Chinese pronouns (Chinese: 代词/代詞; pinyin: dàicí or Chinese: 代名詞; pinyin: dàimíngcí) differ somewhat from pronouns in English and other Indo-European languages. For instance, there is no differentiation in the spoken language between "he", "she" and "it" (though a written difference was introduced after contact with the West), and pronouns are not inflected to indicate whether they are the subject or object of a sentence. Mandarin Chinese further lacks a distinction between the possessive adjective ("my") and possessive pronoun ("mine"); both are formed by appending the particle 的 de. Pronouns in Chinese are often substituted by honorific alternatives.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Chinese pronouns (en)
- Местоимения китайского языка (ru)
|
rdfs:comment
| - Chinese pronouns (Chinese: 代词/代詞; pinyin: dàicí or Chinese: 代名詞; pinyin: dàimíngcí) differ somewhat from pronouns in English and other Indo-European languages. For instance, there is no differentiation in the spoken language between "he", "she" and "it" (though a written difference was introduced after contact with the West), and pronouns are not inflected to indicate whether they are the subject or object of a sentence. Mandarin Chinese further lacks a distinction between the possessive adjective ("my") and possessive pronoun ("mine"); both are formed by appending the particle 的 de. Pronouns in Chinese are often substituted by honorific alternatives. (en)
- Местоимения китайского языка (кит. трад. 代詞, упр. 代词, палл. дайцы, кит. трад. 代名詞, упр. 代名词, палл. дайминцы — местоимение, термин китайской лингвистической традиции. Кроме Китая распространён также в Японии (яп. 代名詞 даймэйси), Корее (대명사 — ) и Вьетнаме (Đại từ — ). Кроме местоимений, приведённых в таблице, существует большое количество диалектных (например, 妳 (nǐ; ты) — употребляется в Гонконге и Тайване по отношению к женщине), а также тех форм, которые употребляются к ограниченному кругу лиц (например, 祂 (Tā) — Он (о Боге)). (ru)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
c
| |
p
| - dàicí (en)
- dàimíngcí (en)
- nín (en)
- rèn (en)
|
poj
| |
has abstract
| - Chinese pronouns (Chinese: 代词/代詞; pinyin: dàicí or Chinese: 代名詞; pinyin: dàimíngcí) differ somewhat from pronouns in English and other Indo-European languages. For instance, there is no differentiation in the spoken language between "he", "she" and "it" (though a written difference was introduced after contact with the West), and pronouns are not inflected to indicate whether they are the subject or object of a sentence. Mandarin Chinese further lacks a distinction between the possessive adjective ("my") and possessive pronoun ("mine"); both are formed by appending the particle 的 de. Pronouns in Chinese are often substituted by honorific alternatives. (en)
- Местоимения китайского языка (кит. трад. 代詞, упр. 代词, палл. дайцы, кит. трад. 代名詞, упр. 代名词, палл. дайминцы — местоимение, термин китайской лингвистической традиции. Кроме Китая распространён также в Японии (яп. 代名詞 даймэйси), Корее (대명사 — ) и Вьетнаме (Đại từ — ). Кроме местоимений, приведённых в таблице, существует большое количество диалектных (например, 妳 (nǐ; ты) — употребляется в Гонконге и Тайване по отношению к женщине), а также тех форм, которые употребляются к ограниченному кругу лиц (например, 祂 (Tā) — Он (о Боге)). (ru)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is rdfs:seeAlso
of | |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |