About: Ancient Greek medicine     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAncient_Greek_medicine&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Ancient Greek medicine was a compilation of theories and practices that were constantly expanding through new ideologies and trials. Many components were considered in ancient Greek medicine, intertwining the spiritual with the physical. Specifically, the ancient Greeks believed health was affected by the humors, geographic location, social class, diet, trauma, beliefs, and mindset. Early on the ancient Greeks believed that illnesses were "divine punishments" and that healing was a "gift from the Gods". As trials continued wherein theories were tested against symptoms and results, the pure spiritual beliefs regarding "punishments" and "gifts" were replaced with a foundation based in the physical, i.e., cause and effect.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Ancient Greek medicine (en)
  • الطب اليوناني القديم (ar)
  • Medicina de l'antiga Grècia (ca)
  • Starořecké lékařství (cs)
  • Altgriechische Medizin (de)
  • Antikvgreka medicino (eo)
  • Antzinako Greziako medikuntza (eu)
  • Medicina griega (es)
  • Kedokteran Yunani Kuno (in)
  • Médecine en Grèce antique (fr)
  • Medicina greca (it)
  • Medicina da Grécia Antiga (pt)
  • Медицина Древней Греции (ru)
  • Медицина Стародавньої Греції (uk)
rdfs:comment
  • Starořecké lékařství je rané stadium vývoje západní medicíny. V řeckém lékařství se projevovaly tři složky: empirie, náboženská magie a spekulace přírodních filosofů. Magická složka mizela stále víc, jak se snižoval význam kultu léčivých božstev. Nad lékařství jiných starověkých národů se řecké lékařství povzneslo tím, že dokázalo zkoumat příčiny zdraví a nemocí a tím dalo základ diagnostice, prognostice a terapii. Existovaly lékařské školy na Kóu a na Kindu. (cs)
  • Antikvgreka medicino estis kompilaĵo de teorioj kaj praktikoj kiuj estis konstante etendanta tra novaj ideologioj kaj klopodoj. Multaj komponantoj estis konsiderataj en antikvgrekia medicino, interplektante spiritajn kun fizikaj aspektoj. Specife, la teorioj kaj ideologioj el kiuj derivas la antikvgrekia medicino inkludis la humorojn, la sekson, geografian lokon, socian klason, dieton, vundojn, kredojn kaj mensostaton. (eo)
  • Antzinako greziarrek medikuntza izendatzeko erabiltzen zuten termino klasikoak, tekhne iatriké (sendatzeko teknika edo artea), “gaixotasunen medikuari” deitzeko ietèr kakôn edo zirujauari deitzeko kheirourgein, ‘esku langilea’, erakusten digute medikuntza zientzia bezala ulertzen zutela. Gizakia naturari gain hartzen hasten da eta bere mitoen bitartez, Jainkoei erronkak jartzen hasten da (Ankises, Peleo, Likaon edo Odiseo). Medikuntza ezagutzak ikus daitezkeen Antzinako Greziako obra zaharrenak poema homerikoak dira: Iliada eta Odisea. (eu)
  • Kedokteran Yunani Kuno adalah sekumpulan teori dan praktik yang tersebar melalui ideologi dan penerapan baru. Beberapa komponen dianggap berada dalam kedokteran Yunani Kuno (in)
  • La théorie médicale des premiers Grecs prolonge la conception indo-européenne des « trois médecines » étudiée par Emile Benveniste (Le vocabulaire des institutions indo-européennes, Paris, 1969) : « par la formule, par la plante, par le couteau ». Elle a suivi l'évolution de la société héroïque des proto-hellènes, puis de la cité classique stabilisée, enfin de l'oecumène. La médecine en Grèce antique est plus connue à partir de l'époque homérique. Elle connaît un nouvel essor dans une société complexe au Ve siècle av. J.-C. avec Hippocrate. (fr)
  • A medicina da Grécia Antiga antiga era uma compilação de teorias e práticas que se expandiam constantemente através de novas ideologias e provações. Muitos componentes foram considerados na medicina grega antiga, entrelaçando o espiritual com o físico. Especificamente, os antigos gregos acreditavam que a saúde era afetada pelos humores, localização geográfica, classe social, dieta, trauma, crenças e mentalidade. Acreditavam que as doenças eram "punições divinas" e que a cura era um "presente dos deuses". Enquanto os ensaios continuavam, onde as teorias eram testadas contra os sintomas e resultados, as crenças espirituais puras sobre "punições" e "presentes" eram substituídas por uma fundação baseada na causa física, ou seja, causa e efeito. (pt)
  • Первая известная школа древнегреческой медицины была открыта в Книде в 700 году до н. э. В ней работал Алкмеон, автор первого труда по анатомии, и именно в этой школе была впервые применена практика наблюдения за пациентами. Позднее свою школу на острове Кос основал Гиппократ. Несмотря на общеизвестное уважение эллинов к египетской медицине, в те времена не было успешных попыток перенести опыт египтян на греческую землю из-за недостаточного количества письменных источников и трудностей в понимании древней медицинской терминологии. Известно, впрочем, что для своих медицинских справочников греки позаимствовали множество рецептов египетских лекарств. Влияние Египта стало более очевидным после создания греческой медицинской школы в Александрии. (ru)
  • الطب عند اليونان لقد كان أهم الحوادث في تاريخ العلوم اليونانية في عصر بركليز (القرن الخامس قبل الميلاد) نهضة الطب القائم على العقل لا على الخرافة، ذلك أنّ الطب اليوناني قبل ذلك الوقت كان وثيق الارتباط بالدين إلى حد كبير، وكان كهنة هيكل أسقليبيوس Asclepius لا يزالون يقومون بعلاج المرضى، وكان العلاج في هذا الهيكل يقوم على خليط من الأدوية التجريبية والطقوس الدينية والرُقى السحرية التي تؤثر في خيال المريض وتطلق عقاله، وليس ببعيد أنهم كانوا يلجؤون إلى التنويم المغناطيسي وإلى بعض المخدرات، وكان الطب الدنيوي ينافس الطب الديني ويحاول أن يتغلب عليه، وكان أنصار هذا وذاك يعزون منشأ علمهم إلى أسكليبيوس، ولكن الأسكليبيوسيين غير الدينيين كانوا يرفضون الاستعانة بالدين في عملهم، ولا يدَّعون أنهم يعالجون المرضى بالمعجزات، وقد أفلحوا شيئا فشيئا في إقامة الطب على قواعد العقل. (ar)
