Senjōjiki Cirque (千畳敷カール) is a cirque (glacial landform) that lies just under Mount Hōken, Kiso Mountains in Nagano prefecture, Japan. It is called "Senjōjiki Kaaru" in Japanese. "Senjōjiki" means the wideness of 1000 tatami mats. Access to the cirque is easy via the "Komagatake Ropeway" aerial lift which runs all year from the bottom of cirque. It is useful not only for mountaineers but also by sightseers. In summer, it is filled by numerous alpine flowers, and in winter it change to snowy mountain landscape. Skiing operates from the middle of April to the end of May.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - 千畳敷カール (ja)
- Senjōjiki Cirque (en)
|
rdfs:comment
| - Senjōjiki Cirque (千畳敷カール) is a cirque (glacial landform) that lies just under Mount Hōken, Kiso Mountains in Nagano prefecture, Japan. It is called "Senjōjiki Kaaru" in Japanese. "Senjōjiki" means the wideness of 1000 tatami mats. Access to the cirque is easy via the "Komagatake Ropeway" aerial lift which runs all year from the bottom of cirque. It is useful not only for mountaineers but also by sightseers. In summer, it is filled by numerous alpine flowers, and in winter it change to snowy mountain landscape. Skiing operates from the middle of April to the end of May. (en)
- 千畳敷カール(せんじょうじきカール)は、長野県駒ヶ根市と宮田村にまたがる中央アルプス(木曽山脈)宝剣岳の直下に広がる氷河地形(圏谷・カール)。 麓には、通年営業の駒ヶ岳ロープウェイの千畳敷駅があり、登山客の玄関口となっているほか、多くの一般観光客で賑わう。夏は多くの高山植物が咲き乱れるお花畑、冬は雪山の厳しさという両極端の姿を見せる。春には、この時期だけTバーリフトを設置し、千畳敷スキー場が開設される(4月中旬~5月末)。期間中はスキースクールも開設され、連休中にはスキーバッジテスト(一級まで)が行われる。 (ja)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
georss:point
| - 35.77981944444444 137.8121138888889
|
has abstract
| - Senjōjiki Cirque (千畳敷カール) is a cirque (glacial landform) that lies just under Mount Hōken, Kiso Mountains in Nagano prefecture, Japan. It is called "Senjōjiki Kaaru" in Japanese. "Senjōjiki" means the wideness of 1000 tatami mats. Access to the cirque is easy via the "Komagatake Ropeway" aerial lift which runs all year from the bottom of cirque. It is useful not only for mountaineers but also by sightseers. In summer, it is filled by numerous alpine flowers, and in winter it change to snowy mountain landscape. Skiing operates from the middle of April to the end of May. (en)
- 千畳敷カール(せんじょうじきカール)は、長野県駒ヶ根市と宮田村にまたがる中央アルプス(木曽山脈)宝剣岳の直下に広がる氷河地形(圏谷・カール)。 麓には、通年営業の駒ヶ岳ロープウェイの千畳敷駅があり、登山客の玄関口となっているほか、多くの一般観光客で賑わう。夏は多くの高山植物が咲き乱れるお花畑、冬は雪山の厳しさという両極端の姿を見せる。春には、この時期だけTバーリフトを設置し、千畳敷スキー場が開設される(4月中旬~5月末)。期間中はスキースクールも開設され、連休中にはスキーバッジテスト(一級まで)が行われる。 (ja)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
geo:geometry
| - POINT(137.81211853027 35.779819488525)
|
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |