About: Cantiga de amor     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCantiga_de_amor&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Cantiga de amor (Portuguese and Galician) or cantiga d'amor (Galician-Portuguese), literally "love song", is a type of literary composition from the Middle Ages, typical of the medieval Galician-Portuguese lyric. Cantigas de amor have a more complex rhetoric, and there is far more variation in the relationship between metrical and syntactic units, with a much higher frequency of enjambement.

AttributesValues
rdfs:label
  • Cantiga de amor (ca)
  • Cantiga de amor (es)
  • Cantiga de amor (en)
  • Cantiga de amor (it)
  • Cantiga de amor (pt)
rdfs:comment
  • Cantiga de amor és un tipus de composició literària de l'edat mitjana, pròpia de la poesia galaicoportuguesa medieval. Deriva de la cançó de la literatura trobadoresca en occità. Quant a la temàtica, gairebé totes les composicions tracten el tema de la coita (tristesa) del poeta, causada pel desdeny o el rebuig (sanha) de la seva dama, a la qual es denomina en masculí (senhor) seguint usos propis de la literatura provençal. (ca)
  • Cantiga de amor (Portuguese and Galician) or cantiga d'amor (Galician-Portuguese), literally "love song", is a type of literary composition from the Middle Ages, typical of the medieval Galician-Portuguese lyric. Cantigas de amor have a more complex rhetoric, and there is far more variation in the relationship between metrical and syntactic units, with a much higher frequency of enjambement. (en)
  • La cantiga de amor es un tipo de composición literaria de la Edad Media, propia de la poesía galaico-portuguesa. Deriva de la cançó de la literatura trovadoresca en occitano. Es una composición centrada en el tema del amor cortés; habla de la pasión amorosa de un caballero por su dama (a senhor), que casi nunca es correspondida. Desde el punto de vista métrico, suele tener la estructura propia de la llamada cantiga de maestría: cuatro estrofas de siete versos octosílabos o decasílabos, con la estructura abbaccb, abbacca, ababcca, ababccb. Tiene una gran importancia en ellas el paralelismo. (es)
  • La cantiga de amor (canzoncina d'amore) è un tipo di composizione letteraria del medioevo, propria della poesia galiziano-portoghese, derivante dalla cançó della letteratura trobadorica occitana. Incentrata sul tema dell'amor cortese, sulla passione amorosa del cavaliere per la sua dama (o senhor), passione quasi mai corrisposta. Alcuni cultori notevoli delle cantigas de amor furono il re del Portogallo Don Dinís, Pero da Ponte, Martim Soares e Paio Soares de Taveirós. (it)
  • Cantiga de amor ou cantiga d'amor em galego-português é um tipo de composição literária da Idade Média, típica do trovadorismo. Composições de voz masculina, elas em média possuem formas mais complexas, algumas nunca encontradas em cantigas de amigo e outras altamente complexas que foram inspiradas diretamente pelas canções em occitano e em francês antigo. Por outro lado, as cantigas de amor possuem uma falta de variedade de personagens – com o homem quase sempre falando com ou sobre uma mulher – e de situações. Normalmente o homem está cortejando uma mulher, reclamando de que ela está sendo cruel consigo, apesar de seu amor e lealdade, embora às vezes ele está indo embora ou retornando, está longe dela, ou, raramente, o homem fica tão frustrado, com raiva ou com ciúmes que ele desiste da (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/William_IX_of_Aquitaine_-_BN_MS_fr_12473.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Cantiga de amor és un tipus de composició literària de l'edat mitjana, pròpia de la poesia galaicoportuguesa medieval. Deriva de la cançó de la literatura trobadoresca en occità. Quant a la temàtica, gairebé totes les composicions tracten el tema de la coita (tristesa) del poeta, causada pel desdeny o el rebuig (sanha) de la seva dama, a la qual es denomina en masculí (senhor) seguint usos propis de la literatura provençal. Els termes del feudalisme es traslladen aquí, com en la cançó provençal, a l'experiència amorosa. Des del punt de vista mètric, sol tenir l'estructura pròpia de ll'anomenada cantiga de maestría: quatre estrofes de set versos octosíl·labs o decasíl·labs, amb l'estructura abbaccb, abbacca, ababcca, ababccb. Té una gran importància en elles el paral·lelisme. Alguns destacats conreadors de les cantigas d'amor van ser el rei de Portugal Don Denís, , i . (ca)
  • Cantiga de amor (Portuguese and Galician) or cantiga d'amor (Galician-Portuguese), literally "love song", is a type of literary composition from the Middle Ages, typical of the medieval Galician-Portuguese lyric. A male-voiced love lyric, they on average have more complex forms, many never found in cantigas de amigo and some highly complex ones that were directly inspired by Occitan and Old French lyrics. On the other hand, cantigas de amor have a lack of variation in personae – with the man almost always speaking to or about a woman – and of situations. Usually the man is courting the woman, complaining that she is being cruel to him, despite his love and loyalty, though sometimes he is leaving or coming back, is away from her, and, seldom, the man gets so frustrated, angry or jealous that he gives up on her and even insults the woman. Obscenity and open sexual references are taboo on this lyric. Cantigas de amor have a more complex rhetoric, and there is far more variation in the relationship between metrical and syntactic units, with a much higher frequency of enjambement. Scholars generally assume that the cantiga de amor comes from France. Scholars such as Henry R. Lang have pointed to clear thematic parallels between the cantiga de amor and Occitan and Old French lyrics. Cesare De Lollis pointed two erotic genres in Galician-Portuguese before the first written texts, and concluding that the cantiga de amor was written before the first extant cantiga de amigo, and that some elements of the cantiga de amor came before the Occitan and Old French influences. It is difficult to fully trace back the origins of the genre since it was highly influenced by foreign lyric compositions. (en)