  • La medicina de l'antiga Grècia era una compilació de teories i de pràctiques que s'ampliaven constantment a través de noves ideologies i assaigs. En la medicina grega antiga es consideraven molts components, que entrellaçaven allò espiritual amb allò físic. En concret, els antics grecs creien que la salut es veia afectada pels humors, la ubicació geogràfica, la classe social, la dieta, els traumes, les creences i la mentalitat. Al principi, els antics grecs creien que les malalties eren «càstigs divins» i que la curació era un «regal dels déus». A mesura que van continuar els assajos, en què les teories es van provar amb símptomes i resultats, les creences espirituals pures sobre «càstigs» i «regals» es van substituir per un fonament basat en allò físic, és a dir, la causa i l'efecte. (ca)
  • Ancient Greek medicine was a compilation of theories and practices that were constantly expanding through new ideologies and trials. Many components were considered in ancient Greek medicine, intertwining the spiritual with the physical. Specifically, the ancient Greeks believed health was affected by the humors, geographic location, social class, diet, trauma, beliefs, and mindset. Early on the ancient Greeks believed that illnesses were "divine punishments" and that healing was a "gift from the Gods". As trials continued wherein theories were tested against symptoms and results, the pure spiritual beliefs regarding "punishments" and "gifts" were replaced with a foundation based in the physical, i.e., cause and effect. (en)
  • Die erste bekannte griechische medizinische Schule wurde um 550 v. Chr. im unteritalischen Kroton eröffnet, wo Alkmaion von Kroton lehrte, der Autor des ersten anatomischen Werkes; hier wurde die Praxis der Patientenbeobachtung begründet. Die altgriechische Medizin konzentrierte sich im Wesentlichen auf die Humoralpathologie oder Viersäftelehre. Die bedeutendste Rolle in der griechischen Medizin der Antike spielte der Arzt Hippokrates von Kos, bekanntester Vertreter der medizinischen Schule in Kos. Hippokrates und seine Schüler dokumentierten schriftlich ihre Erfahrungen, später zusammengefasst im Corpus Hippocraticum, in dem sich auch der Eid des Hippokrates befindet. Der in Rom tätige Grieche Galenos war einer der wichtigsten Chirurgen der Antike, dem zahlreiche kühne Operationen, einsch (de)
  • La medicina griega es la medicina desarrollada en la Antigua Grecia. Probablemente basada en la medicina egipcia, se remonta a la época homérica, aunque verdaderamente no se desarrolló hasta el siglo V a. C. con Hipócrates. La Odisea menciona a médicos de profesión: el porquero Eumeo dice de la figura del médico (ἰατήρ/iatếr, literalmente «el que cura») que forma parte de los «artesanos que rinden servicio a todos»,​ a semejanza del techador o del aedo y del adivino. En otro lugar,​ el poeta rinde homenaje a la ciencia médica de los egipcios, a los que califica «hijos de Peán». (es)
  • La medicina greca con la civiltà minoica arriva già ad un alto grado di sviluppo, anche sociale; a Cnosso esistevano per esempio già bagni e latrine e l'arte medica era esercitata da esperti remunerati. Tale medicina ha contenuti magici e misterici: Apollo è considerato il fondatore dell'arte Medica, Pallade Atena legislatrice sanitaria, mentre Chirone viene considerato il fondatore e maestro della medicina. Un'altra importante figura mitologica greca legata alla medicina è il troiano Iapige, medico di Enea. Secondo la leggenda Apollo, colto da indomabile amore per il giovane, gli offrì le sue arti, ma Iapige, per salvare il padre morente, preferì imparare l'arte della medicina. In Tessaglia Asclepio, allievo di Chirone, compie guarigioni miracolose che spesso avvengono durante il sonno tr (it)
  • Давньогрецька медицина являла собою сукупність теорій і практик, які постійно розширювались через нові ідеології, випробування та експерименти. Перша відома медична школа Стародавньої Греції була відкрита в Кніді в 700 році до н. е. У ній працював Алкмеон, автор першої праці з анатомії, і саме в цій школі була вперше застосована практика спостереження за пацієнтами. Пізніше свою школу на острові Кос заснував Гіппократ, відомий як «Батько сучасної медицини». Незважаючи на загальновідому повагу еллінів до єгипетської медицини, в ті часи не було успішних спроб перенести досвід єгиптян на грецьку землю через брак письмових джерел і труднощі в розумінні давніх медичних термінів. Втім відомо, що для своїх медичних довідників греки запозичили безліч рецептів єгипетських ліків. Вплив Єгипту став б (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Medicine_aryballos_Louvre_CA1989-2183_n2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Surgical_tools,_5th_century_BC,_Greece_(reconstruction).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/161Theophrastus_161_frontespizio.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Rod_of_Asclepius2.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kos_Asklepeion.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/HSAsclepiusKos_retouched.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 55 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software