About: Bayán     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Text106387980, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FBayán&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

In Bábism, Bayán (Arabic: بیان), or exposition, denotes the whole body of the works of the Báb. It also refers more specifically to a set of two books written by the Báb around 1848: * Persian Bayán, written in Persian * Arabic Bayán, written in Arabic Some modern Bábís (followers of the Báb) call themselves 'Bayaní' after this title of the Báb's writings. Baháʼís also see the Bayán as holy, since they consider their founder, Baháʼu'lláh, to be the fulfillment of the Báb's main prophecy.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Bayan (Heilige Schrift) (de)
  • Bayán (en)
  • Bayán (es)
  • Bayān (fr)
  • Bayán (nl)
  • Байан (ru)
  • Bayan (sv)
  • Байан (бабизм) (uk)
rdfs:comment
  • In Bábism, Bayán (Arabic: بیان), or exposition, denotes the whole body of the works of the Báb. It also refers more specifically to a set of two books written by the Báb around 1848: * Persian Bayán, written in Persian * Arabic Bayán, written in Arabic Some modern Bábís (followers of the Báb) call themselves 'Bayaní' after this title of the Báb's writings. Baháʼís also see the Bayán as holy, since they consider their founder, Baháʼu'lláh, to be the fulfillment of the Báb's main prophecy. (en)
  • En el babismo, el Bayán (Árabe: بیان), o exposición, indica el conjunto de las obras del Báb y es considerado el libro sagrado de esta religión. Suele dividirse entre los textos escritos en árabe y en persa. Los bahá'ís también lo consideran un libro sagrado, ya que creen que la aparición del fundador de su religión Mirza Hussein-'Alí Nurí o Baha'ullah fue profetizada en los escritos del Báb. (es)
  • Bayān (en arabe « l'explication »). Cette notion est utilisée de façon complexe dans les écrits du Bāb, le fondateur de la nouvelle religion issue de l'islam chiite, le bābisme. C'est ainsi qu'elle peut renvoyer au Bayān persan ou au Bayān arabe. En outre, le Bāb l'utilise pour renvoyer à tout ce qu'il a écrit. (fr)
  • In het Bábisme staat Bayán (Arabisch: بیان), of uiteenzetting, voor het geheel van de werken van de Báb, waarvan de belangrijkste de is. Sommige moderne Bábís (volgelingen van de Báb) noemen zichzelf 'Bayaní' naar deze titel van de Bábs geschriften. Bahá'ís zien dit werk ook als heilig, omdat zij van oordeel zijn dat de stichter van het Bahá'í-geloof, Bahá'u'lláh, de vervulling is van de Bábs belangrijkste profetie, Hij dien God zal openbaren. (nl)
  • «Байан» (араб. بیان‎, Bayân) — писания пророка Баба («Врата Бога»), почитаемые народом Байана, как Священное писание. «Байан» в переводе с арабского означает «разъяснение». Начало декламирования и записи «Байана» — 23 мая 1844 года. Запись производил Ака Сэйид Хусейн из Йезда, который являлся одной из первых Букв Жизни, Буквой Син — ﺱ . «Байан» в собирательном смысле — все произведения и откровения Баба. (ru)
  • Байан (араб. بیان‎, Bayân) — писання пророка Баба («Брама Бога»), шановані народом Байана, як Святе письмо. «Байан» у перекладі з арабської означає «роз'яснення». Початок декламування і записи «Байа» — 23 травня 1844 року. Запис робив Ака Сеїд Хусейн з Йезда, який був однією з перших Букв Життя, Буквою Сін — س. «Байан» у збірному сенсі — всі твори і одкровення Баба. Перська Байана — основна праця, я містить головні закони, встановлені Бабом. Арабська Байана аналогічна за змістом, але менша за розміром і не настільки значуща. (uk)
  • Bayan (arabisch: „Erklärung“) ist ein Begriff aus den Schriften des Bab, der sowohl den Persischen wie den Arabischen Bayan bezeichnen kann. Der Bab verwendet ihn aber auch als Oberbegriff für sein gesamtes Schrifttum. Den Arabischen Bayan schrieb der Bab in den letzten Monaten seines Lebens in der persischen Festung Chihriq. Dieses Werk behandelt die gleichen Themenkomplexe wie der Persische Bayan und ist weniger umfangreich und gewichtig. (de)
  • Bayán är en religiös helig skrift för bábíer och bahá'íer (ordet är arabiska för klargörande). Det är i själva verket två verk: den persiska och den arabiska Bayán. Inom baha'i-tron betraktas i princip allt som Báb skrivit, exklusive bönerna, som Bayán. Merparten av det Báb har skrivit har dock aldrig översatts. Mycket finns bevarat i det bibliotek som ligger i anslutning till Universella Rättvisans Hus på berget Karmel innanför Haifa vid kusten i norra Israel, men har ännu inte bearbetats. Andra av Bábs texter har försvunnit för gott eller hålls gömda av de några tiotusental bábi-troende som finns kvar. Det är här ofta frågan om arkanddisciplin, dvs en organiserad esoterism som innebär att bábierna belagt platser, riter, texter, m.m. med yttersta sekretess för att skydda en för dem okränk (sv)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Bayan (arabisch: „Erklärung“) ist ein Begriff aus den Schriften des Bab, der sowohl den Persischen wie den Arabischen Bayan bezeichnen kann. Der Bab verwendet ihn aber auch als Oberbegriff für sein gesamtes Schrifttum. In der persischen Festung Maku (1847 oder 1848) begann der Bab, den Persischen Bayan zusammenzustellen, der etwa 8.000 Verse umfasst und in neun Sektionen unterteilt ist, die Vahids (arabisch „Einheiten“) genannt werden. Jedes Vahid enthält 19 Abschnitte mit Ausnahme des letzten mit zehn Abschnitten. Zu Beginn jedes Abschnitts wird eine arabische Zusammenfassung des persischen Textes gegeben. Das Werk legt den Sinn und die Bedeutung von eschatologischen Begriffen wie Paradies, Hölle, Tod, Auferstehung, Wiederkunft, „die Waage“, „die Stunde“ und das jüngste Gericht aus und zeigt auf, wie diese durch sein eigenes Erscheinen erfüllt wurden. In diesem Werk legt der Bab auch die Gesetze seiner neuen Religion nieder und hebt damit die Gesetze des Korans bezüglich des Gebets, des Fastens, der Ehe, Ehescheidung und des Erbrechts auf. Er hält den Glauben an die prophetische Sendung Mohammeds aufrecht, so wie vor dem Bab der Prophet des Islam die Verordnungen des Evangeliums aufhob und dennoch den göttlichen Ursprung des Glaubens Jesu Christi anerkannte. Außerdem gibt es im Persischen Bayan zahlreiche Hinweise und Würdigungen, aber auch Ermahnungen hinsichtlich „Dessen, Den Gott offenbaren wird“. Dieser prophezeite Gottesoffenbarer ist nach Ansicht der Bahai Baha’u’llah, der Stifter ihrer Religion. Der Bab schreibt im Persischen Bayan: „Bis zum Tag der Auferstehung, dem Tag Dessen, den Gott offenbaren wird, ist der Bayan die unfehlbare Waage Gottes.“ Da Baha’u’llah 1873 im Kitab-i-Aqdas einige Gesetze übernommen, andere abgeändert und viele aufgehoben hat, betrachten zwar die Bahai die Schriften des Bab als heilige Texte, jedoch seine Gesetze als überholt. Den Arabischen Bayan schrieb der Bab in den letzten Monaten seines Lebens in der persischen Festung Chihriq. Dieses Werk behandelt die gleichen Themenkomplexe wie der Persische Bayan und ist weniger umfangreich und gewichtig. (de)
  • In Bábism, Bayán (Arabic: بیان), or exposition, denotes the whole body of the works of the Báb. It also refers more specifically to a set of two books written by the Báb around 1848: * Persian Bayán, written in Persian * Arabic Bayán, written in Arabic Some modern Bábís (followers of the Báb) call themselves 'Bayaní' after this title of the Báb's writings. Baháʼís also see the Bayán as holy, since they consider their founder, Baháʼu'lláh, to be the fulfillment of the Báb's main prophecy. (en)
  • En el babismo, el Bayán (Árabe: بیان), o exposición, indica el conjunto de las obras del Báb y es considerado el libro sagrado de esta religión. Suele dividirse entre los textos escritos en árabe y en persa. Los bahá'ís también lo consideran un libro sagrado, ya que creen que la aparición del fundador de su religión Mirza Hussein-'Alí Nurí o Baha'ullah fue profetizada en los escritos del Báb. (es)
  • Bayān (en arabe « l'explication »). Cette notion est utilisée de façon complexe dans les écrits du Bāb, le fondateur de la nouvelle religion issue de l'islam chiite, le bābisme. C'est ainsi qu'elle peut renvoyer au Bayān persan ou au Bayān arabe. En outre, le Bāb l'utilise pour renvoyer à tout ce qu'il a écrit. (fr)
  • In het Bábisme staat Bayán (Arabisch: بیان), of uiteenzetting, voor het geheel van de werken van de Báb, waarvan de belangrijkste de is. Sommige moderne Bábís (volgelingen van de Báb) noemen zichzelf 'Bayaní' naar deze titel van de Bábs geschriften. Bahá'ís zien dit werk ook als heilig, omdat zij van oordeel zijn dat de stichter van het Bahá'í-geloof, Bahá'u'lláh, de vervulling is van de Bábs belangrijkste profetie, Hij dien God zal openbaren. (nl)
  • «Байан» (араб. بیان‎, Bayân) — писания пророка Баба («Врата Бога»), почитаемые народом Байана, как Священное писание. «Байан» в переводе с арабского означает «разъяснение». Начало декламирования и записи «Байана» — 23 мая 1844 года. Запись производил Ака Сэйид Хусейн из Йезда, который являлся одной из первых Букв Жизни, Буквой Син — ﺱ . «Байан» в собирательном смысле — все произведения и откровения Баба. (ru)
  • Bayán är en religiös helig skrift för bábíer och bahá'íer (ordet är arabiska för klargörande). Det är i själva verket två verk: den persiska och den arabiska Bayán. Inom baha'i-tron betraktas i princip allt som Báb skrivit, exklusive bönerna, som Bayán. Merparten av det Báb har skrivit har dock aldrig översatts. Mycket finns bevarat i det bibliotek som ligger i anslutning till Universella Rättvisans Hus på berget Karmel innanför Haifa vid kusten i norra Israel, men har ännu inte bearbetats. Andra av Bábs texter har försvunnit för gott eller hålls gömda av de några tiotusental bábi-troende som finns kvar. Det är här ofta frågan om arkanddisciplin, dvs en organiserad esoterism som innebär att bábierna belagt platser, riter, texter, m.m. med yttersta sekretess för att skydda en för dem okränkbar och dyrbar sfär från vanvördnad (sv)
  • Байан (араб. بیان‎, Bayân) — писання пророка Баба («Брама Бога»), шановані народом Байана, як Святе письмо. «Байан» у перекладі з арабської означає «роз'яснення». Початок декламування і записи «Байа» — 23 травня 1844 року. Запис робив Ака Сеїд Хусейн з Йезда, який був однією з перших Букв Життя, Буквою Сін — س. «Байан» у збірному сенсі — всі твори і одкровення Баба. Перська Байана — основна праця, я містить головні закони, встановлені Бабом. Арабська Байана аналогічна за змістом, але менша за розміром і не настільки значуща. (uk)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software