About: Chrząszcz     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPolishPoems, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FChrz%C4%85szcz&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Chrząszcz (beetle, chafer) by Jan Brzechwa is a poem famous for being considered one of the hardest-to-pronounce texts in Polish literature. It may cause problems even for adult, native Polish speakers. The first few lines of the poem: The first line "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie"(In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reed) is a well-known Polish tongue-twister. Thanks to the poem, the town of Szczebrzeszyn is widely known in Poland. A monument to the beetle was erected there in 2002, and a yearly sculpture festival has been held there ever since.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Chrząszcz (eo)
  • Chrząszcz (es)
  • Chrząszcz (en)
  • Chrząszcz (fr)
  • Жук (поезія) (uk)
rdfs:comment
  • Chrząszcz estas verko de , kiu uzas malfacile prononceblan nomon de urbo Szczebrzeszyn. La unua parto “W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie” ofte estas uzata kiel langrompilo, ekzemplo de malfacileco de pola prononco. En la urbo ekde 2002 estas monumento al heroo de la verko. (eo)
  • Хрущ (пол. Chrząszcz) — поезія Яна Бжехви, відома в польській літературі своєю важкою вимовою навіть для дорослого носія мови. Перший рядок «W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie» є відомою польською скоромовкою. Хрущем (пол. chrząsz) у вірші названо не власне жука (чи, зокрема, хруща), а цвіркуна. Завдяки віршеві містечко Щебрешин широко відоме в Польщі. 2002 року в ньому поставили пам'ятник цвіркуну, й відтоді там проводиться щорічний фестиваль скульптур. (uk)
  • Chrząszcz (beetle, chafer) by Jan Brzechwa is a poem famous for being considered one of the hardest-to-pronounce texts in Polish literature. It may cause problems even for adult, native Polish speakers. The first few lines of the poem: The first line "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie"(In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reed) is a well-known Polish tongue-twister. Thanks to the poem, the town of Szczebrzeszyn is widely known in Poland. A monument to the beetle was erected there in 2002, and a yearly sculpture festival has been held there ever since. (en)
  • Chrząszcz (un escarabajo) escrito por es un poema famoso por ser uno de los textos más difíciles de pronunciar de la literatura polaca y puede causar problemas incluso para un hablante nativo de polaco adulto. La primera línea “W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie” (En Szczebrzeszyn un escarabajo zumba entre los juncos) es un conocido trabalenguas polaco. Gracias al poema, la ciudad de Szczebrzeszyn es bastante conocida en Polonia. Se erigió un monumento en honor al escarabajo del poema en 2002 y tiene lugar desde entonces un festival anual de esculturas. (es)
  • Chrząszcz (« Le coléoptère ») est un poème polonais célèbre écrit par Jan Brzechwa. Il est connu comme un des textes les plus difficiles à prononcer de la littérature polonaise et peut poser des difficultés même pour des adultes de langue maternelle polonaise. Le premier vers, « W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie » (« À Szczebrzeszyn, un coléoptère chante sur un roseau »), est une difficulté linguistique polonaise très connue. (fr)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chrzaszcz2.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Chrząszcz estas verko de , kiu uzas malfacile prononceblan nomon de urbo Szczebrzeszyn. La unua parto “W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie” ofte estas uzata kiel langrompilo, ekzemplo de malfacileco de pola prononco. En la urbo ekde 2002 estas monumento al heroo de la verko. (eo)
  • Chrząszcz (beetle, chafer) by Jan Brzechwa is a poem famous for being considered one of the hardest-to-pronounce texts in Polish literature. It may cause problems even for adult, native Polish speakers. The first few lines of the poem: The first line "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie"(In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reed) is a well-known Polish tongue-twister. Thanks to the poem, the town of Szczebrzeszyn is widely known in Poland. A monument to the beetle was erected there in 2002, and a yearly sculpture festival has been held there ever since. Chrząszcz was translated into English by Walter Whipple as Cricket (whose Polish equivalent, świerszcz, is also considered difficult to pronounce for non-Polish speakers). (en)
  • Chrząszcz (un escarabajo) escrito por es un poema famoso por ser uno de los textos más difíciles de pronunciar de la literatura polaca y puede causar problemas incluso para un hablante nativo de polaco adulto. La primera línea “W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie” (En Szczebrzeszyn un escarabajo zumba entre los juncos) es un conocido trabalenguas polaco. Gracias al poema, la ciudad de Szczebrzeszyn es bastante conocida en Polonia. Se erigió un monumento en honor al escarabajo del poema en 2002 y tiene lugar desde entonces un festival anual de esculturas. Chrząszcz fue traducido al inglés por como Cricket (grillo). (es)
  • Chrząszcz (« Le coléoptère ») est un poème polonais célèbre écrit par Jan Brzechwa. Il est connu comme un des textes les plus difficiles à prononcer de la littérature polonaise et peut poser des difficultés même pour des adultes de langue maternelle polonaise. Le premier vers, « W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie » (« À Szczebrzeszyn, un coléoptère chante sur un roseau »), est une difficulté linguistique polonaise très connue. Grâce au poème, la ville de Szczebrzeszyn est très connue en Pologne. Un monument a été érigé en l'honneur du grillon en 2002 et un festival de sculpture s'y tient annuellement. (fr)
  • Хрущ (пол. Chrząszcz) — поезія Яна Бжехви, відома в польській літературі своєю важкою вимовою навіть для дорослого носія мови. Перший рядок «W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie» є відомою польською скоромовкою. Хрущем (пол. chrząsz) у вірші названо не власне жука (чи, зокрема, хруща), а цвіркуна. Завдяки віршеві містечко Щебрешин широко відоме в Польщі. 2002 року в ньому поставили пам'ятник цвіркуну, й відтоді там проводиться щорічний фестиваль скульптур. (uk)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 62 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software