About: Astrakhan Declaration     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Treaty106773434, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAstrakhan_Declaration&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Astrakhan Declaration is a Russian-brokered humanitarian agreement between Armenia and Azerbaijan, signed on October 27, 2010 in the Russian city of Astrakhan. Concerning the post-war situation in Nagorno-Karabakh, the declaration envisages the exchange of prisoners of war and the return of the bodies of killed servicemen with the assistance of the OSCE Minsk Group co-chairmen and the International Committee of the Red Cross. The First Deputy Chairman of the State Duma International Affairs Committee Leonid Slutsky assessed the declaration as "a small advancement in geopolitical sense", which in fact has "a great political significance in the case of Nagorno-Karabakh problem".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Astrakhan Declaration (en)
  • Deklarasi Astrakhan (in)
  • Dichiarazione di Astrachan' (it)
  • Declaração de Astracã (pt)
rdfs:comment
  • The Astrakhan Declaration is a Russian-brokered humanitarian agreement between Armenia and Azerbaijan, signed on October 27, 2010 in the Russian city of Astrakhan. Concerning the post-war situation in Nagorno-Karabakh, the declaration envisages the exchange of prisoners of war and the return of the bodies of killed servicemen with the assistance of the OSCE Minsk Group co-chairmen and the International Committee of the Red Cross. The First Deputy Chairman of the State Duma International Affairs Committee Leonid Slutsky assessed the declaration as "a small advancement in geopolitical sense", which in fact has "a great political significance in the case of Nagorno-Karabakh problem". (en)
  • Deklarasi Astrakhan adalah perjanjian kemanusiaan antara Armenia dan Azerbaijan yang dirintis Rusia dan ditandatangani pada 27 Oktober 2010 di kota Astrakhan, Rusia. Mengenai situasi pascaperang di Nagorno-Karabakh, deklarasi ini mengatur pertukaran tawanan perang dan pemulangan jenazah tentara dengan bantuan dewan ketua dan International Committee of the Red Cross. Wakil Ketua Pertama Komite Urusan Internasional Duma Negara menyebut deklarasi ini sebagai "kemajuan kecil dari segi geopolitik", tetapi memiliki "dampak politik yang besar pada kasus Nagorno-Karabakh". (in)
  • La Dichiarazione di Astrachan' è un accordo sottoscritto il 27 ottobre 2010 nella città russa di Astrachan' tra i presidenti dell'Armenia e dell'Azerbaigian sotto la mediazione del presidente della Federazione Russa. Esso riguarda taluni aspetti umanitari legati al contenzioso tra i due stati dopo la guerra del Nagorno Karabakh ed in particolare lo scambio dei prigionieri di guerra e la restituzione dei corpi dei soldati caduti attraverso la collaborazione del Gruppo di Minsk dell'OSCE e della Croce Rossa Internazionale. (it)
  • A Declaração de Astracã foi um acordo humanitário mediado pelos russos pelos entre a Armênia e o Azerbaijão assinado em 27 de outubro de 2010 na cidade russa de Astracã. Relativo à situação do pós-guerra em Alto Carabaque (atual Artsaque), a declaração prevê a troca de prisioneiros de guerra e o retorno dos corpos dos soldados mortos com a assistência dos co-presidentes do Grupo de Minsk da OSCE e do Comitê Internacional da Cruz Vermelha. O Primeiro Vice-Presidente da Duma Federal no Comitê dos Assuntos Internacionais, Leonid Slutsky, avaliou a declaração como "um pequeno avanço no sentido geopolítico", que na verdade tem "um grande significado político, no caso da questão do Alto Carabaque". (pt)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • The Astrakhan Declaration is a Russian-brokered humanitarian agreement between Armenia and Azerbaijan, signed on October 27, 2010 in the Russian city of Astrakhan. Concerning the post-war situation in Nagorno-Karabakh, the declaration envisages the exchange of prisoners of war and the return of the bodies of killed servicemen with the assistance of the OSCE Minsk Group co-chairmen and the International Committee of the Red Cross. The First Deputy Chairman of the State Duma International Affairs Committee Leonid Slutsky assessed the declaration as "a small advancement in geopolitical sense", which in fact has "a great political significance in the case of Nagorno-Karabakh