  • La cantiga de amor es un tipo de composición literaria de la Edad Media, propia de la poesía galaico-portuguesa. Deriva de la cançó de la literatura trovadoresca en occitano. Es una composición centrada en el tema del amor cortés; habla de la pasión amorosa de un caballero por su dama (a senhor), que casi nunca es correspondida. En cuanto a la temática, casi todas las composiciones tratan el tema de la coita (tristeza) del poeta, causada por el desdén o el rechazo (sanha) de su dama, a la que se denomina como senhor, que en esa época tenía un significado tanto masculino como femenino. Los términos del feudalismo se trasladan aquí, como en la cansó provenzal, a la experiencia amorosa. El trovador le debe fidelidad y lealtad a su senhor, y la describe elogiando su físico y sus virtudes (con adjetivos como ben talhada, bon parescer...). Sin embargo no ahonda mucho en la descripción, porque debe guardar en secreto la identidad de su dama (esto es conocido como mesura). Desde el punto de vista métrico, suele tener la estructura propia de la llamada cantiga de maestría: cuatro estrofas de siete versos octosílabos o decasílabos, con la estructura abbaccb, abbacca, ababcca, ababccb. Tiene una gran importancia en ellas el paralelismo. En Castilla, reciben el nombre de canción; en Cataluña, de cansó; y, en Provenza, de causó. Algunos destacados cultivadores de las cantigas de amor fueron el rey de Portugal Don Dinís, Pero da Ponte, y Paio Soares de Taveirós. (es)
  • La cantiga de amor (canzoncina d'amore) è un tipo di composizione letteraria del medioevo, propria della poesia galiziano-portoghese, derivante dalla cançó della letteratura trobadorica occitana. Incentrata sul tema dell'amor cortese, sulla passione amorosa del cavaliere per la sua dama (o senhor), passione quasi mai corrisposta. Per quanto concerne la tematica, quasi tutti i componimenti poetici trattano il tema della coita (tristezza) del poeta, causata dallo sdegno o dal rifiuto (sanha) della sua donna, la quale viene chiamata al maschile (senhor) sulla scia della tradizione letteraria provenzale. La terminologia feudale viene traslata, come per la cansó provenzale, nell'esperienza amorosa. Il trovatore deve fedeltà e lealtà al suo [ovvero sua] senhor, e la descrive elogiandone l'aspetto fisico e le sue virtù (con aggettivi come ben talhada, bon parescer...). Tuttavia non si addentra molto nella descrizione, dato che deve serbare il segreto della sua identità (concetto questo conosciuto come mesura). Dal punto de vista metrico, la cantiga de amor di solito ha la stessa struttura della cosiddetta cantiga de maestría: quattro strofe di sette versi ottonari o decasillabi, con schema metrico abbaccb, abbacca, ababcca, ababccb. In esse ha grande importanza il parallelismo. Alcuni cultori notevoli delle cantigas de amor furono il re del Portogallo Don Dinís, Pero da Ponte, Martim Soares e Paio Soares de Taveirós. (it)
  • Cantiga de amor ou cantiga d'amor em galego-português é um tipo de composição literária da Idade Média, típica do trovadorismo. Composições de voz masculina, elas em média possuem formas mais complexas, algumas nunca encontradas em cantigas de amigo e outras altamente complexas que foram inspiradas diretamente pelas canções em occitano e em francês antigo. Por outro lado, as cantigas de amor possuem uma falta de variedade de personagens – com o homem quase sempre falando com ou sobre uma mulher – e de situações. Normalmente o homem está cortejando uma mulher, reclamando de que ela está sendo cruel consigo, apesar de seu amor e lealdade, embora às vezes ele está indo embora ou retornando, está longe dela, ou, raramente, o homem fica tão frustrado, com raiva ou com ciúmes que ele desiste da mulher e até a insulta. Obscenidade e referências sexuais abertas são tabu nessa composição. Cantigas de amor possuem uma retórica mais complexa, e tem bem mais variação na relação entre as unidades métricas and sintáticas, com uma frequência muito maior de enjambement. Estudiosos normalmente concordam que a cantiga de amor vem da França. Estudiosos como Henry R. Lang apontaram para claros paralelos temáticos entre a cantiga de amor e as composições em occitano e em francês antigo. Cesare De Lollis apontou dois gêneros eróticos em galego-português antes dos primeiros textos escritos, e concluiu que a cantiga de amor foi escrita antes da primeira cantiga de amigo sobrevivente, e que alguns elementos da cantiga de amor vieram antes das influências occitanas e francesas antigas. É difícil traçar completamente as origens do gênero pois ele foi influenciado por vários gêneros líricos estrangeiros. (pt)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software