rdfs:comment
| - Brotherhood and unity was a popular slogan of the League of Communists of Yugoslavia that was coined during the Yugoslav People's Liberation War (1941–45), and which evolved into a guiding principle of Yugoslavia's post-war inter-ethnic policy. In Slovenia, the slogan "Brotherhood and Peace" (bratstvo in mir) was used in the beginning. (en)
- Hermandad y Unidad fue un popular lema de la Liga de los Comunistas de Yugoslavia que se acuñó durante la Guerra de Liberación del Pueblo Yugoslavo (1941-45), y que acabó convirtiéndose en un principio rector de la política interétnica de la Yugoslavia de posguerra. En Eslovenia, en un principio se utilizó el lema "Hermandad y Paz" (Bratstvo in mir). (es)
- « Fraternité et unité » était un slogan populaire de la Ligue des communistes de Yougoslavie, créée lors de la guerre de libération du peuple yougoslave (1941-1945), et qui devint un principe directeur de la politique interethnique de la Yougoslavie après la guerre. En Slovénie, le slogan « Fraternité et paix » (bratstvo in mir) a été utilisé au début. (fr)
- 형재애와 통일(세르보크로아트어: Bratstvo i jedinstvo / Братство и јединство 브라츠트보 이 예딘스트보[*], 슬로베니아어: Bratstvo in enotnost 브라츠트보 인 에노트노스트, 마케도니아어: Братство и единство 브라츠트보 이 에딘스트보, 알바니아어: Vllaznim-Bashkim 블라즈님-바슈킴, 헝가리어: Testvériség és egység 테슈트베리셰그 에시 에지셰그[*])은 유고슬라비아 파르티잔 전쟁(1941-1945년) 당시 유고슬라비아 공산주의자 동맹이 내걸었던 표어이자 제2차 세계 대전 이후 유고슬라비아 사회주의 연방 공화국 국가 내 민족 정책을 상징하는 표어이다. 슬로베니아에서는 초기에 형재애와 평화(슬로베니아어: bratstvo in mir 브라츠트보 인 미르)라는 표어를 사용했다. 전후 티토주의의 , 민족의 구분 없는 화합 정책을 나타내는 문구이기도 하다. (ko)
- Братство и единство (серб. Братство и jединство, сербохорв. Bratstvo i jedinstvo / Братство и јединство, макед. Братство и единство, хорв. Bratstvo i jedinstvo, словен. Bratstvo in enotnost, алб. Bashkim dhe Vëllazërim, венг. Testvériség és egység, босн. Bratstvo i jedinstvo, черног. Братство и jединство) — популярный лозунг Коммунистической партии Югославии, который был разработан во время Народно-освободительной борьбы Югославии (1941—1945). В дальнейшем, эти понятия стали руководящими принципами послевоенной межэтнической политики Югославии. (ru)
- 「兄弟情與統一」(塞爾維亞-克羅埃西亞語:bratstvo i jedinstvo/Братство и јединство、馬其頓語:Братство и единство、斯洛維尼亞語:bratstvo in enotnost、阿爾巴尼亞語:Vllaznim-Bashkim, later Vëllazërim-Bashkim)是一道創造自南斯拉夫人民解放戰爭的,在戰爭結束後,南斯拉夫社會主義聯邦政府常提倡此口號,視其為民族政策的核心理念,呼籲各民族互相尊重、共體時艱。在斯洛維尼亞區,這個口號最初叫做「兄弟情與和平」(bratstvo in mir)。 (zh)
- Bratrství a jednota (srbochorvatsky браство и јединство/bratstvo i jedinstvo, slovinsky bratstvo in enotnost, makedonsky Братство и единство) bylo heslo jugoslávských partyzánů v dobách druhé světové války a jedno z hlavních hesel komunistického režimu socialistické Jugoslávie. (cs)
- Brüderlichkeit und Einheit (serbokroatisch Братство и јединство Bratstvo i jedinstvo, slowenisch Bratstvo in enotnost, mazedonisch Братство и единство, albanisch Vëllazërim dhe bashkim, italienisch Fratellanza e unità, ungarisch Testvériség és egysé) war die Devise des Bundes der Kommunisten Jugoslawiens und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien. (de)
- Fratellenza e Unità (in serbocroato Bratstvo i jedinstvo / Братство и јединство, in macedone Братство и единство, in sloveno Bratstvo in enotnost, in albanese Bashkim dhe Vëllazërim) fu il motto della Repubblica Federativa Popolare di Jugoslavia e della Repubblica Socialista Federale di Jugoslavia; indicava il sentimento che univa i popoli della Federazione, lo spirito laico, interetnico e tollerante sulla base del quale, secondo Tito, andava rifondata la Jugoslavia. Fu coniato da Josip Broz Tito nel 1941, all'inizio del movimento partigiano: (it)
- 兄弟愛と統一(きょうだいあい と とういつ、セルビア・クロアチア語:Bratstvo i jedinstvo / Братство и јединство、マケドニア語:Братство и единство / Bratstvo i edinstvo、スロベニア語:Bratstvo in enotnost、アルバニア語:Bashkim dhe Vëllazërim)は、第二次世界大戦のユーゴスラビア人民解放戦争(1941年 - 1945年)におけるユーゴスラビア共産党のスローガンであり、戦後はユーゴスラビア連邦の多民族政策の基本理念となった。 終戦後、このスローガンはユーゴスラビア人民連邦共和国の多民族間関係の公式政策となり、1963年および1974年の憲法で明文化された。1974年憲法では、ユーゴスラビアの主要民族としてセルビア人、クロアチア人、ムスリム人、マケドニア人、スロベニア人、モンテネグロ人が、またそれ以外に少数民族(マジャル人、アルバニア人、ブルガリア人など)があり、互いに対等であり平和的に連邦に共存し、また諸民族の類似性や相互依存性を宣伝して民族間の対立や憎悪の克服に努めた。この政策はまた、すべての経済機関を含む国家機関を諸民族が分有する仕組みを生み出し、国家や地域に住む住民の民族構成に基づいて、それぞれの民族が代表権を持つものとなった。 (ja)
- Broederschap en eenheid (Servo-Kroatisch: Bratstvo i jedinstvo/Братство и јединство, Macedonisch: Братство и единство, Sloveens: Bratstvo in enotnost, Albanees: Vëllazërim dhe bashkim) was het motto van het beleid van Tito in Joegoslavië na de Tweede Wereldoorlog waarmee hij het wilde oplossen. (nl)
|