Shkije or Shkje, is a pejorative term used in the Gheg dialect of Albanian to refer to non-Albanians such as Serbs, Macedonians, Montenegrins, Greeks, Italians, and to a lesser extent Croats and Bosniaks. The Arvanites in Greece use the version shkla to refer to the Greek population, while the Arbereshe in Italy, a substantial part of which originates from the Arvanites, use the words shklan and shklerisht which mean "that does not speak Arbereshe", or "that speaks an incomprehensible language", referring to the Latin languages.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Shkije or Shkje, is a pejorative term used in the Gheg dialect of Albanian to refer to non-Albanians such as Serbs, Macedonians, Montenegrins, Greeks, Italians, and to a lesser extent Croats and Bosniaks. The Arvanites in Greece use the version shkla to refer to the Greek population, while the Arbereshe in Italy, a substantial part of which originates from the Arvanites, use the words shklan and shklerisht which mean "that does not speak Arbereshe", or "that speaks an incomprehensible language", referring to the Latin languages. (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Shkije or Shkje, is a pejorative term used in the Gheg dialect of Albanian to refer to non-Albanians such as Serbs, Macedonians, Montenegrins, Greeks, Italians, and to a lesser extent Croats and Bosniaks. The Arvanites in Greece use the version shkla to refer to the Greek population, while the Arbereshe in Italy, a substantial part of which originates from the Arvanites, use the words shklan and shklerisht which mean "that does not speak Arbereshe", or "that speaks an incomprehensible language", referring to the Latin languages. It is derived from either from the Venetian schiavone meaning the same or from the term "Slavs" (Latin: Sclavus), which contained the traditional meaning of “the neighbouring foreigner”. It was widely used in the Albanian literature as well, i.e. Lahuta e Malcís (1937) of Gjergj Fishta (1871–1940). Sami Frasheri also used the term in his works. During the Yugoslav Wars, Albanian newspapers often called Serbs "Shkja". Șchei was also a word that Romanians used to name Slavs (Bulgarians). (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |