About: Artificial caves of Casal do Pardo     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : geo:SpatialThing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FArtificial_caves_of_Casal_do_Pardo&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The four Artificial caves of Casal do Pardo (Portuguese: Grutas artificiais do Casal do Pardo), also known as the Caves of Quinta do Anjo, were neolithic tombs. They are situated in Palmela municipality in the Setúbal District, of Portugal, about 25 km (16 mi) south of the capital of Lisbon. These caves were classified as a National Monument of Portugal in 1934.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Artificial caves of Casal do Pardo (en)
  • Coves de la Quinta do Anjo (ca)
  • Felskuppelgräber von Palmela (de)
  • Grutas da Quinta do Anjo (pt)
rdfs:comment
  • Les quatre coves artificials de la Quinta do Anjo (en portuguès: Grutas artificiais do Casal do Pardo) eren sepulcres neolítics, monuments funeraris de característiques úniques, originaris del Neolític final (de fa prop de 4.500 anys) el calcolític i edat del bronze i es continuaren utilitzant com a enterraments col·lectius durant l'edat del coure. S'excavaren en la roca formant compartiments de caràcter circular, i s'hi accedeix per un corredor i una antecambra. Es troben al municipi de Palmela, al districte de Setúbal, a Portugal, a uns 25 km al sud de la capital de Lisboa. Aquestes coves van ser classificades com a Monument Nacional de Portugal el 1934. (ca)
  • Die Felskuppelgräber von Palmela (auch Casal do Pardo oder Quinta do Anjo genannt) in Portugal liegen etwa 200 m südöstlich der Kirche von Aldeia de Cima eines Vorortes von Quinta do Anjo in der Região de Lisboa. Felskuppelgräber (port. Grutas artificiais) sind kuppelförmige Kollektivgräber mit Gang, die Nachahmungen der aus natürlicheM Fels herausgearbeiteten Felsengräber darstellen. Sie waren auf der Iberischen Halbinsel während des Übergangs von der Kupfer- zur Bronzezeit in Gebrauch. (de)
  • The four Artificial caves of Casal do Pardo (Portuguese: Grutas artificiais do Casal do Pardo), also known as the Caves of Quinta do Anjo, were neolithic tombs. They are situated in Palmela municipality in the Setúbal District, of Portugal, about 25 km (16 mi) south of the capital of Lisbon. These caves were classified as a National Monument of Portugal in 1934. (en)
  • As quatro grutas artificiais da Quinta do Anjo, no sopé da serra do Louro, no município de Palmela, são monumentos funerários de características únicas, integráveis no Neolítico Final (há cerca de 4500 anos) e que continuaram a ser utilizadas como locais de enterramento colectivo durante a Idade do Cobre. Foram escavadas na rocha formando compartimentos de tendência circular, aos quais se acede por um corredor e por uma antecâmara. A jazida é conhecida internacionalmente devido à originalidade da cerâmica aí encontrada tendo o sítio sido classificado como Monumento Nacional em 1934. (pt)
name
  • Artificial caves of Casal do Pardo (en)
geo:lat
geo:long
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/GrutasPardo1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/GrutasPardo2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/GrutasPardo4.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
condition
  • Fair (en)
alternate name
  • Grutas da Quinta do Anjo (en)
archaeologists
  • António Mendes Correia and Agostinho Jose da Silva ; António Inácio Marques da Costa (en)
cultures
  • Beaker culture (en)
discovered
epochs
location
native name
  • Grutas Artificiais de Casal do Prado (en)
type
  • Necropolis (en)
georss:point
  • 38.564166666666665 -8.938611111111111
has abstract
  • Les quatre coves artificials de la Quinta do Anjo (en portuguès: Grutas artificiais do Casal do Pardo) eren sepulcres neolítics, monuments funeraris de característiques úniques, originaris del Neolític final (de fa prop de 4.500 anys) el calcolític i edat del bronze i es continuaren utilitzant com a enterraments col·lectius durant l'edat del coure. S'excavaren en la roca formant compartiments de caràcter circular, i s'hi accedeix per un corredor i una antecambra. Es troben al municipi de Palmela, al districte de Setúbal, a Portugal, a uns 25 km al sud de la capital de Lisboa. Aquestes coves van ser classificades com a Monument Nacional de Portugal el 1934. (ca)
  • Die Felskuppelgräber von Palmela (auch Casal do Pardo oder Quinta do Anjo genannt) in Portugal liegen etwa 200 m südöstlich der Kirche von Aldeia de Cima eines Vorortes von Quinta do Anjo in der Região de Lisboa. Felskuppelgräber (port. Grutas artificiais) sind kuppelförmige Kollektivgräber mit Gang, die Nachahmungen der aus natürlicheM Fels herausgearbeiteten Felsengräber darstellen. Sie waren auf der Iberischen Halbinsel während des Übergangs von der Kupfer- zur Bronzezeit in Gebrauch. (de)
  • The four Artificial caves of Casal do Pardo (Portuguese: Grutas artificiais do Casal do Pardo), also known as the Caves of Quinta do Anjo, were neolithic tombs. They are situated in Palmela municipality in the Setúbal District, of Portugal, about 25 km (16 mi) south of the capital of Lisbon. These caves were classified as a National Monument of Portugal in 1934. (en)
  • As quatro grutas artificiais da Quinta do Anjo, no sopé da serra do Louro, no município de Palmela, são monumentos funerários de características únicas, integráveis no Neolítico Final (há cerca de 4500 anos) e que continuaram a ser utilizadas como locais de enterramento colectivo durante a Idade do Cobre. Foram escavadas na rocha formando compartimentos de tendência circular, aos quais se acede por um corredor e por uma antecâmara. Juntamente com os vestígios ósseos, recolheram-se no local outros objectos como pontas de seta em sílex e em cobre, machados de pedra polida e placas de xisto decoradas. As populações desta região conheceram e desenvolveram a técnica da cerâmica campaniforme, decorada a pontilhado. Estas taças, pela sua originalidade morfológica e decorativa e pelo facto de as primeiras se terem recolhido na região palmelense, ficaram conhecidas nos meios científicos como Taças Tipo Palmela. A jazida é conhecida internacionalmente devido à originalidade da cerâmica aí encontrada tendo o sítio sido classificado como Monumento Nacional em 1934. (pt)
excavations
public access
  • Yes (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
geo:geometry
  • POINT(-8.9386110305786 38.564167022705)
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software