About: Batiar     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FBatiar&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Batiar (also sometimes spelled as baciar), a popular name for a certain class of inhabitants of city of Lviv. It is considered a part of the city's subculture, Lviv's "knajpa" lifestyle, and became a phenomenon at the beginning of the twentieth century although its roots go back to the mid nineteenth century. It declined after the Soviet occupation of Eastern Poland and its annexation to the Soviet Union as part of the Ukrainian SSR in 1939 and again in 1945. The Soviet authorities expelled most of the Polish inhabitants and suppressed the local Polish culture. However, the use of the term continued, and it is a popular term of endearment in today's Lviv. Since 2008 Lviv celebrates "International Batiar Day", started by the "Dik-Art" company in cooperation with the Lviv City Council.

AttributesValues
rdfs:label
  • Batiar (en)
  • Batiar (fr)
  • Batiar (pl)
  • Батярство (ru)
  • Львівські батяри (uk)
rdfs:comment
  • Batiar (also sometimes spelled as baciar), a popular name for a certain class of inhabitants of city of Lviv. It is considered a part of the city's subculture, Lviv's "knajpa" lifestyle, and became a phenomenon at the beginning of the twentieth century although its roots go back to the mid nineteenth century. It declined after the Soviet occupation of Eastern Poland and its annexation to the Soviet Union as part of the Ukrainian SSR in 1939 and again in 1945. The Soviet authorities expelled most of the Polish inhabitants and suppressed the local Polish culture. However, the use of the term continued, and it is a popular term of endearment in today's Lviv. Since 2008 Lviv celebrates "International Batiar Day", started by the "Dik-Art" company in cooperation with the Lviv City Council. (en)
  • Львівські батя́ри — львівська субкультура, яка існувала з середини 19 століття до середини 20 століття. Назва «батяр», імовірно, виникла від угорського «betyar», що означає особу, яка має дивні погляди і робить непередбачувані вчинки, авантюриста, гульвісу. (uk)
  • Le terme de batiar (en polonais baciar, en ukrainien батяр) désigne de façon populaire une certaine classe d'habitants de la ville de Lviv. Il est considéré comme faisant partie de la sous-culture de la ville, celle du style de vie des knajpa (mauvais bistrots), et est devenu un phénomène au début du XXe siècle (au moment où la ville était polonaise), bien que ses racines remontent au milieu du XIXe siècle. La culture batiar a décliné après l'annexion de la Pologne orientale par l'Union soviétique en 1939. Les autorités soviétiques ont expulsé la plupart des habitants polonais et supprimé la culture polonaise locale. Cependant, l'usage du terme s'est maintenu, et il est devenu aujourd'hui affectueux. Depuis 2008, Lviv célèbre la « Journée internationale du Batiar », lancée par l'entreprise (fr)
  • Batiar (baciar, baciarz) – potoczne i gwarowe określenie „człowieka ulicy” lwowskiej. Wbrew obiegowej opinii nie odnosiło się wyłącznie do młodzieży. Najprawdopodobniej wyraz „batiar” pochodzi od węgierskiego „betyár” oznaczającego rozbójnika, awanturnika, ulicznika. Znany jest pogląd (propagowany przez Urszulę Jakubowską), że określenia „batiar” używano w czasie przynależności Lwowa do Austro-Węgier. Policjanci (którymi wówczas często byli Węgrzy) uganiali się za chuliganami z okrzykiem „betyár”. Lwowiakom ta nazwa bardzo miała się spodobać i weszła do codziennego słownictwa. Według Kazimierza Chłędowskiego autorem tego określenia jest Jan Lam. Cyt.: Po Lamie pozostało niemało wyrażeń w galicyjskim słowniku, pomiędzy innymi i nazwa „baciarz” określająca indywiduum, żyjące z dnia na dzień, (pl)
  • Батярство — львовская субкультура, существовавшая с середины XIX до середины XX века. Название субкультуре дало венгерское слово betyár, которое означает «разбойник», «авантюрист» и происходит из иранских языков. Во Львове батя́р — это сорвиголова, способный на разные затеи и рискованные шутки. Большинство батяров были жителями предместий (особенно Лычакова и Подзамче), которые собирались в кабаках и «садочках» — плебейских питейных заведениях для различных забав. Согласно постановлению Львовского городского совета 1 мая 2008 года в городе был введён ежегодный День батяра. (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
align
  • right (en)
quote
  • BATIARY Batiary, to dzieci so lwoskij ulicy (en)
  • Co ni wytrzymuji jednak purówniania. (en)
  • Na takich gdzi indzij mówiu "ulicznicy" (en)
