сейзина могла приобретать форму феода и передаваться вассалу с помощью инвеституры. Права держателя земли принимали устойчивый характер в результате давности обладания земельным участком. Сначала обычное право предусматривало для этого короткий срок (год и один день), но позднее этот срок увеличился от 10 до 30 лет. (ru)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software