The Canadian International Trade Tribunal is an independent quasi-judicial body operating in Canada's trade system. The administrative tribunal reports to Parliament through the Minister of Finance. The Tribunal was established on December 31, 1988, and is based in Ottawa, Ontario. The Tribunal is composed of a chairperson and up to six permanent members appointed by the Governor-in-council. Temporary members may also be appointed. The Tribunal is mandated to act within five key areas:
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Canadian International Trade Tribunal (en)
- Tribunal canadien du commerce extérieur (fr)
|
rdfs:comment
| - The Canadian International Trade Tribunal is an independent quasi-judicial body operating in Canada's trade system. The administrative tribunal reports to Parliament through the Minister of Finance. The Tribunal was established on December 31, 1988, and is based in Ottawa, Ontario. The Tribunal is composed of a chairperson and up to six permanent members appointed by the Governor-in-council. Temporary members may also be appointed. The Tribunal is mandated to act within five key areas: (en)
- Le Tribunal canadien du commerce extérieur est un tribunal administratif qui fait partie des mécanismes de recours du Canada. Il est un organisme quasi-judiciaire et indépendant qui assume ses responsabilités législatives de façon impartiale et autonome et relève du parlement par l'entremise du ministre des finances. Le TCCE peut compter jusqu'à sept membres à plein temps, dont un président, nommés par le gouverneur en conseil. De plus, des membres temporaires peuvent aussi être nommés. Le mandat du TCCE touche cinq principaux domaines : (fr)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - The Canadian International Trade Tribunal is an independent quasi-judicial body operating in Canada's trade system. The administrative tribunal reports to Parliament through the Minister of Finance. The Tribunal was established on December 31, 1988, and is based in Ottawa, Ontario. The Tribunal is composed of a chairperson and up to six permanent members appointed by the Governor-in-council. Temporary members may also be appointed. The Tribunal is mandated to act within five key areas:
* Anti-dumping Injury Inquiries: To inquire into and decide whether dumped and/or subsidized imports have caused, or are threatening to cause, injury to a domestic industry
* Procurement Inquiries: To inquire into complaints by potential suppliers concerning procurement by the federal government and decide whether the federal government breached its obligations under certain trade agreements to which Canada is party
* Customs and Excise Appeals: To hear and decide appeals of decisions of the Canada Border Services Agency made under the Customs Act and the Special Import Measures Act (SIMA) and of the Minister of National Revenue made under the Excise Tax Act
* Economic and Tariff Inquiries: To inquire into and provide advice on such economic, trade and tariff issues as are referred to the Tribunal by the Governor in Council or the Minister of Finance
* Safeguard Inquiries: To inquire into complaints by domestic producers that increased imports are causing, or threatening to cause, injury to domestic producers and, as directed, make recommendations to the Government on an appropriate remedy (en)
- Le Tribunal canadien du commerce extérieur est un tribunal administratif qui fait partie des mécanismes de recours du Canada. Il est un organisme quasi-judiciaire et indépendant qui assume ses responsabilités législatives de façon impartiale et autonome et relève du parlement par l'entremise du ministre des finances. Le TCCE peut compter jusqu'à sept membres à plein temps, dont un président, nommés par le gouverneur en conseil. De plus, des membres temporaires peuvent aussi être nommés. Le mandat du TCCE touche cinq principaux domaines :
* Les enquêtes concernant le dommage effectuées dans le cadre de procédures antidumping
* Enquêter afin de déterminer si le dumping ou le subventionnement de marchandises importées a causé un dommage à une branche de production nationale.
* Les enquêtes concernant les marchés publics
* Examiner les plaintes reçues de fournisseurs potentiels au sujet de marchés publics fédéraux et déterminer si le gouvernement fédéral a respecté les exigences de certains accords commerciaux liant le Canada.
* Appels en matière de douane et de taxe d’accise
* Connaître et décider d’appels de décisions de l’Agence des services frontaliers du Canada rendues en vertu de la Loi sur les douanes et de la Loi sur les mesures spéciales d'importation (LMSI) ainsi que d’appels de décisions du ministre du Revenu national rendues en vertu de la Loi sur la taxe d’accise.
* Enquêtes économiques et tarifaires
* Enquêter et donner son avis sur des questions économiques, commerciales ou tarifaires dont le gouverneur en conseil ou le ministre des Finances le saisit.
* Enquêtes de sauvegarde
* Enquêter sur des plaintes reçues de producteurs nationaux selon lesquelles une augmentation des importations cause un dommage ou menace de causer un dommage aux producteurs nationaux et, tel que prescrit, recommander au gouvernement la mesure corrective appropriée. (fr)
|
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage disambiguates
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |