About: Ants climbing a tree     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAnts_climbing_a_tree&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Ants climbing a tree (simplified Chinese: 蚂蚁上树; traditional Chinese: 螞蟻上樹; pinyin: Mǎyǐshàngshù) is a classic Sichuan dish in Chinese cuisine. The name of the dish in Chinese, Mayishangshu, has been translated as "ants climbing a tree", "ants on the tree", "ants creeping up a tree", "ants climbing a hill" or "ants climbing a log". It is so called because the dish has bits of ground meat clinging to noodles, evoking an image of ants walking on twigs. The dish consists of ground meat, such as pork, cooked in a sauce and poured over bean thread noodles. Other ingredients in the dish may include rice vinegar, soy sauce, vegetable oil, sesame oil, scallions, garlic, ginger, and chili paste.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Ants climbing a tree (en)
  • Hormigas subiendo al árbol (es)
  • Semut memanjat pohon (in)
  • 螞蟻上樹 (ja)
  • Mieren beklimmen de boom (nl)
  • Муравьи взбираются на дерево (ru)
  • Мурахи лізуть на дерево (uk)
  • 螞蟻上樹 (zh)
rdfs:comment
  • Hormigas trepando al árbol o Mǎyǐshàngshù (en en chino simplificado, 蚂蚁上树; en chino tradicional, 螞蟻上樹; pinyin, mǎyǐ shàng shù), conocido también como hormigas subiendo al árbol u hormigas en el árbol, es un plato muy popular en la cocina china, en concreto en la provincia de Sichuan. Consiste en carne picada o cortada en trozos menudos, cocinada en su salsa y fideos de soja. El nombre proviene de que al cocinar o al comer este plato con palillos, los pedacitos de carne se aferran a los fideos evocando una imagen similar a la de las hormigas que caminan en las ramas de un árbol. (es)
  • Semut memanjat pohon (Hanzi sederhana: 蚂蚁上树; Hanzi tradisional: 螞蟻上樹; Pinyin: Mǎyǐshàngshù) adalah sebuah hidangan klasik dalam hidangan Tionghoa. Nama hidangan tersebut dalam bahasa Tionghoa, Mayishangshu, diterjemahkan menjadi "semut memanjat pohon", "semut di atas pohon", "semut menggerogoti pohon", "semut memanjat bukit" dan "semut memanjat kayu". Hidangan tersebut disebut demikian karena hidangan tersebut memiliki butiran-butiran daging cincang di atas bihun, mirip dengan gambar para semut sedang berjalan. Hidangan tersebut berbahan dasar daging cincang, seperti daging babi, yang dimasak saus dan ditaburkan di atas bihun.Bahan lainnya dalam hidangan tersebut meliputi cuka, kecap, minyak sayur, minyak wijen, daun bawang, bawang putih, jahe, dan saus cabai. (in)
  • 螞蟻上樹(マーイーシャンシュー)は、中国の四川料理の一つである。この料理の名前は「木に登る蟻」という意味であり、春雨に絡まったひき肉を枝に上る蟻に見立てたものである 。英語圏においてはこれを直訳した"Ants climbing a tree"という名称で呼ばれている。 また、日本では麻婆春雨という似た料理があり、螞蟻上樹の借用語として「麻婆春雨」が用いられるケースもある。 この料理はひいた豚肉などをソースでいため、春雨にかけたものである 。その他材料には、米酢やしょうゆ 、植物油やごま油 、ネギやニンニク、ショウガ、トウガラシなどが用いられる。 この料理を作る際、まず春雨を戻し、その間にひき肉を室温でマリネする。続いて、中華鍋で油を熱し、煙が出てきたところで、ネギやニンニク、ショウガをさっと炒め、先のひき肉を中華鍋に入れる。最後に、春雨を入れてたれを絡ませると完成である。春雨をそのまま中華鍋に投入し、油で揚げてたれに絡ませる方法もある。 (ja)
  • Mieren beklimmen de boom (Traditioneel Chinees: 螞蟻上樹, transliteratie pinyin: Ma Yi Shang Shu) is een gerecht afkomstig uit de Chinese provincie Sichuan dat bestaat uit voornamelijk glasnoedels en gehakt, en verder met lente-uitjes, gember, sojasaus en een chilisaus op basis van pepers en knoflook. Het gerecht dankt zijn naam aan het beeld dat opgeroepen wordt: de stukjes gehakt lijken op mieren die via de boom omhoog kruipen. (nl)
  • 螞蟻上樹是一道中国川菜 ,也就是肉末炒粉丝,用辣豆瓣醬调味。 菜名源于肉末沾在粉絲上,看上去如螞蟻在樹枝上爬。材料包括肉末(多半是牛肉),由醬汁烹煮,放在粉丝上,其他的材料可能有米醋、醬油、芝麻油、青蔥、蒜、薑及辣椒醬。 (zh)
  • Муравьи взбираются на дерево (кит. трад. 螞蟻上樹, упр. 蚂蚁上树, пиньинь Mǎyǐshàngshù, палл. маишаншу) — классическое блюдо сычуаньcкой китайской кухни. Название блюда на китайском языке, «маишаншу», переводится как «муравьи, карабкающиеся на дерево», «муравьи на дереве», «муравьи, ползающие по дереву», «муравьи, карабкающиеся на холм» или «муравьи, карабкающиеся по дереву». Блюдо называется так, потому что в нём видны кусочки мясного фарша, прилипшие к лапше, напоминающие ползущих по веткам насекомых. (ru)
