Toponymie générale de la France (General Toponymy of France, TGF for short), subtitled Étymologie de 35.000 noms de lieux (Etymology of 35,000 place names), is a book in four volumes about the origins of place names throughout France. It was published by Ernest Nègre at Librarie Droz in Geneva, Switzerland. The work is divided as follows: Each French commune is given a new number, independent of its INSEE code and its postal code.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Toponymie générale de la France (de)
- Toponymie générale de la France (fr)
- Общая топонимия Франции (ru)
- Toponymie générale de la France (en)
|
rdfs:comment
| - Das Nachschlagewerk Toponymie générale de la France (abgekürzt TGF) von Ernest Nègre gibt in vier Bänden die Etymologie von 35.000 französischen Ortsnamen wieder.
* Band 1: vorkeltische, keltische und römische Namen; Seite 1 bis 704, §§ 1 bis 11.862, veröffentlicht 1990
* Band 2: nichtrömische und mundartliche Namen; Seite 714 bis 1381; §§ 12001 bis 25617, veröffentlicht 1991
* Band 3: mundartliche (Fortsetzung) und französische Namen; Seite 1400 bis 1852, §§ 25618 bis 31150, Index, veröffentlicht 1991
* Errata und Addenda, Seite 1856 bis 1871, veröffentlicht 1998 (de)
- La Toponymie générale de la France est un ouvrage sur l’origine et l’évolution des noms de lieux en France (toponymie). On le doit à Ernest Nègre (1907-2000) et il est souvent référencé par le sigle TGF. (fr)
- «Общая топонимия Франции» (фр. Toponymie générale de la France) — книга французского топонимиста (1917—2000), посвящённая происхождению и эволюции топонимов Франции. Во франкоязычных источниках часто упоминается как аббревиатура TGF. Опубликована в трех томах и буклете-приложении издательством в Женеве в 1990—1998 годах. На обложке каждой из 4 книг содержится упоминание — «Этимология 35 000 географических названий». Книга снабжена словарным указателем топонимов. В качестве источников для этой книги, наряду с другими, использовались ведомственные топографических словари, опубликованные в конце XIX — начале XX века. (ru)
- Toponymie générale de la France (General Toponymy of France, TGF for short), subtitled Étymologie de 35.000 noms de lieux (Etymology of 35,000 place names), is a book in four volumes about the origins of place names throughout France. It was published by Ernest Nègre at Librarie Droz in Geneva, Switzerland. The work is divided as follows: Each French commune is given a new number, independent of its INSEE code and its postal code. (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Das Nachschlagewerk Toponymie générale de la France (abgekürzt TGF) von Ernest Nègre gibt in vier Bänden die Etymologie von 35.000 französischen Ortsnamen wieder.
* Band 1: vorkeltische, keltische und römische Namen; Seite 1 bis 704, §§ 1 bis 11.862, veröffentlicht 1990
* Band 2: nichtrömische und mundartliche Namen; Seite 714 bis 1381; §§ 12001 bis 25617, veröffentlicht 1991
* Band 3: mundartliche (Fortsetzung) und französische Namen; Seite 1400 bis 1852, §§ 25618 bis 31150, Index, veröffentlicht 1991
* Errata und Addenda, Seite 1856 bis 1871, veröffentlicht 1998 (de)
- La Toponymie générale de la France est un ouvrage sur l’origine et l’évolution des noms de lieux en France (toponymie). On le doit à Ernest Nègre (1907-2000) et il est souvent référencé par le sigle TGF. (fr)
- Toponymie générale de la France (General Toponymy of France, TGF for short), subtitled Étymologie de 35.000 noms de lieux (Etymology of 35,000 place names), is a book in four volumes about the origins of place names throughout France. It was published by Ernest Nègre at Librarie Droz in Geneva, Switzerland. The work is divided as follows:
* Volume I (1990), pages 1–704** Introduction (§§ 001–011)
* Part I: Pre-Celtic names (§§ 1001–1773)
* Part II: Celtic names (§§ 2000–4100)
* Part III: Eastern contributions (§§ 4501–4528)
* Part IV: Latin or Roman names (§§ 5001–11862)
* Volume II (1991), pages 714–1381
* Part V: Non-Roman names (§§ 12001–19261)
* Part VI (beginning): Dialectal names (§§ 20001–25617)
* Volume III (1998), pages 1400–1852
* Part VI (continued): Dialectal names (§§ 25618–30449)
* Part VII: French names (§§ 31000–31150)
* Index
* Errata and addenda (1998). Pages 1856–1871; no new paragraphs. Each French commune is given a new number, independent of its INSEE code and its postal code. (en)
- «Общая топонимия Франции» (фр. Toponymie générale de la France) — книга французского топонимиста (1917—2000), посвящённая происхождению и эволюции топонимов Франции. Во франкоязычных источниках часто упоминается как аббревиатура TGF. Опубликована в трех томах и буклете-приложении издательством в Женеве в 1990—1998 годах. На обложке каждой из 4 книг содержится упоминание — «Этимология 35 000 географических названий». Книга снабжена словарным указателем топонимов. В качестве источников для этой книги, наряду с другими, использовались ведомственные топографических словари, опубликованные в конце XIX — начале XX века. (ru)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |