About: Chinese funeral rituals     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FChinese_funeral_rituals&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Chinese funeral rituals comprise a set of traditions broadly associated with Chinese folk religion, with different rites depending on the age of the deceased, the cause of death, and the deceased's marital and social statuses. Different rituals are carried out in different parts of China, and many contemporary Chinese people carry out funerals according to various religious faiths such as Buddhism or Christianity. However, in general, the funeral ceremony itself is carried out over seven days, and mourners wear funerary dress according to their relationship to the deceased. Traditionally, white clothing is symbolic of the dead, while red is not usually worn, as it is traditionally the symbolic colour of happiness worn at Chinese weddings. The number three is significant, with many customar

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Chinese funeral rituals (en)
  • Tradisi pemakaman Tionghoa (in)
  • Chinese begrafenis (nl)
rdfs:comment
  • Tradisi Pemakaman Tionghoa adalah Adat Pemakaman Tionghoa yang dilatarbelakangi oleh kepercayaan bahwa relasi manusia dengan Tuhan atau kekuatan lain yang mengatur kehidupan, seperti: Reinkarnasi, Hukum karma atas semua perbuatan manusia. (in)
  • Chinese funeral rituals comprise a set of traditions broadly associated with Chinese folk religion, with different rites depending on the age of the deceased, the cause of death, and the deceased's marital and social statuses. Different rituals are carried out in different parts of China, and many contemporary Chinese people carry out funerals according to various religious faiths such as Buddhism or Christianity. However, in general, the funeral ceremony itself is carried out over seven days, and mourners wear funerary dress according to their relationship to the deceased. Traditionally, white clothing is symbolic of the dead, while red is not usually worn, as it is traditionally the symbolic colour of happiness worn at Chinese weddings. The number three is significant, with many customar (en)
  • Een Chinese begrafenis is een begrafenis volgens de Chinese gewoontes en rituelen. Wit is in China de kleur van rouw, droefenis en dood. Daarom dragen Chinese vrouwen tijdens het huwelijk meestal geen witte bruidsjurk. Chinese begrafenissen kan men indelen volgens religie. De meest voorkomende zijn daoïstische en boeddhistische. Door toenemende islamisering en kerstening van Chinezen zijn er ook islamitische, protestantse en rooms-katholieke begrafenissen en begraafplaatsen. Het Qingmingfestival en Chongyangfestival zijn dagen waarop Chinese families hun overleden familieleden herdenken. (nl)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Li_Song-Skeleton_Fantasy_Show.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Traditionalfuneralmarch-china-approx-june24-1900.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Chinese funeral rituals comprise a set of traditions broadly associated with Chinese folk religion, with different rites depending on the age of the deceased, the cause of death, and the deceased's marital and social statuses. Different rituals are carried out in different parts of China, and many contemporary Chinese people carry out funerals according to various religious faiths such as Buddhism or Christianity. However, in general, the funeral ceremony itself is carried out over seven days, and mourners wear funerary dress according to their relationship to the deceased. Traditionally, white clothing is symbolic of the dead, while red is not usually worn, as it is traditionally the symbolic colour of happiness worn at Chinese weddings. The number three is significant, with many customary gestures being carried out three times. While traditionally inhumation was favoured, in the present day the dead are often cremated rather than buried, particularly in large cities in China. According to the Chinese Ministry of Civil Affairs (MCA), of the 9.77 million deaths in 2014, 4.46 million, or 45.6%, were cremated. (en)
  • Tradisi Pemakaman Tionghoa adalah Adat Pemakaman Tionghoa yang dilatarbelakangi oleh kepercayaan bahwa relasi manusia dengan Tuhan atau kekuatan lain yang mengatur kehidupan, seperti: Reinkarnasi, Hukum karma atas semua perbuatan manusia. (in)
  • Een Chinese begrafenis is een begrafenis volgens de Chinese gewoontes en rituelen. Wit is in China de kleur van rouw, droefenis en dood. Daarom dragen Chinese vrouwen tijdens het huwelijk meestal geen witte bruidsjurk. Chinese begrafenissen kan men indelen volgens religie. De meest voorkomende zijn daoïstische en boeddhistische. Door toenemende islamisering en kerstening van Chinezen zijn er ook islamitische, protestantse en rooms-katholieke begrafenissen en begraafplaatsen. In grote Chinese steden worden vaak heuvels en bergen gebruikt om de doden te begraven. In traditionele kringen wordt er bij een overlijden in de familie een blauwe of een witte lampion boven de voordeur gehangen. De begraven overledenen worden na een bepaalde periode opgegraven en alsnog gecremeerd, maar eerst worden de 206 beenderen van het skelet geteld door een beenderenteller. Crematie bestaat al lang in de Chinese cultuur. De urn wordt meestal in een rouwmuur in een tempel geplaatst. Dit gebruikt is vooral in Zuidelijk China gangbaar. Het Qingmingfestival en Chongyangfestival zijn dagen waarop Chinese families hun overleden familieleden herdenken. Er bestaat ook een festival dat overledenen herdenkt die gestorven zijn door moorden of ongelukken of die geen familieleden meer hebben die voor hen wierook opsteken. Dat festival vindt plaats in de hele zevende maand van de Chinese kalender en wordt door westerlingen "Hongerige geestenfestival" genoemd. Er wordt in de hele maand wierook en geld in brand gestoken voor de ongelukkig gestorvenen. Het is van oorsprong een boeddhistisch feest. Het verhaal gaat dat er vroeger een monnik was, die op een avond zijn overleden moeder zag. Hij was bedroefd doordat moeders geest honger had en het eten van haar zoon niet kon eten. Zijn moeder zei dat ze niet de enige was die honger had. Om de geesten van hun honger af te helpen, ontstaken mensen wierook en verbrandden papiergeld. Geesten aten immers alleen wierook en konden alleen verbrand dodengeld gebruiken. Vele traditionele Chinezen vinden het taboe om over de dood of overledenen te praten, omdat dit droefheid kan opwekken of ongelukken kan veroorzaken. (nl)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is rdfs:seeAlso of
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 52 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software