  • Ants climbing a tree (simplified Chinese: 蚂蚁上树; traditional Chinese: 螞蟻上樹; pinyin: Mǎyǐshàngshù) is a classic Sichuan dish in Chinese cuisine. The name of the dish in Chinese, Mayishangshu, has been translated as "ants climbing a tree", "ants on the tree", "ants creeping up a tree", "ants climbing a hill" or "ants climbing a log". It is so called because the dish has bits of ground meat clinging to noodles, evoking an image of ants walking on twigs. The dish consists of ground meat, such as pork, cooked in a sauce and poured over bean thread noodles. Other ingredients in the dish may include rice vinegar, soy sauce, vegetable oil, sesame oil, scallions, garlic, ginger, and chili paste. (en)
differentFrom
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mayishangshu.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/P1180314-HormigasSubenAlArbol.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
sic
  • ma2 yi3 sang3 su3 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
p
  • Mǎyǐshàngshù (en)
  • mǎyǐshàngshù (en)
s
  • 蚂蚁上树 (en)
t
  • 螞蟻上樹 (en)
has abstract
  • Ants climbing a tree (simplified Chinese: 蚂蚁上树; traditional Chinese: 螞蟻上樹; pinyin: Mǎyǐshàngshù) is a classic Sichuan dish in Chinese cuisine. The name of the dish in Chinese, Mayishangshu, has been translated as "ants climbing a tree", "ants on the tree", "ants creeping up a tree", "ants climbing a hill" or "ants climbing a log". It is so called because the dish has bits of ground meat clinging to noodles, evoking an image of ants walking on twigs. The dish consists of ground meat, such as pork, cooked in a sauce and poured over bean thread noodles. Other ingredients in the dish may include rice vinegar, soy sauce, vegetable oil, sesame oil, scallions, garlic, ginger, and chili paste. To make the "ants", meat is marinated for a short time at room temperature while the noodles are soaked to soften. In a wok, oil is heated until almost smoking. The scallions, garlic, and ginger are cooked slightly in the wok before the marinated meat is added. The softened noodles are added to the wok to soak up the flavor and juices. Dry noodles that have not yet been softened can also be fried in hot oil to add texture to the dish. The noodles will puff immediately and can be removed with a bamboo or stainless wire skimmer, then set on paper towels to drain before adding to the rest of the dish. * Ants climbing a tree (en)
  • Hormigas trepando al árbol o Mǎyǐshàngshù (en en chino simplificado, 蚂蚁上树; en chino tradicional, 螞蟻上樹; pinyin, mǎyǐ shàng shù), conocido también como hormigas subiendo al árbol u hormigas en el árbol, es un plato muy popular en la cocina china, en concreto en la provincia de Sichuan. Consiste en carne picada o cortada en trozos menudos, cocinada en su salsa y fideos de soja. El nombre proviene de que al cocinar o al comer este plato con palillos, los pedacitos de carne se aferran a los fideos evocando una imagen similar a la de las hormigas que caminan en las ramas de un árbol. (es)
  • Semut memanjat pohon (Hanzi sederhana: 蚂蚁上树; Hanzi tradisional: 螞蟻上樹; Pinyin: Mǎyǐshàngshù) adalah sebuah hidangan klasik dalam hidangan Tionghoa. Nama hidangan tersebut dalam bahasa Tionghoa, Mayishangshu, diterjemahkan menjadi "semut memanjat pohon", "semut di atas pohon", "semut menggerogoti pohon", "semut memanjat bukit" dan "semut memanjat kayu". Hidangan tersebut disebut demikian karena hidangan tersebut memiliki butiran-butiran daging cincang di atas bihun, mirip dengan gambar para semut sedang berjalan. Hidangan tersebut berbahan dasar daging cincang, seperti daging babi, yang dimasak saus dan ditaburkan di atas bihun.Bahan lainnya dalam hidangan tersebut meliputi cuka, kecap, minyak sayur, minyak wijen, daun bawang, bawang putih, jahe, dan saus cabai. (in)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 55 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software