  • Wysoły, z fasonym, skory du kantania: (en)
source
  • z tomiku" Krajubrazy syrdeczny". (en)
width
has abstract
  • Batiar (also sometimes spelled as baciar), a popular name for a certain class of inhabitants of city of Lviv. It is considered a part of the city's subculture, Lviv's "knajpa" lifestyle, and became a phenomenon at the beginning of the twentieth century although its roots go back to the mid nineteenth century. It declined after the Soviet occupation of Eastern Poland and its annexation to the Soviet Union as part of the Ukrainian SSR in 1939 and again in 1945. The Soviet authorities expelled most of the Polish inhabitants and suppressed the local Polish culture. However, the use of the term continued, and it is a popular term of endearment in today's Lviv. Since 2008 Lviv celebrates "International Batiar Day", started by the "Dik-Art" company in cooperation with the Lviv City Council. (en)
  • Le terme de batiar (en polonais baciar, en ukrainien батяр) désigne de façon populaire une certaine classe d'habitants de la ville de Lviv. Il est considéré comme faisant partie de la sous-culture de la ville, celle du style de vie des knajpa (mauvais bistrots), et est devenu un phénomène au début du XXe siècle (au moment où la ville était polonaise), bien que ses racines remontent au milieu du XIXe siècle. La culture batiar a décliné après l'annexion de la Pologne orientale par l'Union soviétique en 1939. Les autorités soviétiques ont expulsé la plupart des habitants polonais et supprimé la culture polonaise locale. Cependant, l'usage du terme s'est maintenu, et il est devenu aujourd'hui affectueux. Depuis 2008, Lviv célèbre la « Journée internationale du Batiar », lancée par l'entreprise Dik-Art en coopération avec le conseil municipal de Lviv. (fr)
  • Batiar (baciar, baciarz) – potoczne i gwarowe określenie „człowieka ulicy” lwowskiej. Wbrew obiegowej opinii nie odnosiło się wyłącznie do młodzieży. Najprawdopodobniej wyraz „batiar” pochodzi od węgierskiego „betyár” oznaczającego rozbójnika, awanturnika, ulicznika. Znany jest pogląd (propagowany przez Urszulę Jakubowską), że określenia „batiar” używano w czasie przynależności Lwowa do Austro-Węgier. Policjanci (którymi wówczas często byli Węgrzy) uganiali się za chuliganami z okrzykiem „betyár”. Lwowiakom ta nazwa bardzo miała się spodobać i weszła do codziennego słownictwa. Według Kazimierza Chłędowskiego autorem tego określenia jest Jan Lam. Cyt.: Po Lamie pozostało niemało wyrażeń w galicyjskim słowniku, pomiędzy innymi i nazwa „baciarz” określająca indywiduum, żyjące z dnia na dzień, zaniedbane, brudne, zapite, o którym się mówi tylko z pogardą. Najsłynniejszymi batiarami byli Szczepcio i Tońko z radiowej audycji Wesoła Lwowska Fala, którzy rozpropagowali na całą Polskę postaci biedaków o gołębich sercach. (pl)
  • Батярство — львовская субкультура, существовавшая с середины XIX до середины XX века. Название субкультуре дало венгерское слово betyár, которое означает «разбойник», «авантюрист» и происходит из иранских языков. Во Львове батя́р — это сорвиголова, способный на разные затеи и рискованные шутки. Большинство батяров были жителями предместий (особенно Лычакова и Подзамче), которые собирались в кабаках и «садочках» — плебейских питейных заведениях для различных забав. Батяры пользовались особым жаргоном (так называемый львовский «балак»), который представлял собой смешение польских, украинских, немецких и еврейских слов, некоторые из которых используются во Львове до сих пор: гальба ‘кружка пива’, мент ‘милиционер’, рандка ‘свидание влюбленных’, спацькати ‘испортить’, шкраби ‘ботинки’. В 1933 году во Львове появилась радиопрограмма «Весёлая львовская волна» с ведущими Тонько и Щепчо, благодаря которой с батярской субкультурой ближе познакомились другие регионы Польши. Гимном батяров считалась песня, созданная композитором Х. Варсом на слова Э. Шлехтера «Тылько ве Львове», то есть «Только в Львове», ставшая позже неофициальным гимном города. Батярство было распространено в основном среди поляков, об этом свидетельствует исключительно польский батярский фольклор Львова. Согласно постановлению Львовского городского совета 1 мая 2008 года в городе был введён ежегодный День батяра. (ru)
  • Львівські батя́ри — львівська субкультура, яка існувала з середини 19 століття до середини 20 століття. Назва «батяр», імовірно, виникла від угорського «betyar», що означає особу, яка має дивні погляди і робить непередбачувані вчинки, авантюриста, гульвісу. (uk)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software