rdfs:comment
| - علي بدر هو كاتب وروائي عراقي، حصل على شهرة واسعة النطاق بسبب رواياته وأعماله الأدبية. ولد في بغداد، وعاش فيها حتى انتقاله إلى أوروبا في بلجيكا، بعد ترجمة أعماله إلى لغات عديدة، دشن تيار ما بعد الحداثة في الرواية العربية، وأعماله وثيقة الصلة بحياته من جهة، ومن جهة أخرى هي مرآة عاكسة للحياة الاحتماعية والثقافية والسياسية في العراق. تدور جميع رواياته في بغداد وتتخذ من الطبقة الوسطى موضوعا لها، فقد حاولت رواياته رسم صور مهمة عن التاريخ الثقافي والاجتماعي والسياسي للعراق عن طريق الرواية [1]. (ar)
- Ali Bader (arabe: علي بدر, Bader Ali), né à Bagdad en 1979, est un romancier, dramaturge, essayiste, poète et scénariste irakien. Ses romans sont vus comme tout à fait uniques[non neutre] dans le monde de la fiction arabe. Son roman Papa Sartre, couronné par plusieurs prix littéraires dans le monde arabe, est le premier à être traduit en français aux Éditions du Seuil. Il habite aujourd'hui[évasif] à Bruxelles. Il est actuellement[Quand ?] rédacteur en chef de la revue littéraire Eurolitkrant. (fr)
- Ali Bader (Arabic علي بدر) is an Iraqi novelist, poet, poetry translator, script writer, critic, regarded as the most significant writer to emerge in Arabic world, in the last decade. author of fifteen works of fiction, and several works of non-fiction. His best-known works include Papa Sartre, The Tobacco Keeper, The Running after the Wolves, and The Sinful Woman, several of which have won awards. His novels are quite unlike any other fictions in Arabic world of our day, as they blend character study, social criticism, philosophical reflection, and explicit language. Bader was born in Baghdad, where he studied western philosophy and French literature. He now lives in Brussels. In addition to his work as an author, he is also journalist. He is working as Editor-in-Chief of Eurolitkrant an (en)
|