problem". In his statement, the then French Foreign Minister Bernard Kouchner said, that "the measures set out in the resolution adopted in Astrakhan can help to reduce tension and violations of the ceasefire, which have become frequent in past months" and "therefore, France expects them to be executed immediately". At a press briefing in Washington U.S. Assistant Secretary of State Philip J. Crowley welcomed the signing of Astrakhan Declaration as a "positive development": "We appreciate President Medvedev’s personal efforts to reach this agreement, which aims to build confidence between the parties and to strengthen the 1994 ceasefire". (en)
  • Deklarasi Astrakhan adalah perjanjian kemanusiaan antara Armenia dan Azerbaijan yang dirintis Rusia dan ditandatangani pada 27 Oktober 2010 di kota Astrakhan, Rusia. Mengenai situasi pascaperang di Nagorno-Karabakh, deklarasi ini mengatur pertukaran tawanan perang dan pemulangan jenazah tentara dengan bantuan dewan ketua dan International Committee of the Red Cross. Wakil Ketua Pertama Komite Urusan Internasional Duma Negara menyebut deklarasi ini sebagai "kemajuan kecil dari segi geopolitik", tetapi memiliki "dampak politik yang besar pada kasus Nagorno-Karabakh". Dalam pernyataannya, Menteri Luar Negeri Prancis Bernard Kouchner mengatakan bahwa "aturan yang digariskan dalam resolusi yang ditandatangani di Astrakhan dapat membantu mengurangi ketegangan dan pelanggaran gencatan senjata, sesuatu yang sering terjadi pada bulan-bulan sebelumnya" dan "karena itu, Prancis berharap agar aturan tersebut dapat dilaksanakan sesegera mungkin". Dalam pertemuan pers di Washington, D.C., Asisten Menteri Luar Negeri menyambut penandatanganan Deklarasi Astrakhan sebagai perkembangan positif: "Kami menghargai upaya pribadi Presiden Medvedev untuk mencapai kesepakatan ini; kesepakatan yang bertujuan membangun kepercayaan di antara semua pihak serta memperkuat ". (in)
  • La Dichiarazione di Astrachan' è un accordo sottoscritto il 27 ottobre 2010 nella città russa di Astrachan' tra i presidenti dell'Armenia e dell'Azerbaigian sotto la mediazione del presidente della Federazione Russa. Esso riguarda taluni aspetti umanitari legati al contenzioso tra i due stati dopo la guerra del Nagorno Karabakh ed in particolare lo scambio dei prigionieri di guerra e la restituzione dei corpi dei soldati caduti attraverso la collaborazione del Gruppo di Minsk dell'OSCE e della Croce Rossa Internazionale. La dichiarazione è stata salutata con soddisfazione sia da parte azera che da parte armena nonché da parte degli altri stati membri del Gruppo di Minsk. Per quanto non abbia modificato lo scenario politico relativo al contenzioso sul Nagorno Karabakh la Dichiarazione di Astrachan' rappresenta tuttavia un piccolo passo avanti se non altro in chiave umanitaria ed è il primo documento sottoscritto dalle parti dopo la firma della Dichiarazione di Maiendorf. (it)
  • A Declaração de Astracã foi um acordo humanitário mediado pelos russos pelos entre a Armênia e o Azerbaijão assinado em 27 de outubro de 2010 na cidade russa de Astracã. Relativo à situação do pós-guerra em Alto Carabaque (atual Artsaque), a declaração prevê a troca de prisioneiros de guerra e o retorno dos corpos dos soldados mortos com a assistência dos co-presidentes do Grupo de Minsk da OSCE e do Comitê Internacional da Cruz Vermelha. O Primeiro Vice-Presidente da Duma Federal no Comitê dos Assuntos Internacionais, Leonid Slutsky, avaliou a declaração como "um pequeno avanço no sentido geopolítico", que na verdade tem "um grande significado político, no caso da questão do Alto Carabaque". Em sua declaração, o então ministro das Relações Exteriores francês, Bernard Kouchner, disse que "as medidas definidas na resolução aprovada em Astracã podem ajudar a reduzir a tensão e as violações do cessar-fogo, que se tornaram frequentes nos últimos meses" e "portanto, a França espera que sejam executadas imediatamente". Em uma coletiva de imprensa em Washington, o secretário adjunto de Estado dos Estados Unidos saudou a assinatura da Declaração de Astracã como um "avanço positivo": "Nós apreciamos os esforços pessoais do Presidente Medvedev para chegar a este acordo, que visa construir a confiança entre as partes e reforçar o cessar-fogo de 1994". (pt)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software