United Nations Security Council resolution 928, adopted unanimously on 20 June 1994, after reaffirming resolutions 812 (1993), 846 (1993) and 891 (1993) on the situation in Rwanda, the Council stressed the need to continue to implement the arms embargo on the country imposed in Resolution 918 (1994) and extended the mandate of the United Nations Observer Mission Uganda–Rwanda (UNOMUR) for a final period of three months until 21 September 1994. The resolution also stressed that the issue of arms flows in the region was of major concern.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 928 (ar)
- Resolució 928 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
- Resolusi 928 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
- Resolutie 928 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
- United Nations Security Council Resolution 928 (en)
|
rdfs:comment
| - Resolusi 928 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 20 Juni 1994. Usai mengulang resolusi-resolusi 812 (1993), 846 (1993), 872 (1993) dan 891 (1993) perihal situasi di Rwanda, DKPBB menekankan kebutuhan untuk meneruskan implementasi terhadap negara tersebut sesuai dengan Resolusi 918 (1994) dan memperpanjang masa penugasan (UNOMUR) selama tiga bulan sampai 21 September 1994. (in)
- Resolutie 928 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem aangenomen door de VN-Veiligheidsraad op 20 juni 1994, en verlengde de UNOMUR-missie aan de grens van Rwanda met Oeganda een laatste keer. (nl)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 928، المتخذ بالإجماع في 20 حزيران / يونيو 1994، بعد إعادة تأكيد القرارات 812 (1993)، 846 (1993) و891 (1993) بشأن الحالة في رواندا، شدد المجلس على ضرورة مواصلة تنفيذ حظر توريد الأسلحة التي فرضت بموجب القرار 918 (1994) ومدد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا لفترة نهائية مدتها ثلاثة أشهر حتى 21 سبتمبر 1994. كما أكد القرار على أن قضية تدفق الأسلحة في المنطقة تشكل مصدر قلق كبير. (ar)
- La Resolució 928 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 20 de juny de 1994. després de reafirmar les resolucions 812 (1993), 846 (1993) i 891 (1993) sobre la situació a Ruanda, el Consell va subratllar la necessitat de continuar aplicant l'embargament d'armes al país imposat a la Resolució 918 (1994) i va ampliar la mandat de la (UNOMUR) per un període final de tres mesos fins al 21 de setembre de 1994. La resolució també va destacar que la qüestió dels fluxos d'armes a la regió era de gran preocupació. (ca)
- United Nations Security Council resolution 928, adopted unanimously on 20 June 1994, after reaffirming resolutions 812 (1993), 846 (1993) and 891 (1993) on the situation in Rwanda, the Council stressed the need to continue to implement the arms embargo on the country imposed in Resolution 918 (1994) and extended the mandate of the United Nations Observer Mission Uganda–Rwanda (UNOMUR) for a final period of three months until 21 September 1994. The resolution also stressed that the issue of arms flows in the region was of major concern. (en)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
caption
| |
code
| |
date
| |
document
| |
for
| |
number
| |
result
| |
subject
| |
year
| |
against
| |
has abstract
| - La Resolució 928 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 20 de juny de 1994. després de reafirmar les resolucions 812 (1993), 846 (1993) i 891 (1993) sobre la situació a Ruanda, el Consell va subratllar la necessitat de continuar aplicant l'embargament d'armes al país imposat a la Resolució 918 (1994) i va ampliar la mandat de la (UNOMUR) per un període final de tres mesos fins al 21 de setembre de 1994. El Consell va acordar que la retirada de la UNOMUR es realitzés en fases, demanant a l'informe del Secretari General Boutros Boutros-Ghali sobre la rescissió de la UNOMUR abans de completar el seu mandat. Es va expressar una valoració al Govern d'Uganda per la seva cooperació amb la UNOMUR, destacant la importància continuada de la cooperació. La resolució també va destacar que la qüestió dels fluxos d'armes a la regió era de gran preocupació. (ca)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 928، المتخذ بالإجماع في 20 حزيران / يونيو 1994، بعد إعادة تأكيد القرارات 812 (1993)، 846 (1993) و891 (1993) بشأن الحالة في رواندا، شدد المجلس على ضرورة مواصلة تنفيذ حظر توريد الأسلحة التي فرضت بموجب القرار 918 (1994) ومدد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا لفترة نهائية مدتها ثلاثة أشهر حتى 21 سبتمبر 1994. واتفق المجلس على أن انسحاب بعثة مراقبي الأمم المتحدة يجب أن يتم على مراحل، وطالب الأمين العام بطرس بطرس غالي بتقرير عن إنهاء بعثة مراقبي الأمم المتحدة قبل أن تكتمل ولايتها. تم الإعراب عن التقدير لحكومة أوغندا لتعاونها مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مؤكدين على الأهمية المستمرة لهذا التعاون. كما أكد القرار على أن قضية تدفق الأسلحة في المنطقة تشكل مصدر قلق كبير. (ar)
- Resolusi 928 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 20 Juni 1994. Usai mengulang resolusi-resolusi 812 (1993), 846 (1993), 872 (1993) dan 891 (1993) perihal situasi di Rwanda, DKPBB menekankan kebutuhan untuk meneruskan implementasi terhadap negara tersebut sesuai dengan Resolusi 918 (1994) dan memperpanjang masa penugasan (UNOMUR) selama tiga bulan sampai 21 September 1994. (in)
- United Nations Security Council resolution 928, adopted unanimously on 20 June 1994, after reaffirming resolutions 812 (1993), 846 (1993) and 891 (1993) on the situation in Rwanda, the Council stressed the need to continue to implement the arms embargo on the country imposed in Resolution 918 (1994) and extended the mandate of the United Nations Observer Mission Uganda–Rwanda (UNOMUR) for a final period of three months until 21 September 1994. The Council agreed that UNOMUR's withdrawal should take place in phases, requesting the Secretary-General Boutros Boutros-Ghali report on the termination of UNOMUR before it completed its mandate. Appreciation was expressed towards the Government of Uganda for its co-operation with UNOMUR, stressing the continued importance of the co-operation. The resolution also stressed that the issue of arms flows in the region was of major concern. (en)
- Resolutie 928 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem aangenomen door de VN-Veiligheidsraad op 20 juni 1994, en verlengde de UNOMUR-missie aan de grens van Rwanda met Oeganda een laatste keer. (nl)
|
abstention
| |
meeting
| |
organ
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |