About: Teraphim     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatDeitiesInTheHebrewBible, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/XFQ6V7jr4

Teraphim (Hebrew: תְּרָף tərāf; plural: Hebrew: תְּרָפִים tərāfīm) is a Hebrew word from the Bible, found only in the plural, of uncertain etymology. Despite being plural, Teraphim may refer to singular objects, using the Hebrew plural of excellence. The word Teraphim is explained in classical rabbinical literature as meaning disgraceful things (dismissed by modern etymologists), and in many English translations of the Bible it is translated as idols, or household god(s) although its exact meaning is more specific than this, but unknown precisely.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Teraphim (de)
  • Terafim (eo)
  • Terafín (es)
  • Teraphim (fr)
  • Terafim (in)
  • Terafim (it)
  • Terafim (nl)
  • Terafim (pl)
  • Teraphim (en)
  • Терафим (ru)
rdfs:comment
  • Teraphim (Hebrew: תְּרָף tərāf; plural: Hebrew: תְּרָפִים tərāfīm) is a Hebrew word from the Bible, found only in the plural, of uncertain etymology. Despite being plural, Teraphim may refer to singular objects, using the Hebrew plural of excellence. The word Teraphim is explained in classical rabbinical literature as meaning disgraceful things (dismissed by modern etymologists), and in many English translations of the Bible it is translated as idols, or household god(s) although its exact meaning is more specific than this, but unknown precisely. (en)
  • Terafim (Hebreeuws: תְּרָפִים, tərāfim) is in de Hebreeuwse Bijbel een aanduiding voor huisgoden. De exacte betekenis van de term is onduidelijk. (nl)
  • Terafim (hebr. תְּרָפִים) − posążek drewniany lub kamienny, czasem też wykonany z innego materiału, przedstawiający figurę ludzką, który w starożytności na Bliskim Wschodzie symbolizował bóstwo domowe. Powszechny w Syrii i Palestynie. (pl)
  • Терафим (ивр. ‏תְּרָפִים‏‎ trafím; др.-греч. θεραφιν, лат. therafin) — в Древнем Израиле название родовых антропоморфных идолов (фигурки-фетиши), почитавшихся домашними божествами (аналог пенатов). Представляли собой небольшие грубо сделанные статуэтки. (ru)
  • Terafim (hebree: תרפים), foje ortografiita per “Terahim” aŭ “Teraphim”, estas hebrea vorto eltirita el la Biblio kie ĝi troviĝas nur subforme de pluralo kaj kies oni ne konas la etimologian originon. Kvankam la termino sin prezentas pluralforma, oni taksas ke ĝi indikas unuopajn objektojn kaj utiligas la “grandan pluralon” de la hebrea lingvo kiu indikas ne pluralecon sed grandiozecon. La biblio uzas tiun oftege, en diversaj libroj de diversaj epokoj. Pri Terafim parolas ankaŭ Jozefo Flavio. (eo)
  • Als Teraphim (hebr. תְּרָפִים trafím) bezeichnet man ein Bild oder eine leicht transportable Figur eines Familiengottes semitischer Nomaden. Der Begriff erscheint an verschiedenen Stellen des Alten Testaments der Bibel (z. B. Gen 31,19 , 1 Sam 19,13 und Hos 3,4 ). (de)
  • Terafín (en hebreo: תרף teraph, plural: תרפים teraphim) es una palabra hebrea de la Biblia, que sólo se encuentra en plural y es de etimología incierta. A pesar de ser plural, terafín tiene, en ocasiones, el significado de un singular, usando el hebreo plural de excelencia.​ (es)
  • Teraphim (תרפים), quelquefois orthographié Théraphim ou Terapim, est un mot hébreu tiré de la Bible, qu'on ne trouve que sous forme plurielle, et dont l'étymologie reste inconnue. Bien que le terme soit grammaticalement parlant un pluriel, on estime parfois qu'il désigne des objets singuliers et utilise le grand pluriel de l'hébreu, qui n'implique pas de pluralité mais une magnificence. (fr)
  • Terafim (Ibrani: תרף teraf; bentuk jamak: תרפים terafim; bahasa Inggris: teraphim) adalah kata bahasa Ibrani diartikan "patung berhala", khususnya dewa keluarga (Kejadian 31:19), yang dilarang di Israel (1 Samuel 15:23, Hosea 3:4) sebagaimana disebut dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Kata ini hanya dipakai dalam bentuk jamaknya, meskipun mengacu kepada benda tunggal, sebagai suatu bentuk penghormatan (plural of excellence) dalam bahasa Ibrani. Dalam Literatur Rabbinik Klasik kata terafim diberi makna barang laknat (disgraceful things) meskipun makna sebenarnya tidak diketahui pasti. Dari catatan di Kitab Hakim-hakim pasal 17, terafim dikaitkan erat dengan efod, dan keduanya dihubungkan dengan penyembahan kepada Allah; maka kemungkinan kata Terafim berhubungkan de (in)
  • Terafim o teraphim (in lingua ebraica: תרפים) è parola della lingua ebraica, presente nella Bibbia soltanto in forma plurale, di cui non si conosce la originaria etimologia. Sebbene il termine si presenti sempre al plurale, gli studiosi sono convinti che si tratti di un "plurale di magnitudine", indicante la grandiosità e il carattere sacro degli oggetti cui fa riferimento, i quali di fatto sussistevano ed erano usati singolarmente. La Bibbia usa spesso il termine Terafim, in diversi libri. Di Terafim parla anche Flavio Giuseppe e la letteratura rabbinica. (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Plastered_Skull,_c._9000_BC.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Giovanni_Battista_Tiepolo_066.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software