The first Marathi translation was made by under the supervision of the Serampore missionaries and William Carey at Fort William College. However Carey's translation was found lacking, and was revised by two American missionaries, Gordon Hall and Samuel Newell in 1826, with a subsequent edition in 1830. Further, David Oliver Allen "superintended a translation of the Scriptures into the Mahratta language" while in charge of the Bombay printshop 1844−53. The first colloquial version was made by Pandita Ramabai in language easy for Pune women to understand.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Bible translations into Marathi (en)
- マラーティー語訳聖書 (ja)
|
rdfs:comment
| - マラーティー語訳聖書(マラーティーごやくせいしょ)では、キリスト教聖書のマラーティー語への翻訳を扱う。 マラーティー語はインド・ヨーロッパ語族のインド・アーリア語派に属し、インド西部のマハーラーシュトラ州(州都はムンバイ)の公用語である。表記にはデーヴァナーガリー文字を使う。 (ja)
- The first Marathi translation was made by under the supervision of the Serampore missionaries and William Carey at Fort William College. However Carey's translation was found lacking, and was revised by two American missionaries, Gordon Hall and Samuel Newell in 1826, with a subsequent edition in 1830. Further, David Oliver Allen "superintended a translation of the Scriptures into the Mahratta language" while in charge of the Bombay printshop 1844−53. The first colloquial version was made by Pandita Ramabai in language easy for Pune women to understand. (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - The first Marathi translation was made by under the supervision of the Serampore missionaries and William Carey at Fort William College. However Carey's translation was found lacking, and was revised by two American missionaries, Gordon Hall and Samuel Newell in 1826, with a subsequent edition in 1830. Further, David Oliver Allen "superintended a translation of the Scriptures into the Mahratta language" while in charge of the Bombay printshop 1844−53. The first colloquial version was made by Pandita Ramabai in language easy for Pune women to understand. Later translators of the Bible include , and Ratnakar Hari Kelkar. In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Marathi translation online. In 2016, the New Testament of New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses in Marathi. It was published online (also offline in PDF format) with mobile versions released through JW Library application in App stores. (en)
- マラーティー語訳聖書(マラーティーごやくせいしょ)では、キリスト教聖書のマラーティー語への翻訳を扱う。 マラーティー語はインド・ヨーロッパ語族のインド・アーリア語派に属し、インド西部のマハーラーシュトラ州(州都はムンバイ)の公用語である。表記にはデーヴァナーガリー文字を使う。 (ja)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |