A valediction (derivation from Latin vale dicere, "to say farewell"), or complimentary close in American English, is an expression used to say farewell, especially a word or phrase used to end a letter or message, or a speech made at a farewell. Valediction's counterpart is a greeting called a salutation.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Grußformel (Korrespondenz) (de)
- Adiaŭo (eo)
- Valediction (en)
- Protocole épistolaire (fr)
|
rdfs:comment
| - Adiaŭo estas frazo aŭ vorto por esprimi adiaŭ en letero.Ekzemple:"Sincere via";"Kore via";aŭ "Ĉion bonan". Ĝi utilas kiel fermo de skribaĵo, tio estas interkomprenilo ke la skribaĵo finis. Formalaj esprimoj estas pli uzataj ol sinceraj. Ĉar en Esperanto estas simpla kaj tre uzata radiko, ĝi utilus ankaŭ por neformalaj "adiaŭoj". (eo)
- Un protocole épistolaire est un élément formel de la correspondance professionnelle qui répond à des normes de présentation et de rédaction pour lettres et courriels. Lors de la rédaction d’un courriel, le rédacteur doit[réf. nécessaire] veiller à respecter le protocole épistolaire et les règles de la nétiquette. (fr)
- A valediction (derivation from Latin vale dicere, "to say farewell"), or complimentary close in American English, is an expression used to say farewell, especially a word or phrase used to end a letter or message, or a speech made at a farewell. Valediction's counterpart is a greeting called a salutation. (en)
- Beim Abfassen von Briefen ist am Schluss die Grußformel oder Schlussformel (französisch formule de courtoisie) üblich. Sie wird nur einmal verwendet, also nicht nach einem Postskriptum. Die Auswahl der sprachlichen Mittel hängt vom jeweiligen Texttyp ab. Je nach Texttyp liegen die Regeln zur Abfassung auch in Form von Regelwerken vor, wie etwa bei Briefen in Briefstellern. (de)
|
differentFrom
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
Link from a Wikipa... related subject.
| |
has abstract
| - Adiaŭo estas frazo aŭ vorto por esprimi adiaŭ en letero.Ekzemple:"Sincere via";"Kore via";aŭ "Ĉion bonan". Ĝi utilas kiel fermo de skribaĵo, tio estas interkomprenilo ke la skribaĵo finis. Formalaj esprimoj estas pli uzataj ol sinceraj. Ĉar en Esperanto estas simpla kaj tre uzata radiko, ĝi utilus ankaŭ por neformalaj "adiaŭoj". (eo)
- Beim Abfassen von Briefen ist am Schluss die Grußformel oder Schlussformel (französisch formule de courtoisie) üblich. Sie wird nur einmal verwendet, also nicht nach einem Postskriptum. Die Auswahl der sprachlichen Mittel hängt vom jeweiligen Texttyp ab. Je nach Texttyp liegen die Regeln zur Abfassung auch in Form von Regelwerken vor, wie etwa bei Briefen in Briefstellern. Eine Grußformel ist auch ein Bestandteil des Kanzleizeremoniells und wird dort für unterschiedliche Textarten verwandt (Urkunden, Kanzleischreiben (lettre de cérémonie), Kabinettsschreiben (lettre de cabinet), Handschreiben (Chirografo) usw.). (de)
- Un protocole épistolaire est un élément formel de la correspondance professionnelle qui répond à des normes de présentation et de rédaction pour lettres et courriels. Lors de la rédaction d’un courriel, le rédacteur doit[réf. nécessaire] veiller à respecter le protocole épistolaire et les règles de la nétiquette. (fr)
- A valediction (derivation from Latin vale dicere, "to say farewell"), or complimentary close in American English, is an expression used to say farewell, especially a word or phrase used to end a letter or message, or a speech made at a farewell. Valediction's counterpart is a greeting called a salutation. (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |