About: Bible translations into Finnish     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Translation106536389, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FBible_translations_into_Finnish&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The official translation used by the state church, the Evangelical Lutheran Church of Finland, is approved by . There have been three official translations: (1642), (1933/1938), and the current one (1992/2007). The term kirkkoraamattu means that the edition has to be suited for service of worship and other needs of the church.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Bible translations into Finnish (en)
  • フィンランド語訳聖書 (ja)
  • Fińskie przekłady Biblii (pl)
rdfs:comment
  • フィンランド語訳聖書(フィンランドごやくせいしょ、英語: Bible translations into Finnish)はキリスト教聖書のフィンランド語への翻訳を扱う。 (ja)
  • Fińskie przekłady Biblii – ogół przekładów Pisma Świętego na język fiński, które zaczęły powstawać w XVI wieku. Pierwszym pełnym przekładem była Biblia Krystyny (Kristiinan Raamattu) z roku 1642. (pl)
  • The official translation used by the state church, the Evangelical Lutheran Church of Finland, is approved by . There have been three official translations: (1642), (1933/1938), and the current one (1992/2007). The term kirkkoraamattu means that the edition has to be suited for service of worship and other needs of the church. (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Se_Wsi_Testamenti.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Finnish_Biblia_1642.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pyhä_Raamattu_Arto_Alanenpää.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • The official translation used by the state church, the Evangelical Lutheran Church of Finland, is approved by . There have been three official translations: (1642), (1933/1938), and the current one (1992/2007). The term kirkkoraamattu means that the edition has to be suited for service of worship and other needs of the church. The 1933/1938 Bible was translated using the technique of formal equivalence. It had a short-lived successor, the (1973), which uses dynamic equivalence. This is also the principle of the current official translation from 1992/2007. The latest edition has faced criticism from certain Christians, and rival editions that return to the principle of formal equivalence have surfaced: (1999/2012) and (1992). (en)
  • フィンランド語訳聖書(フィンランドごやくせいしょ、英語: Bible translations into Finnish)はキリスト教聖書のフィンランド語への翻訳を扱う。 (ja)
  • Fińskie przekłady Biblii – ogół przekładów Pisma Świętego na język fiński, które zaczęły powstawać w XVI wieku. Pierwszym pełnym przekładem była Biblia Krystyny (Kristiinan Raamattu) z roku 1642. (pl)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software